Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
lost
the
wind
in
my
sails
Mir
fehlt
der
Wind
in
den
Segeln
There′s
a
beat
in
the
air
Es
liegt
ein
Beat
in
der
Luft
The
current
takes
me
away
from
you
Die
Strömung
trägt
mich
von
dir
weg
I've
got
a
map
to
nowhere
Ich
habe
eine
Karte
ins
Nirgendwo
The
tide
is
high
and
I′m
drifting
Die
Flut
ist
hoch
und
ich
treibe
ab
Drowning
pass
its
glow
Ertrinke,
an
ihrem
Schein
vorbei
I
can't
walk
on
water
Ich
kann
nicht
auf
Wasser
gehen
But
I
can
move
with
the
flow
Aber
ich
kann
mit
der
Strömung
schwimmen
Will
you
be
my
lighthouse?
Wirst
du
mein
Leuchtturm
sein?
'Cause
you
guide
my
boat
today
Denn
du
leitest
mein
Boot
heute
They
say
that
I′m
a
night
owl
Man
sagt,
ich
sei
eine
Nachteule
But
your
light
turns
night
to
day
Aber
dein
Licht
macht
die
Nacht
zum
Tag
Will
you
be
my
lighthouse?
Wirst
du
mein
Leuchtturm
sein?
′Cause
you
guide
my
boat
today
Denn
du
leitest
mein
Boot
heute
They
say
that
I'm
a
night
owl
Man
sagt,
ich
sei
eine
Nachteule
But
your
light
turns
night
to
day
Aber
dein
Licht
macht
die
Nacht
zum
Tag
Sunrise
on
the
horizon
Sonnenaufgang
am
Horizont
Heartbeat
back
on
the
shore?
Herzschlag
zurück
am
Ufer?
Twilight
now,
but
the
city′s
loud
Dämmerung
jetzt,
aber
die
Stadt
ist
laut
Don't
wanna
float
any
more
Ich
will
nicht
mehr
treiben
The
wind
is
strong
and
I′m
sailing
Der
Wind
ist
stark
und
ich
segle
Got
control
of
the
nine
(Control
of
the
nine)
Habe
Kontrolle
über
die
Neun
(Kontrolle
über
die
Neun)
The
sea
was
rough,
but
it's
calm
at
last
Die
See
war
rau,
aber
endlich
ist
sie
ruhig
The
sun
is
down,
but
it′s
bright
Die
Sonne
ist
untergegangen,
aber
es
ist
hell
Will
you
be
my
lighthouse?
Wirst
du
mein
Leuchtturm
sein?
'Cause
you
guide
my
boat
today
Denn
du
leitest
mein
Boot
heute
They
say
that
I'm
a
night
owl
Man
sagt,
ich
sei
eine
Nachteule
But
your
light
turns
night
to
day
Aber
dein
Licht
macht
die
Nacht
zum
Tag
Will
you
be
my
lighthouse?
Wirst
du
mein
Leuchtturm
sein?
′Cause
you
guide
my
boat
today
Denn
du
leitest
mein
Boot
heute
They
say
that
I′m
a
night
owl
Man
sagt,
ich
sei
eine
Nachteule
But
your
light
turns
night
to
day
Aber
dein
Licht
macht
die
Nacht
zum
Tag
Will
you
be
my
lighthouse?
Wirst
du
mein
Leuchtturm
sein?
'Cause
you
guide
my
boat
today
Denn
du
leitest
mein
Boot
heute
They
say
that
I′m
a
night
owl
Man
sagt,
ich
sei
eine
Nachteule
But
your
light
turns
night
to
day
Aber
dein
Licht
macht
die
Nacht
zum
Tag
Will
you
be
my
lighthouse?
Wirst
du
mein
Leuchtturm
sein?
(Oh,
won't
you
be
my
lighthouse?)
(Oh,
wirst
du
nicht
mein
Leuchtturm
sein?)
′Cause
you
guide
my
boat
today
(Oh,
oh)
Denn
du
leitest
mein
Boot
heute
(Oh,
oh)
They
say
that
I'm
a
night
owl
(Won′t
you
be?)
Man
sagt,
ich
sei
eine
Nachteule
(Wirst
du
nicht?)
But
your
light
turns
night
to
day
Aber
dein
Licht
macht
die
Nacht
zum
Tag
Now
won't
you
be
mine?
Willst
du
jetzt
nicht
mein
sein?
Now
won't
you
be
mine?
Willst
du
jetzt
nicht
mein
sein?
Now
won′t
you
be
mine?
Willst
du
jetzt
nicht
mein
sein?
Now
won′t
you
be
mine?
Willst
du
jetzt
nicht
mein
sein?
Now
won't
you
be
mine?
Willst
du
jetzt
nicht
mein
sein?
Now
won′t
you
be
mine?
Willst
du
jetzt
nicht
mein
sein?
Now
won't
you
be
my
lighthouse?
Willst
du
jetzt
nicht
mein
Leuchtturm
sein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Padrul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.