Текст и перевод песни Sam Sam - Tonto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
estoy
muriendo
por
tu
amor
Я
умираю
от
твоей
любви,
me
estoy
muriendo
por
tus
besos
я
умираю
от
твоих
поцелуев,
el
cabalgar
tanto
en
tu
cuerpo
скакать
на
твоем
теле
me
hizo
perder
la
razon
заставило
меня
потерять
рассудок.
Y
como
un
tonto
ahora
ando
И
как
глупец
теперь
я
брожу,
calmando
esta
sed
de
amor
утоляя
эту
жажду
любви,
me
pierdo
y
vago
por
los
bares
теряюсь
и
блуждаю
по
барам,
oyendo
una
triste
cancion
de
amor
слушая
грустную
песню
о
любви.
Y
me
hace
gritar
de
rabia
И
это
заставляет
меня
кричать
от
ярости,
el
pensar
que
no
estas
aqui
думать
о
том,
что
тебя
здесь
нет.
soy
un
cero
a
la
izquierda
en
tu
vida
Я
— ничтожество
в
твоей
жизни,
fui
el
tonto
de
tu
colección
я
был
глупцом
в
твоей
коллекции.
que
me
crei
de
tus
palabras
поверивший
твоим
словам,
que
me
crei
de
tus
besitos
поверивший
твоим
поцелуям,
que
por
ahi
tu
me
dabas
которые
ты
мне
раздавала.
y
me
emborracho
yo
por
ti
и
я
пьянею
из-за
тебя,
me
pierdo
y
vago
en
tus
recuerdos
теряюсь
и
блуждаю
в
своих
воспоминаниях,
oyendo
una
triste
cancion
de
amor
слушая
грустную
песню
о
любви.
Soy
el
burro
de
tu
coleccion
Я
— осел
в
твоей
коллекции,
que
calmo
tu
sed
de
amor
который
утолил
твою
жажду
любви,
fui
una
copa
de
vino
en
tus
labios
я
был
бокалом
вина
на
твоих
губах,
que
se
derrama
de
pasion
который
проливается
от
страсти.
que
me
crei
de
tus
palabras
поверивший
твоим
словам,
que
me
crei
de
tus
besitos
поверивший
твоим
поцелуям,
que
por
ahi
tu
me
dabas
которые
ты
мне
раздавала.
y
me
emborracho
yo
por
ti
и
я
пьянею
из-за
тебя,
me
pierdo
y
vago
en
tus
recuerdos
теряюсь
и
блуждаю
в
своих
воспоминаниях,
oyendo
una
triste
cancion
de
amor
слушая
грустную
песню
о
любви.
Soy
el
burro
de
tu
coleccion
Я
— осел
в
твоей
коллекции,
que
calmo
tu
sed
de
amor
который
утолил
твою
жажду
любви,
fui
una
copa
de
vino
en
tus
labios
я
был
бокалом
вина
на
твоих
губах,
que
se
derrama
de
pasion.
который
проливается
от
страсти.
Letra
añadida
por
JOSEESPECIMEN2
Текст
добавлен
JOSEESPECIMEN2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: serafín espinal espinal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.