Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fifteen Pennies
Fünfzehn Pennies
Jungle
you
can
stumble
into
Dschungel,
in
den
du
stolpern
kannst
With
nothing
and
they
get
something
but
there
is
Mit
nichts
und
sie
kriegen
etwas,
aber
da
ist
And
matches
all
around
smoke
and
fire
clouds
Und
Streichhölzer
rundum
Rauch
und
Feuerräucher
You'll
barely
see
the
light
that's
Du
wirst
das
Licht
kaum
sehen,
das
I
never
had
a
fortune
or
a
trust
fund
Ich
hatte
nie
ein
Vermögen
oder
einen
Treuhandfonds
Never
had
a
dealer
'cause
I
was
one
Hatte
nie
einen
Dealer,
denn
ich
war
einer
Never
change
the
fabric
I
was
cut
from
Ändere
nie
das
Gewebe,
aus
dem
ich
geschnitten
wurde
Under
my
ruger
was
tucking
one
gun
and
a
bunch
of
drugs
Unter
meiner
Ruger
steckte
eine
Pistole
und
eine
Menge
Drogen
I
got
skunk
drunk
on
the
8th
of
November
Ich
war
sternhagelvoll
am
8.
November
Thought
we
were
done
son
Dachte,
wir
wären
erledigt,
Sohn
The
night
of
the
election
when
the
Trump
won
In
der
Nacht
der
Wahl,
als
Trump
gewann
But
never
felt
a
punch
I
can't
get
up
from
Aber
ich
spürte
nie
einen
Schlag,
von
dem
ich
nicht
aufstehe
I'm
a
tough
one
and
I
don't
Ich
bin
ein
harter
Kerl
und
ich
Judge
the
ones
that
never
trusted
me
then
Verurteile
die
nicht,
die
mir
nie
vertrauten
Some
of
my
friends
like
dust
in
the
wind
Einige
meiner
Freunde
wie
Staub
im
Wind
That
I
had
money
to
spend
Dass
ich
Geld
zu
verjuxen
hätte
But
I'd
be
stupid
and
play
Aber
ich
wäre
dumm
und
würde
spiel'n
When
I
have
music
to
make,
look
Wenn
ich
Musik
zu
mach'n
hab,
schau
You
want
a
piece
of
the
American
dream?
Du
willst
ein
Stück
vom
amerikanischen
Traum?
You
better
do
like
the
powerful
do
and
barely
be
seen
Dann
mach's
wie
die
Mächtigen
und
sei
kaum
geseh'n
Spend
10,000
hours
on
your
hustle
degree
Investier
10.000
Stunden
in
deinen
Hustle-Abschluss
And
make
the
money
disappear
like
it
was
nothin'
to
me
Und
lass
das
Geld
verschwinden,
als
wär's
nichts
für
mich
Jungle
you
can
stumble
into
Dschungel,
in
den
du
stolpern
kannst
With
nothing
and
they
get
something
but
there
is
Mit
nichts
und
sie
kriegen
etwas,
aber
da
ist
And
matches
all
around
smoke
and
fire
clouds
Und
Streichhölzer
rundum
Rauch
und
Feuerräucher
You'll
barely
see
the
light
that's
meant
to
guide
you
Du
wirst
das
Licht
kaum
sehen,
das
dich
führen
soll
Always
had
a
chip
about
my
shoulder
Hatte
immer
einen
Chip
auf
meiner
Schulter
The
only
one
who
never
had
the
code
word
Der
Einzige,
der
nie
das
Codewort
hatte
I
had
to
sneak
around
to
the
back
door
Ich
musste
mich
zur
Hintertür
reinschleichen
While
you
were
skippin'
rocks
I
move
boulders
Während
du
Steine
hüpfen
ließt,
bewegte
ich
Felsbrocken
Till
my
back
was
sore
Bis
mein
Rücken
schmerzte
Make
a
dollar
out
of
fifteen
Aus
fünfzehn
Pennies
Pennies
einen
Dollar
mach'n
Lost
souls
I've
seen?
Verlor'ne
Seelen,
die
ich
sah?
I
can
change-a-chang
it
gets
heavy
Ich
kann
change-a-chang,
es
wird
schwer
Like
a
kettle
bell
or
feel
like
confetti
Wie
eine
Kettlebell
oder
fühl'
mich
wie
Konfetti
Like
a
kiss
kiss
bang
Wie
ein
Kuss
Kuss
Bang
Nothing
personal
it's
just
a
business
thang
Nichts
Persönliches,
es
ist
nur
ein
Business-Ding
I
was
on
the
train
saying
"bye
bye
buddy"
Ich
war
im
Zug
und
sagte
"Tschüss,
Kumpel"
While
you
were
waiting
for
whatever
Christmas
brings
Während
du
wartetest
auf
was
Weihnachten
bringt
You
can
kiss
this
ring,
listen
Du
kannst
diesen
Ring
küss'n,
hör
zu
My
lady
tells
me
I
got
hate
my
eyes
Meine
Lady
sagt,
ich
hab
Hass
in
meinen
Augen
But
I'm
just
layin'
low
and
taking
my
time
Aber
ich
lieg'
nur
low
und
nehm'
mir
meine
Zeit
It's
never
too
late
Es
ist
nie
zu
spät
We
all
drink
the
Kool-Aid
Wir
trinken
alle
den
Kool-Aid
Chasin'
the
lie
Jagen
der
Lüge
nach
But
I
just
stay
in
disguise
Aber
ich
bleib'
einfach
in
Verkleidung
Jungle
you
can
stumble
into
Dschungel,
in
den
du
stolpern
kannst
With
nothing
and
they
get
something
but
there
is
Mit
nichts
und
sie
kriegen
etwas,
aber
da
ist
And
matches
all
around
smoke
and
fire
clouds
Und
Streichhölzer
rundum
Rauch
und
Feuerräucher
You'll
barely
see
the
light
that's
meant
to
guide
you
Du
wirst
das
Licht
kaum
sehen,
das
dich
führen
soll
Jungle
you
can
stumble
into
Dschungel,
in
den
du
stolpern
kannst
With
nothing
and
they
get
something
but
there
is
Mit
nichts
und
sie
kriegen
etwas,
aber
da
ist
And
matches
all
around
smoke
and
fire
clouds
Und
Streichhölzer
rundum
Rauch
und
Feuerräucher
You'll
barely
see
the
light
that's
meant
to
guide
you
Du
wirst
das
Licht
kaum
sehen,
das
dich
führen
soll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Martin, Samuel Lachow, Jake Crocker, Milo Eubank
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.