Sam Roberts - Dead End - перевод текста песни на немецкий

Dead End - Sam Robertsперевод на немецкий




Dead End
Sackgasse
Oh, what's wrong with me?
Oh, was ist los mit mir?
Said, "Oh, what's wrong with me?"
Sagte: "Oh, was ist los mit mir?"
I know what I don't wanna be
Ich weiß, was ich nicht sein will
A dead end on the family tree
Eine Sackgasse im Stammbaum
And I just lost my virginity
Und ich habe gerade meine Jungfräulichkeit verloren
To a girl who won't remember me at all
An ein Mädchen, das sich überhaupt nicht an mich erinnern wird
Took her out on a shopping spree
Ich habe sie auf eine Shoppingtour mitgenommen
Happiness never happened for free
Glück gab es nie umsonst
Could it be that I imagined things
Könnte es sein, dass ich mir Dinge eingebildet habe
I'm just sad instead of heartbroken?
Bin ich nur traurig statt untröstlich?
She came home but she's leavin' again
Sie kam nach Hause, aber sie geht wieder weg
She coming back but she won't say when, and I
Sie kommt zurück, aber sie sagt nicht wann, und ich
Don't sing songs anymore
Singe keine Lieder mehr
I don't feel young anymore
Ich fühle mich nicht mehr jung
And it's hard to conceal
Und es ist schwer zu verbergen
That these tears that I cry are for real
Dass diese Tränen, die ich weine, echt sind
Any more
Nicht mehr
My pop says I should be like him
Mein Vater sagt, ich sollte wie er sein
My mom says I can live with them
Meine Mutter sagt, ich kann bei ihnen wohnen
I had to ask my little brother to lend me
Ich musste meinen kleinen Bruder bitten, mir
Change for the bus till I see him again
Kleingeld für den Bus zu leihen, bis ich ihn wiedersehe
I'm getting drunk every day of the week
Ich betrinke mich jeden Tag der Woche
My ship sunk but it had no leak
Mein Schiff ist gesunken, aber es hatte kein Leck
A fortune teller on Bishop Street
Eine Wahrsagerin in der Bishop Street
She read my hand and the future is bleak
Sie las meine Hand und die Zukunft ist düster
I'm tired of sitting up on the fence
Ich bin es leid, unentschlossen zu sein
I got no self-confidence
Ich habe kein Selbstvertrauen
Why don't I have a circle of friends?
Warum habe ich keinen Freundeskreis?
I'm so square they don't even pretend, and I
Ich bin so spießig, sie tun nicht einmal so, als ob, und ich
Don't sing songs anymore
Singe keine Lieder mehr
I don't feel young anymore
Ich fühle mich nicht mehr jung
And it's hard to conceal
Und es ist schwer zu verbergen
That these tears that I cry are for real
Dass diese Tränen, die ich weine, echt sind
Any more
Nicht mehr
Don't give in, don't give in
Gib nicht nach, gib nicht nach
You can never let them win
Du darfst sie niemals gewinnen lassen
Don't give in, don't give in
Gib nicht nach, gib nicht nach
But I get cold
Aber mir wird kalt
Ah, I get cold
Ah, mir wird kalt
Every night, night, night
Jede Nacht, Nacht, Nacht
Without a prayer in my heart, heart, heart
Ohne ein Gebet in meinem Herzen, Herzen, Herzen
Oh, I get cold
Oh, mir wird kalt
Yeah, I get cold
Ja, mir wird kalt
Every night, night, night
Jede Nacht, Nacht, Nacht
Without a prayer in my heart, heart, heart, oh no
Ohne ein Gebet in meinem Herzen, Herzen, Herzen, oh nein
Oh, what's wrong with me?
Oh, was ist los mit mir?
Said, "Oh Lord, what's wrong with me?"
Sagte: "Oh Herr, was ist los mit mir?"
I know what I don't wanna be
Ich weiß, was ich nicht sein will
A dead end on the family tree
Eine Sackgasse im Stammbaum
And the train for my salvation
Und der Zug zu meiner Erlösung
Is departing from the station
Fährt vom Bahnhof ab
She don't feel like conversation
Sie hat keine Lust auf ein Gespräch
So, I'm talking to myself
Also rede ich mit mir selbst
I got nobody else
Ich habe niemand anderen
I got my bottle of booze and my stale cigarettes down from the shelf
Ich habe meine Flasche Schnaps und meine abgestandenen Zigaretten vom Regal geholt
And I don't sing songs anymore
Und ich singe keine Lieder mehr
I don't feel young anymore
Ich fühle mich nicht mehr jung
And it's hard to conceal
Und es ist schwer zu verbergen
That these tears that I cry are for real
Dass diese Tränen, die ich weine, echt sind
Any more
Nicht mehr
Any more
Nicht mehr





Авторы: Roberts Sam Lewis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.