Текст и перевод песни Sam Roberts - Stripmall Religion
I
see
nothing
at
all
Я
вообще
ничего
не
вижу.
But
I
hear
that
I'm
caught
Но
я
слышал,
что
попался.
In
the
crossfire,
oh
Под
перекрестным
огнем,
о
And
fear
keeping
me
low,
low
to
the
ground
И
страх
держит
меня
низко,
низко
над
землей.
And
it's
clear
that
what
I
don't
know
is
pulling
me
down
И
ясно,
что
то,
чего
я
не
знаю,
тянет
меня
вниз.
And
all
this
strip
mall
religion
И
вся
эта
религия
Стрип-Молла.
Is
making
me
a
belligerent
man
Это
делает
меня
воинственным
человеком.
In
spite
of
tv
confessions
Несмотря
на
телевизионные
признания
I
still
do
the
best
I
can
Я
все
еще
стараюсь
изо
всех
сил.
What
goes
on
in
the
shadows
will
come
into
light
То,
что
происходит
в
тени,
выйдет
на
свет.
And
what
was
wrong
with
your
mind
И
что
было
не
так
с
твоим
разумом?
Can
it
made
to
be
right
Может
ли
это
быть
сделано
правильно
So
keep
a
watchful
eye
on
your
neighbor
tonight
Так
что
не
спускай
глаз
со
своего
соседа
этой
ночью.
Keep
a
watchful
eye
on
your
neighbor
tonight
Не
спускай
глаз
со
своего
соседа
этой
ночью.
Cause
all
this
strip
mall
religion
Потому
что
вся
эта
стриптиз-Молл-религия
Is
making
me
a
belligerent
man
Это
делает
меня
воинственным
человеком.
Eleventh
hour
decisions
Одиннадцатый
час
решения
Were
lacking
in
precision
Им
не
хватало
точности.
We're
the
orphans
of
the
storm
Мы-сироты
бури.
It
was
one
for
the
ages
Это
было
на
века.
In
my
dreams
we
are
all
reborn
В
моих
снах
мы
все
перерождаемся.
On
the
unwritten
pages
На
ненаписанных
страницах.
You
go
your
way
and
I'll
go
mine
Ты
иди
своей
дорогой,
а
я
пойду
своей.
I'll
see
you
somewhere
down
the
line
Увидимся
где-нибудь
в
будущем.
You
go
your
way
and
I'll
go
mine
Ты
иди
своей
дорогой,
а
я
пойду
своей.
Now
there's
bloodshed
Сейчас
идет
кровопролитие.
In
my
hometown
В
моем
родном
городе
And
there
was
bloodshed
И
было
кровопролитие.
There
were
kids
shot
down
Там
были
застреленные
дети.
There
were
kids
shot
down,
oh
Там
были
застреленные
дети,
о
And
all
this
strip
mall
religion
И
вся
эта
религия
Стрип-Молла.
Is
making
me
a
belligerent
man
Это
делает
меня
воинственным
человеком.
In
spite
of
tv
confessions
Несмотря
на
телевизионные
признания
Well
I
still
do
the
best
I
can
Что
ж,
я
по-прежнему
делаю
все,
что
в
моих
силах.
Yeah,
your
strip
mall
religion
Да,
твоя
религия
Стрип-центра.
Is
making
me
a
belligerent
man
Это
делает
меня
воинственным
человеком.
Eleventh
hour
decisions
Одиннадцатый
час
решения
Were
lacking
in
precision
Им
не
хватало
точности.
Ooh,
and
it
makes
me
uneasy
now
О,
и
теперь
мне
становится
не
по
себе
You
know
it
makes
me
uneasy
Ты
знаешь,
мне
от
этого
не
по
себе.
I
said
it
makes
me
uneasy
now
Я
сказал,
что
теперь
мне
не
по
себе.
You
know
it
makes
me
uneasy,
uneasy
Ты
знаешь,
мне
от
этого
не
по
себе,
не
по
себе.
You
go
your
way
and
I'll
go
mine
Ты
иди
своей
дорогой,
а
я
пойду
своей.
I'll
see
you
somewhere
down
the
line
Увидимся
где-нибудь
в
будущем.
You
go
your
way
and
I'll
go
mine
Ты
иди
своей
дорогой,
а
я
пойду
своей.
I'll
see
you
somewhere
down
the
line
Увидимся
где-нибудь
в
будущем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Lewis Roberts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.