Sam Padrul - Lighthouse - перевод текста песни на немецкий

Lighthouse - Sam Padrulперевод на немецкий




Lighthouse
Leuchtturm
I lost the wind in my sails
Mir fehlt der Wind in den Segeln
There′s a beat in the air
Es liegt ein Beat in der Luft
The current takes me away from you
Die Strömung trägt mich von dir weg
I've got a map to nowhere
Ich habe eine Karte ins Nirgendwo
The tide is high and I′m drifting
Die Flut ist hoch und ich treibe ab
Drowning pass its glow
Ertrinke, an ihrem Schein vorbei
I can't walk on water
Ich kann nicht auf Wasser gehen
But I can move with the flow
Aber ich kann mit der Strömung schwimmen
Will you be my lighthouse?
Wirst du mein Leuchtturm sein?
'Cause you guide my boat today
Denn du leitest mein Boot heute
They say that I′m a night owl
Man sagt, ich sei eine Nachteule
But your light turns night to day
Aber dein Licht macht die Nacht zum Tag
Will you be my lighthouse?
Wirst du mein Leuchtturm sein?
′Cause you guide my boat today
Denn du leitest mein Boot heute
They say that I'm a night owl
Man sagt, ich sei eine Nachteule
But your light turns night to day
Aber dein Licht macht die Nacht zum Tag
Sunrise on the horizon
Sonnenaufgang am Horizont
Heartbeat back on the shore?
Herzschlag zurück am Ufer?
Twilight now, but the city′s loud
Dämmerung jetzt, aber die Stadt ist laut
Don't wanna float any more
Ich will nicht mehr treiben
The wind is strong and I′m sailing
Der Wind ist stark und ich segle
Got control of the nine (Control of the nine)
Habe Kontrolle über die Neun (Kontrolle über die Neun)
The sea was rough, but it's calm at last
Die See war rau, aber endlich ist sie ruhig
The sun is down, but it′s bright
Die Sonne ist untergegangen, aber es ist hell
Will you be my lighthouse?
Wirst du mein Leuchtturm sein?
'Cause you guide my boat today
Denn du leitest mein Boot heute
They say that I'm a night owl
Man sagt, ich sei eine Nachteule
But your light turns night to day
Aber dein Licht macht die Nacht zum Tag
Will you be my lighthouse?
Wirst du mein Leuchtturm sein?
′Cause you guide my boat today
Denn du leitest mein Boot heute
They say that I′m a night owl
Man sagt, ich sei eine Nachteule
But your light turns night to day
Aber dein Licht macht die Nacht zum Tag
Will you be my lighthouse?
Wirst du mein Leuchtturm sein?
'Cause you guide my boat today
Denn du leitest mein Boot heute
They say that I′m a night owl
Man sagt, ich sei eine Nachteule
But your light turns night to day
Aber dein Licht macht die Nacht zum Tag
Will you be my lighthouse?
Wirst du mein Leuchtturm sein?
(Oh, won't you be my lighthouse?)
(Oh, wirst du nicht mein Leuchtturm sein?)
′Cause you guide my boat today (Oh, oh)
Denn du leitest mein Boot heute (Oh, oh)
They say that I'm a night owl (Won′t you be?)
Man sagt, ich sei eine Nachteule (Wirst du nicht?)
But your light turns night to day
Aber dein Licht macht die Nacht zum Tag
Now won't you be mine?
Willst du jetzt nicht mein sein?
Now won't you be mine?
Willst du jetzt nicht mein sein?
Now won′t you be mine?
Willst du jetzt nicht mein sein?
Now won′t you be mine?
Willst du jetzt nicht mein sein?
Now won't you be mine?
Willst du jetzt nicht mein sein?
Now won′t you be mine?
Willst du jetzt nicht mein sein?
Now won't you be my lighthouse?
Willst du jetzt nicht mein Leuchtturm sein?





Авторы: Sam Padrul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.