Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
one
feels
more
alone
than
Niemand
fühlt
sich
einsamer
als
The
children
of
a
dying
breed
Die
Kinder
einer
aussterbenden
Art
You
never
feel
at
home
when
you're
Man
fühlt
sich
nie
zu
Hause,
wenn
man
Just
another
mouth
to
feed
Nur
ein
weiterer
Mund
ist,
der
gefüttert
werden
muss
I
wanna
live
in
geological
time
Ich
will
in
geologischer
Zeit
leben
Because
I'm
still
in
my
biological
prime
Denn
ich
bin
noch
in
meiner
biologischen
Blütezeit
If
nobody
listens
then
who's
gonna
hear?
Wenn
niemand
zuhört,
wer
wird
dann
hören?
If
nobody
listens,
will
we
disappear?
Wenn
niemand
zuhört,
werden
wir
verschwinden?
You
flip
a
man
a
quarter
Man
wirft
einem
Mann
eine
Münze
zu,
Playing
songs
on
his
guitar
Der
Lieder
auf
seiner
Gitarre
spielt
You're
on
a
street
corner
Man
steht
an
einer
Straßenecke
Feeling
like
a
patron
of
the
arts
Und
fühlt
sich
wie
ein
Kunstmäzen
And
now
the
kids
don't
know
Und
jetzt
wissen
die
Kinder
nicht,
How
to
dance
to
rock
and
roll
Wie
man
zu
Rock
and
Roll
tanzt
I
said
the
kids
don't
know
Ich
sagte,
die
Kinder
wissen
nicht,
How
to
dance
to
rock
and
roll
Wie
man
zu
Rock
and
Roll
tanzt
If
nobody
listens
then
who's
gonna
hear?
Wenn
niemand
zuhört,
wer
wird
dann
hören?
If
nobody
listens,
will
we
disappear?
Wenn
niemand
zuhört,
werden
wir
verschwinden?
I
just
don't
understand
Ich
verstehe
einfach
nicht,
Why
the
kids
don't
know
Warum
die
Kinder
nicht
wissen,
How
to
dance
to
rock
and
roll
Wie
man
zu
Rock
and
Roll
tanzt
I
said
the
kids
don't
know
Ich
sagte,
die
Kinder
wissen
nicht,
How
to
dance
to
rock
and
roll
Wie
man
zu
Rock
and
Roll
tanzt
They're
always
on
the
phone
and
Sie
sind
immer
am
Telefon
und
They
always
gotta
have
control
Sie
müssen
immer
die
Kontrolle
haben
And
now
the
kids
don't
know
Und
jetzt
wissen
die
Kinder
nicht,
How
to
dance
to
rock
and
roll
Wie
man
zu
Rock
and
Roll
tanzt
The
golden
years
are
under
attack
Die
goldenen
Jahre
werden
angegriffen
(We're
taking
them
back,
we're
taking
them
back)
(Wir
holen
sie
zurück,
wir
holen
sie
zurück)
The
golden
years
are
under
attack
Die
goldenen
Jahre
werden
angegriffen
(We're
taking
them
back,
we're
taking
them
back)
(Wir
holen
sie
zurück,
wir
holen
sie
zurück)
Looking
for
an
original
voice
Auf
der
Suche
nach
einer
originellen
Stimme,
But
the
beaten
path
leaves
little
choice
Aber
der
ausgetretene
Pfad
lässt
wenig
Wahl
The
melody
that
you
thought
you
found
Die
Melodie,
von
der
man
dachte,
man
hätte
sie
gefunden,
Reveals
that
she's
been
sleeping
around
Zeigt,
dass
sie
untreu
war
We
were
apostles,
they
were
the
high
priests
Wir
waren
Apostel,
sie
waren
die
Hohepriester
We
lived
the
hustle,
the
keepers
of
the
back
beat
Wir
lebten
den
Trubel,
die
Hüter
des
Backbeats
We're
under
pressure
to
reconcile
Wir
stehen
unter
Druck,
in
Einklang
zu
bringen
Our
point
of
view
with
contemporary
style
Unsere
Sichtweise
mit
dem
zeitgenössischen
Stil
It
used
to
be
that
the
kids
were
the
ones
Früher
waren
es
die
Kinder,
die
Who
knew
how
to
get
off
Wussten,
wie
man
abgeht
It
was
a
yell
from
the
swamp
Es
war
ein
Schrei
aus
dem
Sumpf
Now
it's
only
coming
out
as
a
cough
Jetzt
kommt
es
nur
noch
als
Husten
heraus
I
can't
sell
my
songs
so
I'm
Ich
kann
meine
Lieder
nicht
verkaufen,
also
Gonna
have
to
give
them
away
Werde
ich
sie
verschenken
müssen
I
can't
sell
myself
since
my
hair
Ich
kann
mich
selbst
nicht
verkaufen,
seit
mein
Haar
Started
turning
to
gray
Angefangen
hat,
grau
zu
werden
If
nobody
listens
then
who's
gonna
hear?
Wenn
niemand
zuhört,
wer
wird
dann
hören?
If
nobody
listens,
will
we
disappear?
Wenn
niemand
zuhört,
werden
wir
verschwinden?
I
just
don't
understand
Ich
verstehe
einfach
nicht,
Why
the
kids
don't
know
Warum
die
Kinder
nicht
wissen,
How
to
dance
to
rock
and
roll
Wie
man
zu
Rock
and
Roll
tanzt
I
said
the
kids
don't
know
Ich
sagte,
die
Kinder
wissen
nicht,
How
to
dance
to
rock
and
roll
Wie
man
zu
Rock
and
Roll
tanzt
The
high
priests
are
calling
Die
Hohepriester
rufen
All
disciples
back
to
the
fold
Alle
Jünger
zurück
in
die
Herde
Because
the
kids
don't
know
Weil
die
Kinder
nicht
wissen,
How
to
dance
to
rock
and
roll
Wie
man
zu
Rock
and
Roll
tanzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberts Sam Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.