Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Know How To Say Goodbye To You
Ich weiß nicht, wie ich mich von dir verabschieden soll
I
don't
know
how
to
say
goodbye
to
you,
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
von
dir
verabschieden
soll,
I'm
not
good
at
things
that
I
don't
want
to
do,
Ich
bin
nicht
gut
in
Dingen,
die
ich
nicht
tun
will,
Should
I
pretend
that
I
don't
care,
Soll
ich
so
tun,
als
wär's
mir
egal,
You
don't
feel
what
I
feel
is
there,
Dass
du
nicht
fühlst,
was
ich
fühle
– es
ist
doch
da,
I
don't
know
how
to
say
goodbye.
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
verabschieden
soll.
I
don't
know
how
to
say
goodbye
to
you,
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
von
dir
verabschieden
soll,
I'm
not
good
at
things
that
I
don't
want
to
do,
Ich
bin
nicht
gut
in
Dingen,
die
ich
nicht
tun
will,
Should
I
pretend
that
I
don't
care,
Soll
ich
so
tun,
als
wär's
mir
egal,
That
you
don't
feel
what
I
feel
is
there,
Dass
du
nicht
fühlst,
was
ich
fühle
– es
ist
doch
da,
I
don't
know
how
to
say
goodbye.
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
verabschieden
soll.
I
insist
that
we
play
this
game
of
lovers
Ich
bestehe
darauf,
dass
wir
dieses
Liebesspiel
spielen
And
a
touch,
Und
eine
Berührung,
If
I
look
away
too
much,
Wenn
ich
zu
oft
wegschaue,
Would
my
feelings
be
discovered.
Würden
meine
Gefühle
entdeckt
werden.
I
don't
know
how
to
say
goodbye
to
you,
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
von
dir
verabschieden
soll,
I'm
not
good
at
things
that
I
don't
want
to
do,
Ich
bin
nicht
gut
in
Dingen,
die
ich
nicht
tun
will,
Should
I
pretend
that
I
don't
care,
Soll
ich
so
tun,
als
wär's
mir
egal,
You
don't
feel
what
I
feel
is
there,
Dass
du
nicht
fühlst,
was
ich
fühle
– es
ist
doch
da,
I
don't
know
how
to
say
goodbye.
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
verabschieden
soll.
Would
you
be
scared,
Wärst
du
erschrocken,
If
I
just
stared,
Wenn
ich
dich
nur
anstarren
würde,
And
left
you
look
inside
me,
Und
dich
in
mich
hineinblicken
ließe,
Should
I
smile
and
just
walk
away,
Soll
ich
lächeln
und
einfach
weggehen,
So
my
eyes
can
get
jaded.
Damit
mein
Blick
abgestumpft
wird.
I
don't
know
how
to
say
goodbye
to
you
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
von
dir
verabschieden
soll
I'm
not
good
at
things
that
I
don't
want
to
do
Ich
bin
nicht
gut
in
Dingen,
die
ich
nicht
tun
will
Should
I
pretend
that
I
don't
care
Soll
ich
so
tun,
als
wär's
mir
egal
Like
you
don't
feel
what
I
feel
is
there
Als
ob
du
nicht
fühlst,
was
ich
fühle
– es
ist
doch
da
I
don't
know
how
to
say
goodbye
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
verabschieden
soll
I
don't
know
how
to
say
goodbye
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
verabschieden
soll
I
don't
know
how
to
say
goodbye
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
verabschieden
soll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leslie A Phillips
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.