Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
friday
night
this
old
town
comes
to
life
and
paints
a
neon
scene
Jeden
Freitagabend
erwacht
diese
alte
Stadt
zum
Leben
und
malt
eine
Neon-Szene.
One
by
one
they're
linin
up
to
fill
their
cups
and
cash
in
all
their
dreams
Einer
nach
dem
anderen
reiht
sich
auf,
um
seine
Becher
zu
füllen
und
all
seine
Träume
einzulösen.
Well
i'll
stop
by
for
just
one
round
then
i'm
outta
town
to
the
place
i
need
to
be
Nun,
ich
schaue
nur
auf
eine
Runde
vorbei,
dann
bin
ich
raus
aus
der
Stadt,
dahin,
wo
ich
sein
muss.
And
when
i
get
up
here
i
like
to
kick
the
headlights
off
so
i
can
see
Und
wenn
ich
hier
oben
ankomme,
schalte
ich
gerne
die
Scheinwerfer
aus,
damit
ich
sehen
kann.
Sometimes
it's
hard
to
think
with
all
the
bright
lights
and
the
bars
Manchmal
ist
es
schwer
zu
denken,
bei
all
den
hellen
Lichtern
und
den
Bars.
So
here
i
am
six
pack
in
hand
just
starin
at
the
stars
Also,
hier
bin
ich,
Sixpack
in
der
Hand,
und
starre
einfach
nur
die
Sterne
an.
And
lay
back
on
this
faded
hood
Und
lehne
mich
zurück
auf
diese
verblichene
Motorhaube.
Fill
my
cup
all
systems
good
for
launch
Fülle
meinen
Becher,
alle
Systeme
sind
bereit
zum
Start.
Well
i
pull
up
and
burn
it
down
Nun,
ich
fahre
hoch
und
brenne
sie
nieder.
Get
so
high
above
this
town
i'm
gone
Komme
so
hoch
über
diese
Stadt,
dass
ich
weg
bin.
And
i
wish
that
i
could
stay
Und
ich
wünschte,
ich
könnte
bleiben.
Up
here
and
far
away
Hier
oben
und
weit
weg.
From
gravity
Von
der
Schwerkraft.
Lookin
down
on
that
broken
town
Ich
blicke
hinunter
auf
diese
kaputte
Stadt.
Full
of
what
ifs
and
i
could've
beens
Voller
"Was
wäre
wenn"
und
"Ich
hätte
sein
können".
Same
old
story
every
day
Jeden
Tag
die
gleiche
alte
Geschichte.
That
i
just
can't
stand
to
hear
again
Die
ich
einfach
nicht
mehr
hören
kann.
See
i
been
down
there
all
my
life
Siehst
du,
ich
war
mein
ganzes
Leben
lang
dort
unten.
And
somehow
it's
never
felt
like
home
Und
irgendwie
hat
es
sich
nie
wie
ein
Zuhause
angefühlt.
But
up
here
in
the
stars
i
think
i
found
a
place
Aber
hier
oben
in
den
Sternen,
glaube
ich,
habe
ich
einen
Ort
gefunden.
Where
all
my
dreams
belong
Wo
all
meine
Träume
hingehören.
Someday
i
know
i'm
gonna
find
a
way
to
blow
this
town
Eines
Tages,
weiß
ich,
werde
ich
einen
Weg
finden,
diese
Stadt
hinter
mir
zu
lassen.
But
until
then
i'll
drive
up
here
Aber
bis
dahin
fahre
ich
hier
hoch.
So
it
don't
pull
me
down
Damit
sie
mich
nicht
runterzieht.
And
just
lay
back
on
this
faded
hood
Und
lehne
mich
einfach
zurück
auf
diese
verblichene
Motorhaube.
Fill
my
cup
all
systems
good
for
launch
Fülle
meinen
Becher,
alle
Systeme
sind
bereit
zum
Start.
Well
i
pull
up
and
burn
it
down
Nun,
ich
fahre
hoch
und
brenne
sie
nieder.
Get
so
high
above
this
town
i'm
gone
Komme
so
hoch
über
diese
Stadt,
dass
ich
weg
bin.
And
i
wish
that
i
could
stay
Und
ich
wünschte,
ich
könnte
bleiben.
Up
here
and
far
away
Hier
oben
und
weit
weg.
From
gravity
Von
der
Schwerkraft.
Just
lay
back
on
this
faded
hood
Lehne
mich
einfach
zurück
auf
diese
verblichene
Motorhaube.
Fill
my
cup
all
systems
good
for
launch
Fülle
meinen
Becher,
alle
Systeme
sind
bereit
zum
Start.
I
pull
up
and
burn
it
down
Ich
fahre
hoch
und
brenne
sie
nieder.
Get
so
high
above
this
town
i'm
gone
Komme
so
hoch
über
diese
Stadt,
dass
ich
weg
bin.
Nd
i
wish
that
i
could
stay
Und
ich
wünschte,
ich
könnte
bleiben.
Up
here
and
far
away
Hier
oben
und
weit
weg.
From
gravity
Von
der
Schwerkraft.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Riggs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.