Sam Roberts - Detroit '67 - перевод текста песни на немецкий

Detroit '67 - Sam Robertsперевод на немецкий




Detroit '67
Detroit '67
I went walking at street level
Ich ging auf Straßenebene spazieren
Feeling strange and disheveled
Fühlte mich seltsam und unordentlich
Past the abattoir and the glory holes
Vorbei am Schlachthof und den Glory Holes
Like a film noire in the starring role
Wie in einem Film Noir in der Hauptrolle
To the side streets, kept my nose clean
In die Seitenstraßen, blieb sauber
Tasted beautiful, tasted obscene
Schmeckte wunderschön, schmeckte obszön
Singing, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Singend, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
This is Detroit, see the skyline
Das ist Detroit, sieh die Skyline
A commotion on the assembly line
Ein Tumult am Fließband
Raise a glass to the ambassador
Erheb ein Glas auf die Botschafterin
As she's moving you to the dance floor
Wie sie dich auf die Tanzfläche führt
Does anyone here tonight
Erinnert sich hier heute Abend jemand
Remember those times?
An jene Zeiten?
Can anyone here tonight
Kann mir hier heute Abend jemand
Just tell me what they felt like?
Einfach sagen, wie sie sich anfühlten?
So many years, so many lives
So viele Jahre, so viele Leben
These are the streets where they collide
Das sind die Straßen, wo sie aufeinandertreffen
From Jimmy Hoffa to Cadillac
Von Jimmy Hoffa bis Cadillac
Some look ahead, I'm going back
Manche blicken voraus, ich gehe zurück
'Cause I'm just looking for some sounds
Denn ich suche nur nach Klängen
To ease the vice that squeezes us every day
Um den Schraubstock zu lockern, der uns jeden Tag presst
This was Motown, this was New France
Das war Motown, das war Neufrankreich
Where the Chippewa did the fire dance
Wo die Chippewa den Feuertanz tanzten
That was long ago, this is here and now
Das war vor langer Zeit, das ist hier und jetzt
But the memory still remains somehow
Doch die Erinnerung bleibt irgendwie bestehen
Singing, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Singend, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
I can't tell you how this old story ends
Ich kann dir nicht erzählen, wie diese alte Geschichte endet
I can't touch you now, like they did back then
Ich kann dich jetzt nicht berühren, wie sie es damals taten
Past the child's play with the jump rope
Vorbei am Kinderspiel mit dem Springseil
Hear the gun play, it's a tightrope
Hör das Waffenspiel, es ist ein Drahtseilakt
Does anyone here tonight
Erinnert sich hier heute Abend jemand
Remember those times?
An jene Zeiten?
Can anyone here tonight
Kann mir hier heute Abend jemand
Just tell me what they felt like?
Einfach sagen, wie sie sich anfühlten?
Does anyone here tonight
Erinnert sich hier heute Abend jemand
Remember those times?
An jene Zeiten?
Somebody call the riot police
Jemand rufe die Bereitschaftspolizei
There's trouble down on 12th Street
Es gibt Ärger unten in der 12th Street





Авторы: Roberts Sam Lewis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.