Silêncio - Sam Oliverперевод на немецкий




Silêncio
Stille
Meu silêncio é o que
Meine Stille ist alles,
Eu posso dar a você.
Was ich dir geben kann.
Nada além disso,
Nichts weiter als das,
Nenhuma palavra sequer.
Kein einziges Wort mehr.
Você me machucou,
Du hast mich verletzt,
Me pisou, me esnobou,
Mich getreten, ignoriert,
Mas não vou revidar, não
Doch ich werd nicht zurückschlagen, nein,
Não vou revidar, não.
Ich werd nicht zurückschlagen, nein.
Eu sei de uma coisa
Ich weiß um etwas,
Que tem um poder maior
Das eine stärkere Macht hat:
É o silêncio que eu dou pra você
Die Stille, die ich dir schenke,
Que não consente com
Die nicht einverstanden ist
Aquilo que você quer dizer, não, não
Mit dem, was du sagst, nein, nein,
Mas se cala me calando, sim 2x
Doch sie schweigt, indem sie mich verstummen lässt (2x)
Volta em "Você me machucou..."
Zurück zu "Du hast mich verletzt..."
E o meu silêncio te sufoca
Und dann erstickt dich meine Stille
Nesse teu mundo falante,
In deiner lauten Welt,
Fazendo você delirar
Lässt dich verzweifeln,
Gritando caladamente, e
Schreiend in der Stille,
Sussurrando gritos de perdão.
Und flüsternd verlangst du Vergebung.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.