Текст и перевод песни Sam Kim - These Walls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
난
원해
쉬운
삶
the
simple
life
Я
хочу
простой
жизни,
the
simple
life
꿈인
듯한
안
꾸민
kind
of
vibe
Как
во
сне,
непринужденной,
kind
of
vibe
자유로운
거
택해
what
you
do
Свободный
выбор
— вот
что
важно,
what
you
do
엄만
웃고
말했지
꼭
Мама,
смеясь,
сказала:
You
raise
a
son
like
you
«Ты
воспитываешь
сына,
как
сам
воспитан»
And
these
walls
don't
hold
me
И
эти
стены
меня
не
держат
절대
갇히지
않았어
in
my
head
Я
никогда
не
был
в
клетке,
in
my
head
No,
this
frame
don't
hold
me
Нет,
эти
рамки
меня
не
держат
It
don't
control
me,
I
take
over
instead
Они
мной
не
управляют,
я
сам
беру
бразды
правления
I
dream
and
sing
about
a
better
life
Я
мечтаю
и
пою
о
лучшей
жизни
꽉
막힌
길은
절대
못
참지
난
Тупики
— это
не
для
меня
Move
out
roll
out
the
carpet
out
my
way
Убираю
с
пути
все
преграды,
move
out,
roll
out
the
carpet
out
my
way
Grandma
says
to
ma
Бабушка
говорит
маме:
지
아빠랑
똑같아서
너만
고생이네
«Весь
в
отца,
одни
тебе
проблемы
из-за
него»
정해진
색
없이
my
own
way
Без
заданных
цветов,
my
own
way
My
design,
my
art,
my
everything
Мой
дизайн,
мое
искусство,
все
мое
내가
꿈꾸던
lifestyle
it
is
Образ
жизни,
о
котором
мечтал,
it
is
뭘
그리
고민했는지
О
чем
я
так
волновался?
I
live
to
see
a
better
life
Я
живу,
чтобы
увидеть
лучшую
жизнь
난
원래
원했어
the
simple
life
Я
всегда
хотел
простой
жизни,
the
simple
life
안
꾸민
듯한
꿈인
simple
vibe
Непринужденной,
как
во
сне,
simple
vibe
고민하나
없이
맘대로
ooh
Без
забот,
как
душе
угодно,
ooh
하고
싶으면
what
you
waiting
for
Если
хочешь,
чего
ждешь?
What
you
waiting
for
I'm
ready
too
Я
тоже
готов
And
I
pray
제발
for
peace
of
mind
И
я
молю,
о,
Боже,
о
душевном
покое
Life
on
the
beach
Жизнь
на
пляже
바다처럼
넓고
싶어
하는
내
마음
Хочу
быть
бескрайним,
как
море
내
지혜는
날카로운
도끼
Мой
разум
— острый
топор
벽에
걸린
내가
원하는
그림
На
стене
висит
картина
моей
мечты
스케치한
삶
이
정도
느낌
Набросок
жизни,
вот
такой
примерно
Snap
a
pic
and
frame
it
looky
Сделай
снимок
и
вставь
в
рамку,
looky
틀을
대충
잡는들,
알잖아
늘
Даже
если
рамки
грубые,
ты
же
знаешь
I
got
the
juice
У
меня
есть
все,
что
нужно
We,
we,
we
slow
it
down
Мы,
мы,
мы
замедляем
темп
We,
we,
we
slow
it
down
Мы,
мы,
мы
замедляем
темп
We,
we,
we
slow
it
down
Мы,
мы,
мы
замедляем
темп
Yeah,
정해진
색
없이
my
own
way
Да,
без
заданных
цветов,
my
own
way
My
design,
my
art,
my
everything
Мой
дизайн,
мое
искусство,
все
мое
내가
꿈꾸던
lifestyle
it
is
Образ
жизни,
о
котором
мечтал,
it
is
뭘
그리
고민했는지
О
чем
я
так
волновался?
I
live
to
see
a
Я
живу,
чтобы
увидеть
난
원해
쉬운
삶
the
simple
life
Я
хочу
простой
жизни,
the
simple
life
꿈인
듯한
안
꾸민
kind
of
vibe
Как
во
сне,
непринужденной,
kind
of
vibe
자유로운
거
택해
what
you
do
Свободный
выбор
— вот
что
важно,
what
you
do
엄만
웃고
말했지
꼭
Мама,
смеясь,
сказала
You
raise
a
son
like
you
«Ты
воспитываешь
сына,
как
сам
воспитан»
And
these
walls
don't
hold
me
И
эти
стены
меня
не
держат
절대
갇히지
않았어
in
my
head
Я
никогда
не
был
в
клетке,
in
my
head
No,
this
frame
don't
hold
me
Нет,
эти
рамки
меня
не
держат
It
don't
control
me,
I
take
over
instead
Они
мной
не
управляют,
я
сам
беру
бразды
правления
I
dream
and
sing
about
a
better
life
Я
мечтаю
и
пою
о
лучшей
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 샘김 (sam Kim)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.