Sam Lee - Northlands - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sam Lee - Northlands




Northlands
Северные земли
This pretty young boy,
Этот красивый юнец,
Came from the Northlands,
Прибыл с земель Северных,
And he came a-woo'ing me,
И стал за мной он ухаживать,
And he promised he'd take me
И обещал он, что возьмет меня
Down by the northland,
Туда, в земли Северные,
And there he'd marry me.
И что там на мне женится.
And go get some of your mother's own gold,
И ступай же, возьми золота матери своей,
And more of your daddy's fee,
И ещё из отцовского приданого,
And two of he best horses from out your stable door,
И двух лучших коней из конюшни его,
Where there were thirty and three.
Где их тридцать и три.
They rode down til,
Ехали они,
They came to the north strand,
Пока не доехали до северного берега,
For to watch all the old ways a-going by,
Чтобы посмотреть, как всё старое уходит,
Get it down, Get it down,
Слезай, слезай,
Little Polly, he cried
Моя милая Полли, - крикнул он,
Get it dow, get it down,
Слезай, слезай,
Cried he,
Кричал он,
For it's six pretty babes,
Ибо шесть красавиц
I've have drowned here,
Утопил я здесь,
And the seventh one you shall be.
И седьмой ты будешь.
Your silks and your satins,
Твои шелка и атласы,
You must take them off,
Ты должна снять их,
And reliver them unto me,
И отдать их мне,
If it's my silks and my satins,
Если мои шелка и атласы,
I must take them off,
Я должна снять,
Please turn your back unto me.
Пожалуйста, отвернись от меня.
And he turned his back,
И он повернулся спиной,
Unto the north strand,
К северному берегу,
For to watch all the old ways a-going by,
Чтобы посмотреть, как всё старое уходит,
And she clipped him round by the middle so small,
И обхватила она его руками своими тонкими,
And she flung him right into the deep.
И бросила его прямо в пучину.
And he swam high, and he swam low,
И он плыл высоко, и он плыл низко,
And he swam til he came to the seashore,
И плыл он, пока не добрался до берега,
For one hold of your hand,
Дай мне руку твою,
Pretty polly he cried,
Милая Полли, - кричал он,
Sure a sentence,
Обещаю,
I'll make you my bride.
Я женюсь на тебе.
And it's Stop where you are,
Стой, где стоишь,
You false-hearted man,
Лживый ты человек,
And it's stop where you are, cried she,
Стой, где стоишь, - кричала она,
For I think you have been to (binga blaggard?),
Ибо, думаю я, был ты у (Бинга-обманщика?),
For a naked young woman like me.
Раз видишь нагую девушку предо собой.
And she mounted upon,
И вскочила она
Her milk white steed,
На коня своего молочно-белого,
And she led the old dapple grey,
И повела старого серого мерина,
And she rode down,
И ехала она,
Til she came to her father's old door,
Пока не добралась до отчего порога,
It was three long hours 'fore day.
Было то за три часа до рассвета.
And what ails you, what ails you,
Что с тобой, что с тобой,
Her father, he cried,
Отец её кричал,
What have you home before day?
Что ты дома делаешь до рассвета?
Hold tongue, hold tongue,
Молчи, молчи,
The Polly, she cried,
Полли кричала,
Do not tell any tales by me,
Не рассказывай обо мне никому,
For your cage shall be made,
Ибо клетка твоя будет сделана
Of the glittering gold,
Из золота блестящего,
And your door of the grand ivory.
И дверь из слоновой кости.





Авторы: Samuel Leslie Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.