Текст и перевод песни Sam Sam - Hey Mamá
Estoy
hasta
la
madre
de
aburrido
I'm
so
bored
I'm
about
to
lose
it
Está
vida
no
tiene
sentido
This
life
makes
no
sense
Estoy
luchando
contra
las
drogas
I'm
fighting
against
drugs
Que
me
han
echo
perder
el
control
They've
made
me
lose
control
He
mascado
cerezas
I've
chewed
cherries
He
tomado
alcohol
I've
drunk
alcohol
He
amado
mil
viejas
y
me
he
dado
un
son
I've
loved
a
thousand
girls
and
got
a
son
He
vagado
en
las
calles
I've
wandered
the
streets
He
estado
en
presidió
I've
been
in
prison
He
leído
un
libro
que
no
tiene
sentido
I've
read
a
book
that
makes
no
sense
Mamá
que
es
lo
que
te
pasa
Mom,
what's
wrong
with
you?
Mamá
que
es
lo
que
te
pasa
que
no
me
dejas
salir
de
casa
Mom,
what's
wrong
with
you,
you
won't
let
me
out
of
the
house?
Mamá
no
me
encierres
ahí
Mom,
don't
lock
me
up
in
there
Porque
me
siento
peor
que
el
diablo
y
me
siento
morir
Because
I
feel
worse
than
the
devil
and
I
feel
like
dying
Al
sentirme
privado
de
mi
libertad
Feeling
deprived
of
my
freedom
Me
siento
mas
tonto
que
un
animal
I
feel
dumber
than
an
animal
Me
jalo
los
pelos,
pateó
las
paredes
I
pull
my
hair,
kick
the
walls
Me
estoy
volviendo
loco
entre
tantas
mujeres
I'm
going
crazy
among
so
many
women
Mamá
que
es
lo
que
te
pasa
Mom,
what's
wrong
with
you?
Que
no
me
dejas
salir
de
casa
You
won't
let
me
out
of
the
house?
La
banda
me
espera
allá
en
el
Chopo
The
band's
waiting
for
me
there
at
the
Chopo
Y
tú
encerrado
me
quieres
tener
And
you
want
to
keep
me
locked
up?
Y
yo
no
comprendo
tu
forma
de
ser
And
I
don't
understand
your
way
of
being
Pues
que
te
sucede
lo
quiero
saber
What's
wrong
with
you?
I
want
to
know
Hijo
deja
ya
las
drogas
Son,
leave
the
drugs
alone
Esa
la
razón
que
yo
te
doy
That's
the
reason
I
give
you
Si
encerrado
estas
hoy
If
you're
locked
up
today
Es
porque
tú
no
tienes
valor
It's
because
you
have
no
courage
Dejalas,
déjalas
ya
Leave
them,
leave
them
alone
Dejalas
déjalas
ya
di
no
a
las
drogas
Leave
them,
leave
them
alone,
say
no
to
drugs
Estoy
hasta
la
madre
de
aburrido
I'm
so
bored
I'm
about
to
lose
it
Está
vida
no
tiene
sentido
This
life
makes
no
sense
Estoy
luchando
contra
las
drogas
I'm
fighting
against
drugs
Que
me
hacen
perder
el
control
They're
making
me
lose
control
Mamá
que
es
lo
que
te
pasa
Mom,
what's
wrong
with
you?
Mamá
que
es
lo
que
te
pasa
que
no
me
dejas
salir
de
casa
Mom,
what's
wrong
with
you,
you
won't
let
me
out
of
the
house?
La
banda
me
espera
allá
en
la
disco
The
band's
waiting
for
me
there
at
the
club
Y
tú
encerrado
me
quieres
tener
And
you
want
to
keep
me
locked
up?
Y
yo
hoy
no
comprendo
tu
forma
de
ser
And
I
don't
understand
your
way
of
being
today
Pues
que
te
sucede
lo
quiero
saber
What's
wrong
with
you?
I
want
to
know
Hijo
deja
ya
las
drogas
Son,
leave
the
drugs
alone
Esa
es
la
razón
que
yo
te
doy
That's
the
reason
I
give
you
Si
encerrado
estas
hoy
If
you're
locked
up
today
Es
porque
tú
no
tienes
valor
It's
because
you
have
no
courage
Dejalas
déjalas
ya
Leave
them,
leave
them
alone
Dejalas
déjalas
ya
di
no
a
las
drogas
Leave
them,
leave
them
alone,
say
no
to
drugs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio Tuinfort, David Guetta, Ester Dean, Nick Van De Wall, Sean Douglas, Alan Lomax, Nicki Minaj, Bebe Rexha, John Lomax
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.