Текст и перевод песни Sam Kim feat. PENOMECO - What about (feat. PENOMECO)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What about (feat. PENOMECO)
Что насчет (feat. PENOMECO)
딱히
할
일
없는
날,
따분해
이
공기가
В
такой
скучный
день,
когда
совсем
нечем
заняться,
эта
атмосфера...
너무
뻔하기만
한
날씨
Такая
предсказуемая
погода.
넌
이제
일어날
시간
늦은
감이
있지만
Ты,
наверное,
уже
должна
была
проснуться,
но
немного
опоздала,
밥이나
먹게
나와
빨리,
hmm
Так
что
выходи
поскорее,
поедим,
хмм.
너랑
같이
찍는
먹방
Снять
с
тобой
мукбанг,
웃으면서
떠드는
게
좋아
Смеяться
и
болтать
вместе
— вот
что
мне
нравится.
How
′bout
you?
How
′bout
you?
장난
치지말고
어때?
Не
шути,
как
тебе
такая
идея?
예,
타이밍
노리기
어려워서
Да,
сложно
выбрать
подходящий
момент,
분위기
잡기엔
낮
뜨거워서
Создать
романтическую
атмосферу
при
таком
жарком
солнце.
사랑
같은
거
해볼까,
오
Может,
попробуем
что-то
вроде
любви,
о?
I
don't
wanna
be,
I
don′t
wanna
be
I
don't
wanna
be,
I
don′t
wanna
be
I
don't
wanna
be,
wanna
be
I
don't
wanna
be,
wanna
be
드라마속
남사친으로
남기엔
Оставаться
просто
другом
из
дорамы,
아까워
아마도
니
곁에
Слишком
жалко,
ведь
рядом
с
тобой
내가
어떨지
like
뚜루뚜뚜루뚜뚜
Мне
кажется,
я
был
бы...
like
뚜루뚜뚜루뚜뚜
궁금해
just
let
me
know
Интересно,
just
let
me
know
Who
knew
나조차
얼떨떨해
Who
knew,
даже
я
сам
немного
ошарашен,
속으로
끙끙거리기
싫어서
그래
Не
хочу
больше
держать
это
в
себе.
평소와
다를
것
없었던
거리의
느낌이
Ощущение
улицы,
которое
ничем
не
отличалось
от
обычного,
달달한
조명에
꽃향기까지
풍기는지
Теперь
наполнено
сладким
светом
и
ароматом
цветов.
어둑해진
하늘
보라빛
필름이
Темнеющее
небо,
словно
фиолетовая
пленка,
너도
같은
풍경이니
Ты
видишь
то
же
самое?
있잖아
난
너를
데리고
갈거야
Знаешь,
я
хочу
взять
тебя
с
собой,
앞으로
내가
걷고
싶은
곳
Туда,
куда
я
сам
хочу
идти.
Now
I'm
gonna
take
you
to
the
moon
Now
I'm
gonna
take
you
to
the
moon
농담
아닌데
넌
어때
Я
не
шучу,
как
тебе
такая
идея?
타이밍
노리기
어려워도
Даже
если
сложно
выбрать
подходящий
момент,
분위기
잡기엔
낮
뜨거워도
Даже
если
жарко
для
романтики,
사랑
같은
거
해볼까,
오
Может,
попробуем
что-то
вроде
любви,
о?
I
don′t
wanna
be,
I
don′t
wanna
be
I
don′t
wanna
be,
I
don′t
wanna
be
I
don't
wanna
be,
wanna
be
I
don't
wanna
be,
wanna
be
드라마속
남사친으로
남기엔
Оставаться
просто
другом
из
дорамы,
아까워
아마도
니
곁에
Слишком
жалко,
ведь
рядом
с
тобой
내가
어떨지
like
뚜루뚜뚜루뚜뚜
Мне
кажется,
я
был
бы...
like
뚜루뚜뚜루뚜뚜
궁금해
just
let
me
know
Интересно,
just
let
me
know
오래
기다렸어
너가
돌아올
동안
Я
долго
ждал,
пока
ты
вернешься,
난
단
한번도
친구였던
적
없어
Я
никогда
не
был
просто
другом.
너가
돌아올
동안,
baby
Пока
ты
вернешься,
baby
I
don′t
wanna
be,
I
don't
wanna
be
I
don′t
wanna
be,
I
don't
wanna
be
I
don′t
wanna
be,
I
don't
wanna
be
I
don′t
wanna
be,
I
don't
wanna
be
드라마
속
남사친으로
남기엔
Оставаться
просто
другом
из
дорамы,
I
don′t
know
what
you're
going
to
say
I
don′t
know
what
you're
going
to
say
You
got
me
thinking,
날
어쩌지
못할
만큼
You
got
me
thinking,
ты
заставляешь
меня
терять
голову
I
don't
wanna
be,
I
don′t
wanna
be
I
don't
wanna
be,
I
don′t
wanna
be
I
don′t
wanna
be,
wanna
be
I
don′t
wanna
be,
wanna
be
드라마속
남사친으로
남기엔
Оставаться
просто
другом
из
дорамы,
아까워
아마도
니
곁에
Слишком
жалко,
ведь
рядом
с
тобой
내가
어떨지
like
뚜루뚜뚜루뚜뚜
Мне
кажется,
я
был
бы...
like
뚜루뚜뚜루뚜뚜
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devine Channel, Nermin Harambasic, Penomeco, 박근태
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.