Sam Sam - Medias de Seda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sam Sam - Medias de Seda




Medias de Seda
Шелковые чулки
Eres esa historia de amor
Ты та самая история любви,
Que está latiendo en su pecho
Что бьется в моей груди.
Eres ese sueño prohibido
Ты тот запретный сон,
Que la seduce en su lecho.
Что соблазняет меня в моей постели.
Las noches de insomnio
Бессонные ночи,
Que ha pasado por ti
Что я провел из-за тебя,
Han sido un gran martirio
Были настоящей мукой,
Pues te mira desnudo frente a ella
Ведь я вижу тебя обнаженной передо мной
Y se siente ya venir.
И чувствую, что близок момент.
A estrecharte ella entre sus brazos
Обнять тебя в своих руках,
Tiernamente, siente que la besas
Нежно, чувствую, как ты целуешь меня,
Y te entrega toda su inocencia
И отдаешь мне всю свою невинность,
Y se siente mujer.
И чувствуешь себя женщиной.
Eres ese juego prohibido
Ты та запретная игра,
Entre la bella y la bestia
Между красавицей и чудовищем.
Eres una bomba de tiempo
Ты бомба замедленного действия,
Estallando en ese momento.
Взрывающаяся в этот самый момент.
Tu infancia ha quedado atrás
Твое детство осталось позади,
Y tus juguetes en el olvido
А игрушки забыты.
Y ahora ya sueñas con caricias
И теперь ты мечтаешь о ласках
De un amor que es prohibido.
Запретной любви.
Y el regalo que te hiciera tu madre
И подарок, который сделала тебе мама,
Unas medias y un brasier
Чулки и бюстгальтер,
Los perfumes para tu cuerpo
Духи для твоего тела,
Hoy te han hecho crecer.
Сегодня помогли тебе повзрослеть.
Sales a la calle
Ты выходишь на улицу,
Muy atractiva mujer
Очень привлекательная женщина,
Medias de seda
В шелковых чулках
Y maquillaje a granel.
И с ярким макияжем.
Sales a la calle
Ты выходишь на улицу,
En busca de placer
В поисках удовольствия,
Medias de seda
В шелковых чулках
Y maquillaje a granel.
И с ярким макияжем.
Y tu infancia
И твое детство
Ha quedado tirada
Осталось брошенным
En aquel desván.
На том чердаке.
Tus juguetes
Твои игрушки
Y muñecas olvidados
И куклы забыты
Dentro de un costal.
В старом мешке.
Te miras al espejo
Ты смотришься в зеркало,
Y tu cuerpo ya cambió
И твое тело уже изменилось,
Todo ha crecido
Все выросло,
Ah que bella sensación.
Ах, какое прекрасное чувство.
Y tu infancia
И твое детство
Ha quedado tirada
Осталось брошенным
En aquel desván.
На том чердаке.





Авторы: serafín espinal espinal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.