Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Instrunmental
Instrumental
Iye
Kabibi,
Iye
Kabibi
Oh
Kabibi,
Oh
Kabibi
Mtoto
wa
nyumbani
Einheimisches
Mädchen
Iye
Kabibi,
mh
Kabibi
Oh
Kabibi,
mh
Kabibi
Africa
kuna
mambo
In
Afrika
gibt
es
was
zu
sehen
Iye
Kabibi,
Iye
Kabibi
Oh
Kabibi,
Oh
Kabibi
Mtoto
wa
nyumbani
Einheimisches
Mädchen
Iye
Kabibi,
mh
Kabibi
Oh
Kabibi,
mh
Kabibi
Africa
kuna
mambo
In
Afrika
gibt
es
was
zu
sehen
Mara
ya
kwanza
tulipoonana
alinisalimia
Als
wir
uns
das
erste
Mal
trafen,
grüßte
sie
mich
Aliniambia
ananitambua
kutokana
na
maisha
yangu
Sie
sagte
mir,
sie
kenne
mich
aufgrund
meines
Lebensstils
Mwanamke
mzuri
kama
malaika
Eine
Frau,
schön
wie
ein
Engel
Anapotembea
ni
kama
nguva
ndani
ya
bahari
yeh
Wenn
sie
geht,
ist
sie
wie
eine
Nixe
im
Meer,
yeah
Tafadhali
nieleze
kwenu
wapi
ehh
Bitte
sag
mir,
woher
du
kommst,
ehh
Akasema
anatoka
Afrika
mashariki
Sie
sagte,
sie
komme
aus
Ostafrika
Nyumbani
kwao
"Tanga"
Ihr
Zuhause
ist
"Tanga"
Mmhhm,
usiniumize
Kabibi
Mmhhm,
verletz
mich
nicht,
Kabibi
Wewe
nakupenda
Kabibi
Ich
liebe
dich,
Kabibi
Mara
ya
kwanza
tulipoonana
alinisalimia
Als
wir
uns
das
erste
Mal
trafen,
grüßte
sie
mich
Aliniambia
ananitambua
kutokana
na
maisha
yangu
Sie
sagte
mir,
sie
kenne
mich
aufgrund
meines
Lebensstils
Mwanamke
mzuri
kama
malaika
Eine
Frau,
schön
wie
ein
Engel
Anapotembea
ni
kama
nguva
ndani
ya
bahari
yeh
Wenn
sie
geht,
ist
sie
wie
eine
Nixe
im
Meer,
yeah
Tafadhali
nieleze
kwenu
wapi
ehh
Bitte
sag
mir,
woher
du
kommst,
ehh
Akasema
anatoka
Afrika
mashariki
Sie
sagte,
sie
komme
aus
Ostafrika
Nyumbani
kwao
"Zanzibar"
Ihr
Zuhause
ist
"Zanzibar"
Usiniumize
Kabibi
Verletz
mich
nicht,
Kabibi
Usiniangushe
Kabibi
Enttäusch
mich
nicht,
Kabibi
Anania
wangu
huko
tare
Mein
Anania
dort
drüben
Hii
adhabu
niliyopata
Diese
Strafe,
die
ich
erhalten
habe
Kamanga
wangu
manzese
- Ahh
Kabibi
Mein
Kamanga
in
Manzese
- Ahh
Kabibi
Mara
ya
kwanza
tulipoonana
alinisalimia
Als
wir
uns
das
erste
Mal
trafen,
grüßte
sie
mich
Aliniambia
ananitambua
kutokana
na
maisha
yangu
Sie
sagte
mir,
sie
kenne
mich
aufgrund
meines
Lebensstils
Mwanamke
mzuri
kama
malaika
Eine
Frau,
schön
wie
ein
Engel
Anapotembea
ni
kama
nguva
ndani
ya
bahari
yeh
Wenn
sie
geht,
ist
sie
wie
eine
Nixe
im
Meer,
yeah
Tafadhali
nieleze
kwenu
wapi
ehh
Bitte
sag
mir,
woher
