Silêncio - Sam Oliverперевод на немецкий
Meu
silêncio
é
o
que
Meine
Stille
ist
alles,
Eu
posso
dar
a
você.
Was
ich
dir
geben
kann.
Nada
além
disso,
Nichts
weiter
als
das,
Nenhuma
palavra
sequer.
Kein
einziges
Wort
mehr.
Você
me
machucou,
Du
hast
mich
verletzt,
Me
pisou,
me
esnobou,
Mich
getreten,
ignoriert,
Mas
não
vou
revidar,
não
Doch
ich
werd
nicht
zurückschlagen,
nein,
Não
vou
revidar,
não.
Ich
werd
nicht
zurückschlagen,
nein.
Eu
sei
de
uma
coisa
Ich
weiß
um
etwas,
Que
tem
um
poder
maior
Das
eine
stärkere
Macht
hat:
É
o
silêncio
que
eu
dou
pra
você
Die
Stille,
die
ich
dir
schenke,
Que
não
consente
com
Die
nicht
einverstanden
ist
Aquilo
que
você
quer
dizer,
não,
não
Mit
dem,
was
du
sagst,
nein,
nein,
Mas
se
cala
me
calando,
sim
2x
Doch
sie
schweigt,
indem
sie
mich
verstummen
lässt
(2x)
Volta
em
"Você
me
machucou..."
Zurück
zu
"Du
hast
mich
verletzt..."
E
aí
o
meu
silêncio
te
sufoca
Und
dann
erstickt
dich
meine
Stille
Nesse
teu
mundo
falante,
In
deiner
lauten
Welt,
Fazendo
você
delirar
Lässt
dich
verzweifeln,
Gritando
caladamente,
e
Schreiend
in
der
Stille,
Sussurrando
gritos
de
perdão.
Und
flüsternd
verlangst
du
Vergebung.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.