Sam Sam - Medias de Seda - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sam Sam - Medias de Seda




Medias de Seda
Media of Silk
Eres esa historia de amor
You are that love story
Que está latiendo en su pecho
That beats in her chest
Eres ese sueño prohibido
You are that forbidden dream
Que la seduce en su lecho.
That seduces her in her bed.
Las noches de insomnio
The sleepless nights
Que ha pasado por ti
That she has spent for you
Han sido un gran martirio
Have been a great martyrdom
Pues te mira desnudo frente a ella
Because she sees you naked in front of her
Y se siente ya venir.
And she feels her coming.
A estrecharte ella entre sus brazos
To hold her in your arms
Tiernamente, siente que la besas
Tenderly, she feels you kiss her
Y te entrega toda su inocencia
And she gives you all her innocence
Y se siente mujer.
And she feels a woman.
Eres ese juego prohibido
You are that forbidden game
Entre la bella y la bestia
Between beauty and the beast
Eres una bomba de tiempo
You are a time bomb
Estallando en ese momento.
Exploding at that moment.
Tu infancia ha quedado atrás
Your childhood is behind you
Y tus juguetes en el olvido
And your toys are forgotten
Y ahora ya sueñas con caricias
And now you dream of caresses
De un amor que es prohibido.
Of a forbidden love.
Y el regalo que te hiciera tu madre
And the gift that your mother gave you
Unas medias y un brasier
Some stockings and a bra
Los perfumes para tu cuerpo
The perfumes for your body
Hoy te han hecho crecer.
Today they have made you grow up.
Sales a la calle
You go out on the street
Muy atractiva mujer
A very attractive woman
Medias de seda
Silk stockings
Y maquillaje a granel.
And bulk makeup.
Sales a la calle
You go out on the street
En busca de placer
In search of pleasure
Medias de seda
Silk stockings
Y maquillaje a granel.
And bulk makeup.
Y tu infancia
And your childhood
Ha quedado tirada
Has been left behind
En aquel desván.
In that attic.
Tus juguetes
Your toys
Y muñecas olvidados
And forgotten dolls
Dentro de un costal.
Inside a sack.
Te miras al espejo
You look in the mirror
Y tu cuerpo ya cambió
And your body has changed
Todo ha crecido
Everything has grown
Ah que bella sensación.
Ah, what a beautiful feeling.
Y tu infancia
And your childhood
Ha quedado tirada
Has been left behind
En aquel desván.
In that attic.





Авторы: serafín espinal espinal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.