Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What about (feat. PENOMECO)
What about (feat. PENOMECO)
딱히
할
일
없는
날,
따분해
이
공기가
An
einem
Tag
ohne
Beschäftigung,
langweilig
ist
diese
Luft
너무
뻔하기만
한
날씨
Das
Wetter
ist
einfach
zu
vorhersehbar
넌
이제
일어날
시간
늦은
감이
있지만
Es
ist
schon
spät,
dass
du
aufstehen
solltest
밥이나
먹게
나와
빨리,
hmm
Aber
komm
raus,
lass
uns
was
essen,
schnell,
hmm
너랑
같이
찍는
먹방
Ich
mag
es,
mit
dir
Essensvideos
zu
drehen
웃으면서
떠드는
게
좋아
Und
dabei
zu
lachen
und
zu
plaudern
How
′bout
you?
Wie
wäre
es
mit
dir?
장난
치지말고
어때?
Kein
Scherz,
was
hältst
du
davon?
예,
타이밍
노리기
어려워서
Ja,
es
ist
schwer,
den
richtigen
Moment
abzupassen
분위기
잡기엔
낮
뜨거워서
Die
Stimmung
zu
treffen,
es
ist
zu
heiß
am
Tag
사랑
같은
거
해볼까,
오
Sollen
wir
so
etwas
wie
Liebe
versuchen,
oh
I
don't
wanna
be,
I
don′t
wanna
be
Ich
will
nicht
sein,
ich
will
nicht
sein
I
don't
wanna
be,
wanna
be
Ich
will
nicht
sein,
will
nicht
sein
드라마속
남사친으로
남기엔
Nur
ein
männlicher
Freund
in
einer
Serie
zu
bleiben
아까워
아마도
니
곁에
Wäre
schade,
ich
gehöre
wohl
an
deine
Seite
내가
어떨지
like
뚜루뚜뚜루뚜뚜
Wie
ich
wäre,
wie
tralala
궁금해
just
let
me
know
Ich
bin
neugierig,
lass
es
mich
wissen
Who
knew
나조차
얼떨떨해
Wer
hätte
gedacht,
ich
bin
selbst
nervös
속으로
끙끙거리기
싫어서
그래
Ich
mag
es
nicht,
innerlich
zu
stöhnen,
deshalb
평소와
다를
것
없었던
거리의
느낌이
Die
Straße
fühlt
sich
an
wie
immer,
aber
달달한
조명에
꽃향기까지
풍기는지
Süße
Beleuchtung
und
Blumenduft
erfüllen
die
Luft
어둑해진
하늘
보라빛
필름이
Der
dunkler
werdende
Himmel
mit
violettem
Film
너도
같은
풍경이니
Ist
es
für
dich
dasselbe?
있잖아
난
너를
데리고
갈거야
Weißt
du,
ich
will
dich
mitnehmen
앞으로
내가
걷고
싶은
곳
An
Orte,
die
ich
gehen
möchte
Now
I'm
gonna
take
you
to
the
moon
Now
I'm
gonna
take
you
to
the
moon
농담
아닌데
넌
어때
Kein
Witz,
was
denkst
du?
타이밍
노리기
어려워도
Auch
wenn
es
schwer
ist,
den
Moment
zu
erwischen
분위기
잡기엔
낮
뜨거워도
Und
die
Stimmung
zu
treffen,
wenn
es
zu
heiß
ist
사랑
같은
거
해볼까,
오
Sollen
wir
so
etwas
wie
Liebe
versuchen,
oh
I
don′t
wanna
be,
I
don′t
wanna
be
Ich
will
nicht
sein,
ich
will
nicht
sein
I
don't
wanna
be,
wanna
be
Ich
will
nicht
sein,
will
nicht
sein
드라마속
남사친으로
남기엔
Nur
ein
männlicher
Freund
in
einer
Serie
zu
bleiben
아까워
아마도
니
곁에
Wäre
schade,
ich
gehöre
wohl
an
deine
Seite
내가
어떨지
like
뚜루뚜뚜루뚜뚜
Wie
ich
wäre,
wie
tralala
궁금해
just
let
me
know
Ich
bin
neugierig,
lass
es
mich
wissen
오래
기다렸어
너가
돌아올
동안
Ich
habe
lange
gewartet,
während
du
weg
warst
난
단
한번도
친구였던
적
없어
Ich
war
nie
nur
ein
Freund
너가
돌아올
동안,
baby
Während
du
weg
warst,
Baby
I
don′t
wanna
be,
I
don't
wanna
be
Ich
will
nicht
sein,
ich
will
nicht
sein
I
don′t
wanna
be,
I
don't
wanna
be
Ich
will
nicht
sein,
ich
will
nicht
sein
드라마
속
남사친으로
남기엔
Nur
ein
männlicher
Freund
in
einer
Serie
zu
bleiben
I
don′t
know
what
you're
going
to
say
I
don't
know
what
you're
going
to
say
You
got
me
thinking,
날
어쩌지
못할
만큼
You
got
me
thinking,
ich
kann
nichts
dagegen
tun
I
don't
wanna
be,
I
don′t
wanna
be
Ich
will
nicht
sein,
ich
will
nicht
sein
I
don′t
wanna
be,
wanna
be
Ich
will
nicht
sein,
will
nicht
sein
드라마속
남사친으로
남기엔
Nur
ein
männlicher
Freund
in
einer
Serie
zu
bleiben
아까워
아마도
니
곁에
Wäre
schade,
ich
gehöre
wohl
an
deine
Seite
내가
어떨지
like
뚜루뚜뚜루뚜뚜
Wie
ich
wäre,
wie
tralala
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devine Channel, Nermin Harambasic, Penomeco, 박근태
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.