Sam Opoku - 90's Kids - перевод текста песни на немецкий

90's Kids - Sam Opokuперевод на немецкий




90's Kids
90er Kids
Pick a card I don't fold
Zieh eine Karte, ich passe nicht
I've been good on the road
Ich war gut unterwegs
This is it let them know (Let em know let em know)
Das ist es, lass es sie wissen (Lass es sie wissen, lass es sie wissen)
Bag it then I ghost
Ich pack's ein, dann tauche ich unter
On the rise, that's a sign
Im Aufstieg, das ist ein Zeichen
I just call it how I see it every time (Batter up)
Ich sage es einfach, wie ich es jedes Mal sehe (Schlagmann bereit)
It's out the park I still hit em with the slide (That's what's up)
Es ist aus dem Park, ich treffe sie trotzdem mit dem Slide (So ist das richtig)
The crowd goes crazy every time
Die Menge dreht jedes Mal durch
90's kids 93 93 made the kid
90er Kids, 93, 93 hat das Kind gemacht
On the playground in the water tryna catch a bigger fish
Auf dem Spielplatz, im Wasser, versuchend, einen größeren Fisch zu fangen
That's the truth
Das ist die Wahrheit
No regrets for me and none for you
Kein Bedauern für mich und keins für dich
If I got to get it go for gold (Go for it)
Wenn ich es holen muss, gehe ich nach Gold (Tu es!)
Watch your tongue
Pass auf deine Zunge auf
Watch your tone
Pass auf deinen Ton auf
You say you will say you will no you won't
Du sagst, du wirst es tun, du sagst, du wirst es tun, nein, das wirst du nicht
All this favor you would think I'd do the most
All diese Gunst, du würdest denken, ich würde am meisten tun
This is it thought I told let em know
Das ist es, dachte, ich hätte es gesagt, lass es sie wissen
90's kid 90's kid 90 93 93
90er Kid, 90er Kid, 90, 93, 93
It's out the park then I slide
Es ist aus dem Park, dann slide ich
Expecto patronum cause I got the light (We go light em up)
Expecto Patronum, denn ich habe das Licht (Wir werden sie erleuchten)
Climb to the top just to see all the sights
Klettere an die Spitze, nur um alle Sehenswürdigkeiten zu sehen
Paciencia y fe till I'm up in the heights
Geduld und Glaube, bis ich oben in den Höhen bin
So who got vibes lemme know
Also, wer hat Vibes, lasst es mich wissen
Working hard as I can then I lay low
Arbeite so hart ich kann, dann halte ich mich bedeckt
If you think I'ma quit you can let it go
Wenn du denkst, ich höre auf, kannst du es vergessen
No you don't flip the switch I'm already on already on already on
Nein, du legst den Schalter nicht um, ich bin schon an, schon an, schon an
About to set it off
Kurz davor, es losgehen zu lassen
If you planning against me should call it off
Wenn du etwas gegen mich planst, solltest du es absagen
We don't want any squares in these circles
Wir wollen keine Spießer in diesen Kreisen
This is all we do
Das ist alles, was wir tun
I'ma always stay true this is 93
Ich werde immer treu bleiben, das ist 93
Summer felt like 400 degrees
Der Sommer fühlte sich an wie 400 Grad
Ice cream on my shirt
Eiscreme auf meinem Hemd
Fell right off swing set
Direkt von der Schaukel gefallen
Kept me on alert
Hielt mich auf Trab
Zero to a hunnid someone took the breaks
Von Null auf Hundert, jemand hat die Bremsen gelöst
Ain't a part I couldn't play
Es gibt keine Rolle, die ich nicht spielen könnte
Is that true I couldn't say
Ob das wahr ist, könnte ich nicht sagen
Ninety's kids ninety's kids on the way
Neunziger Kids, Neunziger Kids auf dem Weg
I need hits on the tape
Ich brauche Hits auf dem Tape
Need it fresh out the gate
Brauche es frisch aus dem Tor
Gave me 62 percent I'll need another 38
Gab mir 62 Prozent, ich brauche weitere 38
Cops & robbers on the streets
Räuber und Gendarm auf den Straßen
Tell the homies it isn't ain't safe
Sag den Kumpels, es ist nicht sicher
Jumped over the fence (hold up, wait)
Über den Zaun gesprungen (warte mal, stopp)
Who's on the fence
Wer ist unentschlossen
Is that your mans tell him someone's gotta win
Ist das dein Kumpel, sag ihm, jemand muss gewinnen
Who's at door (The holy ghost) let him in
Wer ist an der Tür (Der Heilige Geist), lass ihn rein
That's a trend it's gon' circle back again
Das ist ein Trend, er wird wieder zurückkommen
Super mario kid brothers out on the wave
Super Mario Kid, Brüder draußen auf der Welle
Moments that come and go moments don't ever stay
Momente, die kommen und gehen, Momente bleiben niemals
I just move my shoulders when I dance
Ich bewege nur meine Schultern, wenn ich tanze
Summers on the roof
Sommer auf dem Dach
Wasn't much else to do
Es gab nicht viel anderes zu tun





Авторы: Samuel Opoku


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.