Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Hard To Tell
Es ist schwer zu sagen
I'm
from
the
bottom
of
the
barrel
and
they
know
it
Ich
komme
vom
tiefsten
Punkt
und
sie
wissen
es
Ran
me
up
some
money
Habe
mir
etwas
Geld
beschafft
she
used
to
fake
but
now
she
going
Sie
tat
früher
nur
so,
aber
jetzt
geht
sie
ran
You
ain't
never
seen
250
I
could
show
you
Du
hast
noch
nie
250
gesehen,
ich
könnte
sie
dir
zeigen
At
the
family
reunion
with
30,000
my
cousin
eyes
open
Beim
Familientreffen
mit
30.000,
die
Augen
meines
Cousins
sind
weit
offen
Bout
to
set
up
shop
cus
North
Carolina
wide
open
Bin
dabei,
einen
Laden
aufzumachen,
denn
North
Carolina
ist
weit
offen
The
plug
already
knew
me
I'm
tryna
figure
out
how
to
approach
him
Der
Lieferant
kannte
mich
schon,
ich
versuche
herauszufinden,
wie
ich
ihn
ansprechen
soll
I'm
leveling
up
my
game
if
you
broke
you
strofin
Ich
verbessere
mein
Spiel,
wenn
du
pleite
bist,
reibst
du
dich
auf
This
money
shit
come
with
range
Diese
Geldsache
kommt
mit
Reichweite
I'm
dropping
buckets
but
by
the
ocean
Ich
lasse
Körbe
fallen,
aber
am
Ozean
I'm
fucking
one
of
the
baddest
she
really
having
her
auntie
Oprah
Ich
ficke
eine
der
Schärfsten,
sie
hat
wirklich
ihre
Tante
Oprah
A
few
of
my
homies
yamming
some
be
jamming
we
all
focused
Ein
paar
meiner
Kumpels
sind
am
Dealen,
manche
sind
am
Jammen,
wir
sind
alle
fokussiert
Seen
the
future
like
Raven
Symoné
we
the
boys
in
motion
Habe
die
Zukunft
gesehen
wie
Raven
Symoné,
wir
sind
die
Jungs
in
Bewegung
I
told
em
leave
that
nigga
Quan
alone
Ich
sagte
ihnen,
sie
sollen
diesen
Nigga
Quan
in
Ruhe
lassen
Got
in
the
room
and
start
choking
Ging
in
den
Raum
und
fing
an
zu
würgen
Went
and
brought
a
Rollie
Ging
und
kaufte
eine
Rolex
The
hood
Heisman
this
shit
a
trophy
Der
Hood-Heisman,
das
ist
eine
Trophäe
My
energy
just
be
different
Meine
Energie
ist
einfach
anders
It's
a
blessing
to
get
to
know
me
Es
ist
ein
Segen,
mich
kennenzulernen
We
don't
say
no
cap
Wir
sagen
nicht
"no
cap"
We
from
the
capital
home
of
the
vultures
Wir
kommen
aus
der
Hauptstadt,
der
Heimat
der
Geier
Niggas
grabing
that
choppa
to
go
short
distance
like
Kobe
Niggas
greifen
zum
Chopper,
um
kurze
Distanzen
zurückzulegen
wie
Kobe
Niggas
be
gangsta
rappers
then
turn
out
being
the
police
Niggas
sind
Gangsta-Rapper
und
entpuppen
sich
dann
als
Polizisten
You
gotta
know
your
position
out
here
Du
musst
deine
Position
hier
draußen
kennen
You
understand
you
gon
succeed
Verstehst
du,
du
wirst
Erfolg
haben
40
off
the
Block
all
profit
Joel
Embiid
40
vom
Block,
alles
Profit,
Joel
Embiid
My
dummy
came
from
Baltimore
to
spend
20
Mein
Dummy
kam
aus
Baltimore,
um
20
auszugeben
This
Nigga
Ed
Reed
Dieser
Nigga
Ed
Reed
Niggas
a
come
through
and
turn
your
hood
into
a
stampede
Niggas
kommen
durch
und
verwandeln
deine
Hood
in
eine
Massenpanik
Streets
hungry
shit
ain't
going
cost
nothing
but
a
little
canteen
Die
Straßen
sind
hungrig,
Scheiße
kostet
nichts
außer
ein
bisschen
Kantine
Gotta
stop
the
hating
Muss
mit
dem
Hassen
aufhören
You
wanna
get
it
Du
willst
es
bekommen
Make
getting
money
become
your
occupation
Mach
das
Geldverdienen
zu
deiner
Beschäftigung
I
just
made
a
play
and
met
the
plug
where
they
have
the
Inauguration
Ich
habe
gerade
einen
Deal
gemacht
und
den
Lieferanten
dort
getroffen,
wo
die
Amtseinführung
stattfindet
Niggas
hustling
for
the
gram
Niggas
hustlen
für
das
Gramm
But
we
ain't
surprised
by
that
Aber
das
überrascht
uns
nicht
I
put
the
pounds
in
the
microwave
and
watch
the
grams
come
back
Ich
lege
die
Pfund
in
die
Mikrowelle
und
sehe
zu,
wie
die
Gramm
zurückkommen
I
moved
my
mother
out
the
hood
now
she
can
finally
kick
back
Ich
habe
meine
Mutter
aus
der
Hood
geholt,
jetzt
kann
sie
sich
endlich
zurücklehnen
I
showed
my
lil
nigga
how
to
stretch
weed
now
he
can
finally
relax
Ich
habe
meinem
kleinen
Nigga
gezeigt,
wie
man
Gras
streckt,
jetzt
kann
er
sich
endlich
entspannen
Get
your
lab
jacket
and
goggles
Hol
deinen
Laborkittel
und
deine
Schutzbrille
This
a
science
project
Das
ist
ein
wissenschaftliches
Projekt
I'm
bout
to
teach
you
how
to
dissect
it
Ich
werde
dir
beibringen,
wie
man
es
zerlegt
Watch
the
money
come
back
Sieh
zu,
wie
das
Geld
zurückkommt
You
picking
up
what
I'm
putting
down
Wenn
du
verstehst,
was
ich
dir
sage,
Then
you
gon
be
getting
money
Dann
wirst
du
Geld
verdienen
And
when
you
hear
them
niggas
going
try
Und
wenn
du
hörst,
dass
diese
Niggas
es
versuchen
You
might
gotta
drop
a
hunnit
Musst
du
vielleicht
einen
Hunderter
fallen
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Payne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.