Sam Pain - It's Hard To Tell - перевод текста песни на немецкий

It's Hard To Tell - Sam Painперевод на немецкий




It's Hard To Tell
Es ist schwer zu sagen
I'm from the bottom of the barrel and they know it
Ich komme vom tiefsten Punkt und sie wissen es
Ran me up some money
Habe mir etwas Geld beschafft
she used to fake but now she going
Sie tat früher nur so, aber jetzt geht sie ran
You ain't never seen 250 I could show you
Du hast noch nie 250 gesehen, ich könnte sie dir zeigen
At the family reunion with 30,000 my cousin eyes open
Beim Familientreffen mit 30.000, die Augen meines Cousins sind weit offen
Bout to set up shop cus North Carolina wide open
Bin dabei, einen Laden aufzumachen, denn North Carolina ist weit offen
The plug already knew me I'm tryna figure out how to approach him
Der Lieferant kannte mich schon, ich versuche herauszufinden, wie ich ihn ansprechen soll
I'm leveling up my game if you broke you strofin
Ich verbessere mein Spiel, wenn du pleite bist, reibst du dich auf
This money shit come with range
Diese Geldsache kommt mit Reichweite
I'm dropping buckets but by the ocean
Ich lasse Körbe fallen, aber am Ozean
I'm fucking one of the baddest she really having her auntie Oprah
Ich ficke eine der Schärfsten, sie hat wirklich ihre Tante Oprah
A few of my homies yamming some be jamming we all focused
Ein paar meiner Kumpels sind am Dealen, manche sind am Jammen, wir sind alle fokussiert
Seen the future like Raven Symoné we the boys in motion
Habe die Zukunft gesehen wie Raven Symoné, wir sind die Jungs in Bewegung
I told em leave that nigga Quan alone
Ich sagte ihnen, sie sollen diesen Nigga Quan in Ruhe lassen
Got in the room and start choking
Ging in den Raum und fing an zu würgen
Went and brought a Rollie
Ging und kaufte eine Rolex
The hood Heisman this shit a trophy
Der Hood-Heisman, das ist eine Trophäe
My energy just be different
Meine Energie ist einfach anders
It's a blessing to get to know me
Es ist ein Segen, mich kennenzulernen
We don't say no cap
Wir sagen nicht "no cap"
We from the capital home of the vultures
Wir kommen aus der Hauptstadt, der Heimat der Geier
Niggas grabing that choppa to go short distance like Kobe
Niggas greifen zum Chopper, um kurze Distanzen zurückzulegen wie Kobe
Niggas be gangsta rappers then turn out being the police
Niggas sind Gangsta-Rapper und entpuppen sich dann als Polizisten
You gotta know your position out here
Du musst deine Position hier draußen kennen
You understand you gon succeed
Verstehst du, du wirst Erfolg haben
40 off the Block all profit Joel Embiid
40 vom Block, alles Profit, Joel Embiid
My dummy came from Baltimore to spend 20
Mein Dummy kam aus Baltimore, um 20 auszugeben
This Nigga Ed Reed
Dieser Nigga Ed Reed
Niggas a come through and turn your hood into a stampede
Niggas kommen durch und verwandeln deine Hood in eine Massenpanik
Streets hungry shit ain't going cost nothing but a little canteen
Die Straßen sind hungrig, Scheiße kostet nichts außer ein bisschen Kantine
Gotta stop the hating
Muss mit dem Hassen aufhören
You wanna get it
Du willst es bekommen
Make getting money become your occupation
Mach das Geldverdienen zu deiner Beschäftigung
I just made a play and met the plug where they have the Inauguration
Ich habe gerade einen Deal gemacht und den Lieferanten dort getroffen, wo die Amtseinführung stattfindet
Niggas hustling for the gram
Niggas hustlen für das Gramm
But we ain't surprised by that
Aber das überrascht uns nicht
I put the pounds in the microwave and watch the grams come back
Ich lege die Pfund in die Mikrowelle und sehe zu, wie die Gramm zurückkommen
I moved my mother out the hood now she can finally kick back
Ich habe meine Mutter aus der Hood geholt, jetzt kann sie sich endlich zurücklehnen
I showed my lil nigga how to stretch weed now he can finally relax
Ich habe meinem kleinen Nigga gezeigt, wie man Gras streckt, jetzt kann er sich endlich entspannen
Get your lab jacket and goggles
Hol deinen Laborkittel und deine Schutzbrille
This a science project
Das ist ein wissenschaftliches Projekt
I'm bout to teach you how to dissect it
Ich werde dir beibringen, wie man es zerlegt
Watch the money come back
Sieh zu, wie das Geld zurückkommt
You picking up what I'm putting down
Wenn du verstehst, was ich dir sage,
Then you gon be getting money
Dann wirst du Geld verdienen
And when you hear them niggas going try
Und wenn du hörst, dass diese Niggas es versuchen
You might gotta drop a hunnit
Musst du vielleicht einen Hunderter fallen lassen





Авторы: Samuel Payne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.