Текст и перевод песни Sam Sam - No Hay Dinero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
es
la
historia
del
globero
de
mi
barrio
Это
история
о
продавце
воздушных
шаров
из
моего
района,
Que
se
metió
de
lleno
a
estudiar
para
Lic.
Который
решил
всерьез
учиться
на
лиценциата.
Su
meta
llegar
a
ser
primer
mandatario
Его
цель
– стать
первым
лицом
государства,
La
lana
demasiada
ya
con
el
poder
en
la
mano
Денег
– куры
не
клюют,
как
только
власть
в
его
руках.
Cuídense
ciudadanos
de
su
poder
inhumano
Берегитесь,
граждане,
его
бесчеловечной
власти,
Cuídense
ciudadanos
de
su
poder
inhumano.
Берегитесь,
граждане,
его
бесчеловечной
власти.
Se
nos
cayó
el
cantón
toda
la
lana
se
llevó
Наш
округ
обнищал,
все
деньги
он
украл,
A
que
vivillo
pelón
sin
calzones
nos
dejó
Вот
хитрый
лысый,
без
штанов
нас
оставил.
Se
nos
cayó
el
cantón
toda
la
lana
se
llevó
Наш
округ
обнищал,
все
деньги
он
украл,
Ah
que
gandalla
pelón
sin
calzones
nos
dejó
Ах,
какой
подлец
лысый,
без
штанов
нас
оставил.
Se
nos
cayó
el
cantón,
toda
la
lana
Наш
округ
обнищал,
все
деньги
Se
llevó,
a
que
vivillo
pelón
hasta
las
Унес,
вот
хитрый
лысый,
даже
Arcas
las
lavó.
Казну
отмыл.
No
hay
dinero...
Нет
денег...
Se
han
quedado
vacías
las
arcas
del
pueblo
Опустела
казна
народа,
Cada
6 años
nos
pasa
esto
Каждые
6 лет
это
с
нами
случается,
Y
nadie
se
queja
porque
se
muere
И
никто
не
жалуется,
потому
что
умирает
Tras
las
rejas
de
una
prisión.
За
решеткой
тюрьмы.
Es
acusado
de
rebelión
Его
обвиняют
в
мятеже,
Es
acusado
de
traición
a
la
patria
Его
обвиняют
в
измене
Родине
Tan
solo
porque
el
indio
habla
Только
потому,
что
простой
люд
говорит,
Que
el
globero
es
una
rata.
Что
продавец
шаров
– крыса.
Tu
madre
se
enoja
Твоя
мать
злится,
Que
no
hay
que
tragar
Что
нечего
есть,
Lorena
por
las
noches
Лорена
по
ночам
Se
sale
a
talonear.
Идет
на
панель.
El
niño
pide
leche
Ребенок
просит
молока,
Y
le
dan
agua
con
sal
А
ему
дают
воду
с
солью,
Es
un
potente
suero
Это
мощная
сыворотка,
Pues
vida
oral.
Ведь
это
жизнь.
Y
aunque
su
tripa
rechina
por
hambre
И
хотя
его
живот
урчит
от
голода,
Que
puede
hacer
esa
pobre
madre
Что
может
сделать
эта
бедная
мать,
Se
las
arcas
están
vacías
Если
казна
пуста,
Toda
la
lana
se
llevó
Salinas.
Все
деньги
забрал
Салинас.
No
hay
dinero...
Нет
денег...
Sé
que
a
ti
te
preocupa
la
devaluación
Я
знаю,
тебя
беспокоит
девальвация,
Porque
a
ti
ya
no
te
alcanza
Потому
что
тебе
уже
не
хватает
Ni
para
el
camión
Даже
на
автобус.
Cada
6 años
es
la
misma
situación
Каждые
6 лет
одна
и
та
же
ситуация,
Nos
deja
sin
calzones
ese
vividor.
Этот
прожигатель
жизни
оставляет
нас
без
штанов.
Que
garrotiza
nos
mete
el
poder
Власть
нас
дубасит,
Y
si
portestas
te
mueres
sin
él
И
если
будешь
протестовать,
умрешь
без
нее,
Tan
sólo
porque
el
indio
habla
Только
потому,
что
простой
люд
говорит,
Que
el
globero
es
una
rata.
Что
продавец
шаров
– крыса.
Tu
vieja
se
enoja
Твоя
старуха
злится,
Que
no
hay
que
tragar
Что
нечего
есть,
María
la
del
barrio
Мария
из
нашего
района
Se
sale
a
fichar.
Идет
на
панель.
El
niño
pide
leche
Ребенок
просит
молока,
Y
le
dan
agua
con
sal
А
ему
дают
воду
с
солью,
Es
un
potente
suero
Это
мощная
сыворотка,
Pues
es
vida
oral.
Ведь
это
жизнь.
Y
aunque
su
tripa
rechine
por
hambre
И
хотя
его
живот
урчит
от
голода,
Que
puede
hacer
esa
pobre
madre
Что
может
сделать
эта
бедная
мать,
Si
las
arcas
están
vacías
Если
казна
пуста,
Toda
la
lana
la
tiene
Salinas.
Все
деньги
у
Салинаса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: serafín espinal espinal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.