du
kommst,
ehh
Akasema
anatoka
Afrika
mashariki
Sie
sagte,
sie
komme
aus
Ostafrika
Nyumbani
kwao
"Mombasa"
Ihr
Zuhause
ist
"Mombasa"
Usiniumize
Kabibi
Verletz
mich
nicht,
Kabibi
Nakupenda
Kabibi
Ich
liebe
dich,
Kabibi
Anania
wangu
huko
tare
Mein
Anania
dort
drüben
Hii
adhabu
niliyopata
Diese
Strafe,
die
ich
erhalten
habe
Iye
Kabibi
Iye
Kabibi
ehh
Oh
Kabibi
Oh
Kabibi
ehh
Mtoto
wa
nyumbani
Einheimisches
Mädchen
Iye
Kabibi
Wewe
Kabibi
ehh
Oh
Kabibi
Du
Kabibi
ehh
Afrika
kuna
mambo
In
Afrika
gibt
es
was
zu
sehen
Usiniangushe
Kabibi
Ehh
Enttäusch
mich
nicht,
Kabibi
Ehh
Mtoto
wa
nyumbani
Einheimisches
Mädchen
Nimekuzoea
Kabibi
Ich
habe
mich
an
dich
gewöhnt,
Kabibi
Africa
kuna
mambo
In
Afrika
gibt
es
was
zu
sehen
Iye
Kabibi
yenuria
Oh
Kabibi
yenuria
Mtoto
wa
nyumbani
Einheimisches
Mädchen
We
Kabibi
nakupenda
Du
Kabibi,
ich
liebe
dich
Afrika
kuna
mambo
In
Afrika
gibt
es
was
zu
sehen
Africa
kuna
mambo
In
Afrika
gibt
es
was
zu
sehen
Mtoto
wa
nyumbani
Einheimisches
Mädchen
Africa
kuna
mambo
In
Afrika
gibt
es
was
zu
sehen
Iye
Kabibi
Iye
Kabibi
Oh
Kabibi
Oh
Kabibi
Mtoto
wa
nyumbani
Einheimisches
Mädchen
Wewe
Kabibi
nakupenda
Du
Kabibi,
ich
liebe
dich
Africa
kuna
mambo
In
Afrika
gibt
es
was
zu
sehen
Nimeshakuzoea
Kabibi
Ich
habe
mich
schon
an
dich
gewöhnt,
Kabibi
Africa
kuna
mambo
In
Afrika
gibt
es
was
zu
sehen
Usiniangushe
Kabibi
eh
Enttäusch
mich
nicht,
Kabibi
eh
Africa
kuna
mambo
In
Afrika
gibt
es
was
zu
sehen
Mtoto
wa
nyumbani
Einheimisches
Mädchen
Mtoto
wa
Afrika
Mashariki
eh
Mädchen
aus
Ostafrika
eh
Ehh
mama
Afrika
kuna
mambo
Ehh
Mama
In
Afrika
gibt
es
was
zu
sehen
Wewe
Kabibi
eh
Du
Kabibi
eh
Nakupenda
Kabibi
eh
Ich
liebe
dich
Kabibi
eh
Mama
musa
huko
kaloleni
eh
Mama
Musa
dort
in
Kaloleni
eh
Huyu
nampenda
sana
miriamu
Diese
hier
liebe
ich
sehr,
Miriamu
Uzuri
kama
malaika
Schönheit
wie
ein
Engel
Mama
Roza
kaloleni
Mama
Roza
in
Kaloleni
Nampenda
sana
Huyu
Mariamu
Ich
liebe
diese
Mariamu
sehr
Kasuya
wangu
huko
Kenya
Meine
Kasuya
dort
in
Kenia
Angalia
tabu
niliyopata
kasuya
Schau
dir
das
Leid
an,
das
ich
erfahren
habe,
Kasuya
Mmhhm
Kabibi
Mmhhm
Kabibi
Oh
yeah
Kabibi
Oh
ja
Kabibi
O
yee
Kabibi
Oh
ja
Kabibi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anania Ngoglia
Альбом
Aladji
дата релиза
01-01-1987
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.