Sam Ock - Not Alone - перевод текста песни на немецкий

Not Alone - Sam Ockперевод на немецкий




Not Alone
Nicht Allein
I'm livin' the story
Ich lebe die Geschichte
Of sinners and glory
Von Sündern und Herrlichkeit
Of ashes and beauty
Von Asche und Schönheit
Of battles and warring
Von Schlachten und Kriegen
The floodgates are open
Die Schleusen sind offen
It's broken this armoured soul
Es hat diese gepanzerte Seele gebrochen
Is this anybody I know? (That I know?)
Ist das jemand, den ich kenne? (Den ich kenne?)
I'm livin' the story
Ich lebe die Geschichte
Of sinners and glory
Von Sündern und Herrlichkeit
Of ashes and beauty
Von Asche und Schönheit
Of battles and warring
Von Schlachten und Kriegen
The floodgates are open
Die Schleusen sind offen
It's broken this armoured soul
Es hat diese gepanzerte Seele gebrochen
Are you anybody I know?
Bist du jemand, den ich kenne?
You're not alone
Du bist nicht allein
I've got my battle shield up
Ich habe mein Kampfschild oben
I wonder if it's enough
Ich frage mich, ob es genug ist
I learned to trust nobody
Ich habe gelernt, niemandem zu vertrauen
Cause I got beaten bloody
Weil ich blutig geschlagen wurde
By the principalities here
Von den Mächten hier
I'm paralyzed with fear
Ich bin gelähmt vor Angst
And I'm going insane (still I feel no change)
Und ich werde verrückt (dennoch fühle ich keine Veränderung)
This is my cry for freedom
Das ist mein Schrei nach Freiheit
For justice and for wisdom
Nach Gerechtigkeit und nach Weisheit
I don't wanna be this way
Ich will nicht so sein
And I want this heart to change
Und ich will, dass sich dieses Herz ändert
I hope that there is more
Ich hoffe, dass es mehr gibt
Something I'm waiting for
Etwas, auf das ich warte
So I'll keep trusting the way
Also werde ich weiterhin dem Weg vertrauen
I'm livin' the story
Ich lebe die Geschichte
Of sinners and glory
Von Sündern und Herrlichkeit
Of ashes and beauty
Von Asche und Schönheit
Of battles and warring
Von Schlachten und Kriegen
The floodgates are open
Die Schleusen sind offen
It's broken this armoured soul
Es hat diese gepanzerte Seele gebrochen
Is this anybody I know? (That I know?)
Ist das jemand, den ich kenne? (Den ich kenne?)
I'm livin' the story
Ich lebe die Geschichte
Of sinners and glory
Von Sündern und Herrlichkeit
Of ashes and beauty
Von Asche und Schönheit
Of battles and warring
Von Schlachten und Kriegen
The floodgates are open
Die Schleusen sind offen
It's broken this armoured soul
Es hat diese gepanzerte Seele gebrochen
Are you anybody I know?
Bist du jemand, den ich kenne?
You're not alone
Du bist nicht allein
I'm learning to let go of my pride
Ich lerne, meinen Stolz loszulassen
I'm feeling my flesh slowly die
Ich fühle, wie mein Fleisch langsam stirbt
And I'm scared beyond reason
Und ich habe unbeschreibliche Angst
But I know it's time to let go
Aber ich weiß, es ist Zeit loszulassen
So I will trust that I am not alone
Also werde ich darauf vertrauen, dass ich nicht allein bin
And I can't do this if I'm on my own
Und ich kann das nicht schaffen, wenn ich allein bin
Please don't turn your ears, and hear my cries
Bitte wende deine Ohren nicht ab und höre meine Schreie
I know that I'll survive
Ich weiß, dass ich überleben werde
I'm livin' the story
Ich lebe die Geschichte
Of sinners and glory
Von Sündern und Herrlichkeit
Of ashes and beauty
Von Asche und Schönheit
Of battles and warring
Von Schlachten und Kriegen
The floodgates are open
Die Schleusen sind offen
It's broken this armoured soul
Es hat diese gepanzerte Seele gebrochen
Is this anybody I know? (That I know?)
Ist das jemand, den ich kenne? (Den ich kenne?)
I'm livin' the story
Ich lebe die Geschichte
Of sinners and glory
Von Sündern und Herrlichkeit
Of ashes and beauty
Von Asche und Schönheit
Of battles and warring
Von Schlachten und Kriegen
The floodgates are open
Die Schleusen sind offen
It's broken this armoured soul
Es hat diese gepanzerte Seele gebrochen
Are you anybody I know?
Bist du jemand, den ich kenne?
You're not alone
Du bist nicht allein
I'm livin' the story
Ich lebe die Geschichte
Of sinners and glory
Von Sündern und Herrlichkeit
Of ashes and beauty
Von Asche und Schönheit
Of battles and warring
Von Schlachten und Kriegen
The floodgates are open
Die Schleusen sind offen
It's broken this armoured soul
Es hat diese gepanzerte Seele gebrochen
Is this anybody I know? (That I know?)
Ist das jemand, den ich kenne? (Den ich kenne?)
I'm livin' the story
Ich lebe die Geschichte
Of sinners and glory
Von Sündern und Herrlichkeit
Of ashes and beauty
Von Asche und Schönheit
Of battles and warring
Von Schlachten und Kriegen
The floodgates are open
Die Schleusen sind offen
It's broken this armoured soul
Es hat diese gepanzerte Seele gebrochen
Are you anybody I know?
Bist du jemand, den ich kenne?
You're not alone
Du bist nicht allein
Livin' the story
Ich lebe die Geschichte
Sinners and glory
Von Sündern und Herrlichkeit
Ashes and beauty
Von Asche und Schönheit
Battles and Warring
Von Schlachten und Kriegen
Floodgates are open
Die Schleusen sind offen
Broken this armoured soul
Diese gepanzerte Seele ist gebrochen
Anybody I know?
Jemand, den ich kenne?
Livin' the story
Ich lebe die Geschichte
Sinners and glory
Von Sündern und Herrlichkeit
Ashes and beauty
Von Asche und Schönheit
Battles and Warring
Von Schlachten und Kriegen
Floodgates are open
Die Schleusen sind offen
Broken this armoured soul
Diese gepanzerte Seele ist gebrochen
Anybody I know?
Jemand, den ich kenne?
Livin' the story
Ich lebe die Geschichte
Sinners and glory
Von Sündern und Herrlichkeit
Ashes and beauty
Von Asche und Schönheit
Battles and Warring
Von Schlachten und Kriegen
Floodgates are open
Die Schleusen sind offen
Broken this armoured soul
Diese gepanzerte Seele ist gebrochen
Anybody I know?
Jemand, den ich kenne?
You're not alone
Du bist nicht allein





Авторы: Gianluca Motta, Massimo Castrezzati, Molly Jeannine Bancroft


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.