Sam Sam - No Hay Dinero - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sam Sam - No Hay Dinero




No Hay Dinero
No Money
Esta es la historia del globero de mi barrio
This is the story of my neighborhood balloon seller
Que se metió de lleno a estudiar para Lic.
Who went all out to study for a degree
Su meta llegar a ser primer mandatario
His goal to become the first president
La lana demasiada ya con el poder en la mano
Too much wool already with the power in his hands
Cuídense ciudadanos de su poder inhumano
Take care, citizens, of his inhuman power
Cuídense ciudadanos de su poder inhumano.
Take care, citizens, of his inhuman power.
Se nos cayó el cantón toda la lana se llevó
Our canton fell, he took all the money
A que vivillo pelón sin calzones nos dejó
What a bald little crook, he left us without pants
Se nos cayó el cantón toda la lana se llevó
Our canton fell, he took all the money
Ah que gandalla pelón sin calzones nos dejó
What a rogue, bald man, he left us without pants
Se nos cayó el cantón, toda la lana
Our canton fell, all the money
Se llevó, a que vivillo pelón hasta las
He took it, what a bald little crook, even
Arcas las lavó.
He cleaned the coffers out.
No hay dinero...
No money...
Se han quedado vacías las arcas del pueblo
The town's coffers have emptied
Cada 6 años nos pasa esto
It happens to us every 6 years
Y nadie se queja porque se muere
And nobody complains because they end up dead
Tras las rejas de una prisión.
Behind the bars of a prison.
Es acusado de rebelión
He's charged with rebellion
Es acusado de traición a la patria
He's charged with treason
Tan solo porque el indio habla
Just because the Indian says
Que el globero es una rata.
That the balloon seller is a rat.
Tu madre se enoja
Your mother gets angry
Que no hay que tragar
That we shouldn't take it
Lorena por las noches
Lorena goes out at night
Se sale a talonear.
To turn tricks.
El niño pide leche
The child asks for milk
Y le dan agua con sal
And they give him water with salt
Es un potente suero
It's a powerful serum
Pues vida oral.
As it's oral life.
Y aunque su tripa rechina por hambre
And although his stomach grumbles from hunger
Que puede hacer esa pobre madre
What can that poor mother do
Se las arcas están vacías
If the coffers are empty
Toda la lana se llevó Salinas.
Salinas took all the money.
No hay dinero...
No money...
que a ti te preocupa la devaluación
I know that you're worried about the devaluation
Porque a ti ya no te alcanza
Because you can't afford it anymore
Ni para el camión
Not even for the bus
Cada 6 años es la misma situación
Every 6 years it's the same situation
Nos deja sin calzones ese vividor.
That little crook leaves us without pants.
Que garrotiza nos mete el poder
What a beating power gives us
Y si portestas te mueres sin él
And if you protest, you'll die without it
Tan sólo porque el indio habla
Just because the Indian says
Que el globero es una rata.
That the balloon seller is a rat.
Tu vieja se enoja
Your old lady gets angry
Que no hay que tragar
That we shouldn't take it
María la del barrio
Maria, from the neighborhood
Se sale a fichar.
Goes out to trick.
El niño pide leche
The child asks for milk
Y le dan agua con sal
And they give him water with salt
Es un potente suero
It's a powerful serum
Pues es vida oral.
As it's oral life.
Y aunque su tripa rechine por hambre
And although his stomach grumbles from hunger
Que puede hacer esa pobre madre
What can that poor mother do
Si las arcas están vacías
If the coffers are empty
Toda la lana la tiene Salinas.
Salinas has all the money.





Авторы: serafín espinal espinal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.