Sam Pain - But We Still Hustling - перевод текста песни на немецкий

But We Still Hustling - Sam Painперевод на немецкий




But We Still Hustling
Aber wir hustlen immer noch
Focus on reaching my goals
Konzentriere mich darauf, meine Ziele zu erreichen
Humble but playing my role
Bescheiden, aber ich spiele meine Rolle
Focus on stacking this paper
Konzentriere mich darauf, dieses Geld zu stapeln
Trapping it feel like I made it
Das Trappen fühlt sich an, als hätte ich es geschafft
Snack cabinet residue and razors
Snack-Schrank-Rückstände und Rasierklingen
I done seen some traumatic shit that I shouldn't have seen cause I was just a baby
Ich habe traumatische Scheiße gesehen, die ich nicht hätte sehen sollen, weil ich nur ein Baby war
My homie be on that pussy more than his money I'm tryna motivate em
Mein Kumpel ist mehr auf diese Muschi fixiert als auf sein Geld, ich versuche ihn zu motivieren
The trenches the only motivation
Die Gräben sind die einzige Motivation
Banana clip came from Saudi Arabia
Bananen-Clip kam aus Saudi-Arabien
Round here niggas hardly making it
Hier in der Gegend schaffen es Niggas kaum
Nigga ain't got one hustle organ in his body
Nigga hat kein einziges Hustler-Organ in seinem Körper
His only thought is taking it
Sein einziger Gedanke ist, es zu nehmen
Learn how to stretch them loads with a couple O's
Lerne, wie man diese Ladungen mit ein paar O's streckt
My only thought is baking it
Mein einziger Gedanke ist, es zu backen
First thing first gotta stack my money up that's my occupation
Das Wichtigste zuerst, ich muss mein Geld stapeln, das ist meine Beschäftigung
Niggas ain't got no ambition
Niggas haben keinen Ehrgeiz
You ain't talking money we ain't conversating
Wenn du nicht über Geld redest, unterhalten wir uns nicht
Real trapper I had cash and bags where the Obamas was staying
Echter Trapper, ich hatte Bargeld und Taschen dort, wo die Obamas wohnten
I'm real active designer head to toe in the trenches like Dapper Dan
Ich bin echt aktiv, Designer von Kopf bis Fuß in den Gräben wie Dapper Dan
AK come from Pakistan
AK kommt aus Pakistan
Turtle trailing me
Schildkröte verfolgt mich
I got 500 P's in a DC sniper van
Ich habe 500 P's in einem DC-Scharfschützen-Van
All about my green and cheese like a Packers fan
Alles dreht sich um mein Grün und Käse wie ein Packers-Fan
Niggas be acting like bitches so we gon wipe em down
Niggas benehmen sich wie Schlampen, also werden wir sie abwischen
I'm the shit I ran up my chips
Ich bin der Scheiß, ich habe meine Chips erhöht
They gotta like me now
Sie müssen mich jetzt mögen
Riding around with your bitch on the way to the Ritz
Fahre mit deiner Schlampe im Ritz herum
I'm tryn pipe her down
Ich versuche, sie flachzulegen
That money call then I'm outta there cause I don't fuck around
Wenn das Geld ruft, bin ich weg, denn ich mache keinen Scheiß
Off the addy went a couple rounds
Nach dem Addy ging es ein paar Runden
Did this shit off a couple pounds
Habe das Scheiß aus ein paar Pfund gemacht
Exploring the world like Dora
Erkunde die Welt wie Dora
Niggas catching Rico's like Covid
Niggas fangen sich Rico's ein wie Covid
I had to pause my loads in Georgia
Ich musste meine Ladungen in Georgia pausieren
It be the ones around you
Es sind die um dich herum
Not the ones from distance tryna extort you
Nicht die aus der Ferne, die versuchen, dich zu erpressen
She running circles round me
Sie rennt im Kreis um mich herum
Caught a nigga slipping won't even abort it
Hat einen Nigga erwischt, der ausrutscht, und wird es nicht mal abbrechen
From the trenches I come from nothing I lived like an orphan
Aus den Gräben komme ich aus dem Nichts, ich lebte wie ein Waisenkind
Trying to run my fortune that money talk to niggas be foreign
Versuche, mein Vermögen zu machen, dieses Geld spricht zu Niggas, die fremd sind
Focus on reaching my goals
Konzentriere mich darauf, meine Ziele zu erreichen
Humble but playing my role
Bescheiden, aber ich spiele meine Rolle
Focus on stacking this paper
Konzentriere mich darauf, dieses Geld zu stapeln
Trapping it feel like I made it
Das Trappen fühlt sich an, als hätte ich es geschafft
Snack cabinet residue and razors
Snack-Schrank-Rückstände und Rasierklingen
I done seen some traumatic shit that I shouldn't have seen cause I was just a baby
Ich habe traumatische Scheiße gesehen, die ich nicht hätte sehen sollen, weil ich nur ein Baby war
My homie be on that pussy more than his money I'm tryna motivate em
Mein Kumpel ist mehr auf diese Muschi fixiert als auf sein Geld, ich versuche ihn zu motivieren
The trenches the only motivation
Die Gräben sind die einzige Motivation
Banana clip came from Saudi Arabia
Bananen-Clip kam aus Saudi-Arabien
Round here niggas hardly making it
Hier in der Gegend schaffen es Niggas kaum
Nigga ain't got one hustle organ in his body
Nigga hat kein einziges Hustler-Organ in seinem Körper
His only thought is taking it
Sein einziger Gedanke ist, es zu nehmen
Learn how to stretch them loads with a couple O's
Lerne, wie man diese Ladungen mit ein paar O's streckt
My only thought is baking it
Mein einziger Gedanke ist, es zu backen





Авторы: Samuel Payne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.