Текст и перевод песни Sam Pain - 1000 P's
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
shit
already
written,
you
just
gotta
play
the
hand
you're
dealt
эта
хрень
уже
написана,
тебе
просто
нужно
сыграть
сданные
карты.
You
feel
me
Понимаешь
меня?
I
lost
a
lot
of
shit
being
faithful
to
the
wrong
things
Я
много
потерял,
будучи
верным
неправильным
вещам.
We
ain't
ashamed,
we
all
struggling
in
the
hood,
sardines
Нам
не
стыдно,
мы
все
барахтаемся
в
этом
районе,
как
сардины
в
банке.
We
all
George
Floyd
with
banana
clips
on
the
scene
Мы
все
как
Джордж
Флойд
с
банановыми
обоймами
на
месте
преступления.
I
was
curious
in
my
people
making
money
off
the
weed
Мне
было
интересно,
как
мои
люди
зарабатывают
на
траве.
Money
off
the
white,
it's
like
some
shit
you
never
seen
Деньги
с
белых,
это
как
нечто,
чего
ты
никогда
не
видела.
Suffocating
in
the
trenches,
really
none
of
us
can't
breathe
Задыхаемся
в
этих
трущобах,
никто
из
нас
не
может
дышать.
My
mother
need
assistance,
told
me
stay
away
from
trees
Моей
матери
нужна
помощь,
она
говорила
мне
держаться
подальше
от
деревьев.
But
now
I'm
trapping
I'm
in
the
jungle,
I
bit
the
apple
nigga,
I'm
Eve
Но
теперь
я
торгую,
я
в
джунглях,
я
откусил
от
яблока,
детка,
я
Ева.
My
credit
good
with
plugs,
can
get
a
slab
off
the
sleeve
У
меня
хороший
кредит
у
поставщиков,
могу
достать
плитку
с
полки.
The
feds
will
intercept
your
whole
load,
the
Darrelle
Revis
ya
Федералы
перехватят
весь
твой
груз,
как
Даррелл
Ривис.
23
in
one,
sit
you
down,
they
deleting
niggas
23
в
одном,
посадят
тебя,
они
стирают
ниггеров.
Balling
like
you
Kobe,
got
you
eight
minutes
on
a
video
call
Выпендриваешься,
как
Коби,
у
тебя
восемь
минут
на
видеозвонок.
That's
all
the
time
you
got
to
see
your
niggas
Вот
и
всё
время,
что
у
тебя
есть,
чтобы
увидеть
своих
корешей.
If
Picasso
painted
this
art,
you
wouldn't
get
the
picture
Если
бы
Пикассо
нарисовал
эту
картину,
ты
бы
не
поняла.
These
bitches
lost,
they
gone
on
shit
that's
materialistic
Эти
сучки
потеряны,
их
вставляет
всякая
материальная
хрень.
It's
MOB,
they
put
they
bitches
over
money,
that's
why
they
never
get
it
Это
MOB,
они
ставят
своих
сучек
выше
денег,
вот
почему
они
ничего
не
понимают.
I
be
trying
to
get
these
youngins
game,
but
they
don't
ever
listen
Я
пытаюсь
научить
этих
молодых,
но
они
никогда
не
слушают.
I
stay
down
in
them
black
trucks,
moving
presidential
Я
катаюсь
на
этих
чёрных
тачках,
как
президент.
I
had
homies
that
fucked
my
money
up,
but
never
mentioned
it
У
меня
были
кореша,
которые
испортили
мои
деньги,
но
никогда
не
упоминали
об
этом.
I
hit
the
bottom,
my
homie
helped
me,
it's
like
I
relived
this
shit
Я
упал
на
дно,
мой
кореш
помог
мне,
как
будто
я
пережил
это
дерьмо
заново.
But
he
know
I'm
from
a
different
breed
of
niggas
Но
он
знает,
что
я
из
другой
породы
ниггеров.
Peter
Parker
could
wear
his
glasses,
still
wouldn't
see
a
nigga
Питер
Паркер
мог
бы
надеть
свои
очки,
но
всё
равно
не
увидел
бы
меня.
I
put
this
butt
chin
on
the
AP
and
I
name
it
Peter
Griffin
Я
надеваю
этот
подбородок
на
AP
и
называю
его
Питер
Гриффин.
Trapping
shit
was
easy,
but
this
rapping
shit
I'm
gifted
Торговать
было
легко,
но
в
этом
рэпе
у
меня
талант.
Saving
for
a
Bentley,
trapping
out
a
Honda
Civic
Коплю
на
Bentley,
торгуя
из
Honda
Civic.
50
with
my
jeweler,
she
know
my
money
out
the
trenches
50
с
моей
ювелиршей,
она
знает,
что
мои
деньги
из
грязи.
Take
a
nigga
bitch,
she
know
I'm
lit,
I
Scotty
pimping
them
Забираю
у
ниггера
сучку,
она
знает,
что
я
крут,
я
их
Скотти,
я
их
сутенёр.
It's
safe
to
say
that
I'm
the
litest
in
it
Можно
с
уверенностью
сказать,
что
я
самый
крутой
в
этом
деле.
Gotta
be
humble,
God
could
take
this
shit
like
any
minute
Надо
быть
скромным,
Бог
может
забрать
всё
это
в
любую
минуту.
The
plug
told
me
walk
a
mile
in
his
shoes,
I
put
it
on
and
almost
lapped
a
nigga
Поставщик
сказал
мне
пройти
милю
в
его
ботинках,
я
надел
их
и
чуть
не
обогнал
его.
I
hope
now
you
can
see
the
difference
Надеюсь,
теперь
ты
видишь
разницу.
You
know
I
was
on
the
phone
talking
to
one
of
my
homies
from
Detroit
Знаешь,
я
разговаривал
по
телефону
с
одним
из
моих
корешей
из
Детройта.
And
I
should've
been
calling
him,
trying
to
like
build
a
relationship
and
shit
И
я
должен
был
звонить
ему,
чтобы
попытаться
построить
отношения
и
всё
такое.
But
I'm
calling
for
a
plug
Но
я
звоню
за
товаром.
You
know
he
started
talking
about
how
them
people
on
his
line
and
shit
Знаешь,
он
начал
говорить
о
том,
как
эти
люди
на
его
линии
и
всё
такое.
I
guess
he
had
to
tell
me
that
cause
he
see
a
lot
of
him
in
me
Наверное,
ему
пришлось
сказать
мне
это,
потому
что
он
видит
во
мне
много
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Payne Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.