Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
it
slow
Lass
es
langsam
angehen
Walk
in
the
door
and
you
move
through
the
room
like
smoke
Du
kommst
zur
Tür
herein
und
bewegst
dich
wie
Rauch
durch
den
Raum
Take
it
easy
on
me
learning
to
breathe
and
they
all
know
Schone
mich,
ich
lerne
zu
atmen,
und
sie
alle
wissen
es
That
you've
had
my
heart
held
hostage
for
some
time
Dass
du
mein
Herz
schon
seit
einiger
Zeit
als
Geisel
hältst
People
tired
of
being
equalizers
in
your
eyes
Die
Leute
sind
es
leid,
in
deinen
Augen
immer
nur
gleichgestellt
zu
sein
Stepping
out
to
the
beat
feeling
the
heat
with
you
tonight
Ich
trete
im
Takt
heraus,
spüre
die
Hitze
mit
dir
heute
Nacht
And
I
wish
you
were
mine
Und
ich
wünschte,
du
wärst
mein
I'm
obsessed
Ich
bin
besessen
Everything
that
you
do
and
love
with
every
bit
of
you
I
confess
Von
allem,
was
du
tust,
und
ich
liebe
jedes
bisschen
von
dir,
ich
gestehe
You're
the
only
thing
on
my
mind
keep
me
up
all
night
Du
bist
das
Einzige
in
meinem
Kopf,
hältst
mich
die
ganze
Nacht
wach
I
know,
your
momma
says
take
it
slow
that
boy
is
trouble
Ich
weiß,
deine
Mama
sagt,
lass
es
langsam
angehen,
der
Junge
bringt
Ärger
But
you've
got
my
heart
pounding
in
my
chest
Aber
du
bringst
mein
Herz
in
meiner
Brust
zum
Pochen
I
can't
help
it,
I'm
obsessed
Ich
kann
nichts
dagegen
tun,
ich
bin
besessen
If
you
can't
tell
Falls
du
es
nicht
merkst
Don't
want
your
body
with
nobody
else
Ich
will
deinen
Körper
mit
niemand
anderem
Most
electric
magnetic
thing
I've
ever
felt
Das
elektrisierendste,
magnetischste
Gefühl,
das
ich
je
hatte
Oh
and
I
can't
help
myself
Oh,
und
ich
kann
mir
nicht
helfen
I'm
obsessed
Ich
bin
besessen
Everything
that
you
do
and
love
with
every
bit
of
you
I
confess
Von
allem,
was
du
tust,
und
ich
liebe
jedes
bisschen
von
dir,
ich
gestehe
You're
the
only
thing
on
my
mind,
keep
me
up
all
night
and
I
know
Du
bist
das
Einzige
in
meinem
Kopf,
hältst
mich
die
ganze
Nacht
wach,
und
ich
weiß
Your
momma
says
take
it
slow,
that
boy
is
trouble
Deine
Mama
sagt,
lass
es
langsam
angehen,
der
Junge
bringt
Ärger
But
you've
got
my
heart
pounding
in
my
chest
Aber
du
bringst
mein
Herz
in
meiner
Brust
zum
Pochen
I
can't
help
it,
I'm
obsessed
Ich
kann
nichts
dagegen
tun,
ich
bin
besessen
I'm
obsessed,
everything
that
you
do
and
love
Ich
bin
besessen,
von
allem,
was
du
tust
und
ich
liebe
With
every
bit
of
you
I'm
obsessed,
I'm
obsessed,
I'm
obsessed
Jedes
bisschen
von
dir,
ich
bin
besessen,
ich
bin
besessen,
ich
bin
besessen
I'm
obsessed
Ich
bin
besessen
Everything
that
you
do
and
love
with
every
bit
of
you
I
confess
Von
allem,
was
du
tust,
und
ich
liebe
jedes
bisschen
von
dir,
ich
gestehe
You're
the
only
thing
on
my
mind,
keep
me
up
all
night
Du
bist
das
Einzige
in
meinem
Kopf,
hältst
mich
die
ganze
Nacht
wach
And
I
know
your
momma
says
take
it
slow,
that
boy
is
trouble
Und
ich
weiß,
deine
Mama
sagt,
lass
es
langsam
angehen,
der
Junge
bringt
Ärger
But
you've
got
my
heart
pounding
in
my
chest
Aber
du
bringst
mein
Herz
in
meiner
Brust
zum
Pochen
I
can't
help
it,
I'm
obsessed
Ich
kann
nichts
dagegen
tun,
ich
bin
besessen
I'm
obsessed
Ich
bin
besessen
No,
I
can't
help
it,
I'm
obsessed
Nein,
ich
kann
nichts
dagegen
tun,
ich
bin
besessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Riggs, Andy Sheridan, Jared Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.