You know baby the key to my heart is understanding me
Du weißt, Baby, der Schlüssel zu meinem Herzen ist, mich zu verstehen.
Let me try to understand you (know what I'm saying)?
Lass mich versuchen, dich zu verstehen (verstehst du, was ich meine)?
When I ended up in your close friends that was you telling me you want me
Als ich in deinen engen Freunden landete, hast du mir damit gesagt, dass du mich willst.
Or I'm another nigga that got added, and when you on that that's how you coming
Oder ich bin nur ein weiterer Typ, der hinzugefügt wurde, und wenn du drauf bist, kommst du so rüber.
You think I'm on shit when I'm outta town but I be road running it ain't nothing
Du denkst, ich mache Mist, wenn ich unterwegs bin, aber ich bin nur am Rennen, es ist nichts.
You complaining bout a nigga being gone but claim you fell in love with my hustle
Du beschwerst dich, dass ich weg bin, behauptest aber, du hättest dich in meinen Hustle verliebt.
Trap phone going dumb mother-fucker keep ringing why we fucking
Das Handy vom Geschäft klingelt wie verrückt, warum vögeln wir überhaupt?
I be diving deep in that ocean knew the thing was mine the first time that I touched it
Ich tauche tief in diesen Ozean ein, wusste, dass es meins war, als ich es das erste Mal berührte.
All your LV bags stuff Em'
Alle deine LV-Taschen sind vollgestopft.
You complain about my Time I be trying tend to my lil niggas thuggin, But at the same time show you I love you
Du beschwerst dich über meine Zeit. Ich versuche, mich um meine Jungs zu kümmern, die am Durchdrehen sind, aber gleichzeitig zeige ich dir, dass ich dich liebe.
Know my heart froze it's hard to love me
Ich weiß, mein Herz ist gefroren, es ist schwer, mich zu lieben.
But I'd be lying if I said I trust you
Aber ich würde lügen, wenn ich sagen würde, dass ich dir vertraue.
Is you really riding wit me or you fronting
Bist du wirklich bei mir oder tust du nur so?
Tired of people lying to me I'm suffering, Loosing niggas I considered my brothers
Ich bin es leid, dass mich Leute anlügen, ich leide, verliere Jungs, die ich als meine Brüder betrachtete.
When you get that cash flow tell your fam No
Wenn du den Cashflow hast, sag deiner Familie Nein.
They'll start to act like they don't live ya
Sie werden anfangen, sich so zu verhalten, als würden sie dich nicht mehr lieben.
Tryna let you in
Ich versuche, dich reinzulassen.
But I can't let my guard down for nothing
Aber ich kann meine Deckung für nichts fallen lassen.
They don't teach you how to love when you grow up in the field
Sie bringen dir nicht bei, wie man liebt, wenn du im Ghetto aufwächst.
Wish I could express my love how you do for me, but I don't know how that feel
Ich wünschte, ich könnte meine Liebe so ausdrücken, wie du es für mich tust, aber ich weiß nicht, wie sich das anfühlt.
Wish I gotta carry my gun everywhere we go when we just trying to vibe
Ich wünschte, ich müsste nicht meine Waffe überallhin mitnehmen, wenn wir nur versuchen, zu entspannen.
I'll be close friends everything you know the real shit go down in private
Bei meinen engen Freunden läuft alles
– du weißt, dass die wirklich wichtigen Dinge privat ablaufen.
Have you screaming out my real name
Ich bringe dich dazu, meinen echten Namen zu schreien.
You could feel everything when I'm inside ya
Du kannst alles fühlen, wenn ich in dir bin.
You could sit here and do this for hours and hours
Du könntest hier sitzen und das stundenlang machen.
The Money calling them I'm out it
Das Geld ruft, ich bin raus.
You trying to teach nigga how to trust but I then try so many times I doubt it
Du versuchst, mir beizubringen, wie man vertraut, aber ich habe es schon so oft versucht, ich bezweifle es.
you can't teach me how to love
Du kannst mir nicht beibringen, wie man liebt.
You can't teach a nigga how to love
Du kannst einem Mann nicht beibringen, wie man liebt.
Even though I'm really tryna love (yeah yeah)
Auch wenn ich wirklich versuche zu lieben (yeah yeah).
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.