Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
more
like
a
puddle
than
an
ocean
Sie
ist
mehr
eine
Pfütze
als
ein
Ozean
But
she's
the
deepest
one
I
swear
Doch
sie
ist
die
tiefste,
das
schwör'
ich
She's
never
on
time
Sie
ist
niemals
pünktlich
No
devotion
to
anyone
but
herself
Keine
Hingabe,
nur
zu
sich
selbst
She
don't
need
a
man
now
Sie
braucht
jetzt
keinen
Mann
Thats
what
her
twitter
says
Das
sagt
ihr
Twitter
She
just
does
it
real
big
Sie
macht
es
nur
richtig
groß
Only
on
the
weekends
Nur
an
den
Wochenenden
Loving
all
the
likes
and
the
views
that
she's
seeking
Liebt
all
die
Likes
und
Views,
die
sie
sucht
She's
a
dopamine
freak
no
secret
Sie
ist
ein
Dopamin-Junkie,
kein
Geheimnis
At
the
top
of
her
own
game
An
der
Spitze
ihres
Spiels
At
the
apex
of
her
fame
Am
Gipfel
ihres
Ruhms
You
know
she
cries
whenever
she's
alone
at
night
Du
weißt,
sie
weint
nachts
allein
She
cries
whenever
she's
alone
at
night
Sie
weint,
wenn
sie
nachts
allein
ist
She
cries
whenever
she's
alone
at
night
Sie
weint,
wenn
sie
nachts
allein
ist
She
cries
whenever
she's
alone
at
night
Sie
weint,
wenn
sie
nachts
allein
ist
She
cries
whenever
she's
alone
at
night
Sie
weint,
wenn
sie
nachts
allein
ist
Don't
do
current
events
Keine
Aktualitäten
Just
her
stories
Nur
ihre
Stories
Queen
of
the
latest
fashion
trends
Königin
der
Modetrends
Not
one
to
conversate
Nicht
für
Gespräche
That's
so
boring
Das
ist
so
langweilig
She'd
rather
scroll
her
mentions
instead
Sie
scrollt
lieber
ihre
Erwähnungen
She's
not
one
to
stick
around
Sie
bleibt
nie
lange
Gotta
go
and
slap
a
filter
on
it
Muss
Filter
draufklatschen
Gotta
tag
all
of
the
Places
and
the
faces
that
she's
never
been
Muss
Orte
markieren,
Gesichter
die
sie
nicht
kennt
Air
B
n
B
up
with
some
strangers
Air
BnB
mit
Fremden
Take
it
off
for
a
couple
subscriptions
Zieht
es
aus
für
ein
paar
Abos
At
the
top
of
her
own
game
An
der
Spitze
ihres
Spiels
At
the
apex
of
her
fame
Am
Gipfel
ihres
Ruhms
You
know
she
cries
whenever
she's
alone
at
night
Du
weißt,
sie
weint
nachts
allein
She
cries
whenever
she's
alone
at
night
Sie
weint,
wenn
sie
nachts
allein
ist
She
cries
whenever
she's
alone
at
night
Sie
weint,
wenn
sie
nachts
allein
ist
She
cries
whenever
she's
alone
at
night
Sie
weint,
wenn
sie
nachts
allein
ist
She
cries
whenever
she's
alone
at
night
Sie
weint,
wenn
sie
nachts
allein
ist
You
just
a
knock
off
Mona
Lisa
Du
bist
nur
ein
Fake
Mona
Lisa
Girl
I'm
so
da
Vinci
Mädchen,
ich
bin
da
Vinci
Look
at
my
creation
Sieh
mein
Werk
an
Getting
famous
Wer
berühmt
Making
history
Macht
Geschichte
Front
like
you
a
princess
Tust
wie
eine
Prinzessin
But
you
don't
work
at
Disney
Doch
du
arbeitest
nicht
bei
Disney
Baby
I'm
the
fresh
prince
Baby,
ich
bin
der
Fresh
Prince
Soon
I'll
be
the
young
king
Bald
junger
König
If
you
ain't
never
Wenn
nicht
vorher
Bet
you
feel
it
now
Spürst
du
es
jetzt
Got
into
Coachella
cuz
she's
kinda
bad
at
putting
out
Kam
zu
Coachella,
weil
sie
nicht
geben
kann
She
wish
that
I
would
lay
it
down
Sie
wünscht,
ich
leg's
hin
Say
she
got
a
boyfriend
Sagt,
sie
hat
Freund
But
never
does
when
I'm
around
Doch
nie
wenn
ich
da
bin
She
don't
know
we
all
know
Sie
weiß
nicht,
wir
alle
wissen
We
all
know
Wir
alle
wissen
She
don't
know
we
all
know
Sie
weiß
nicht,
wir
alle
wissen
We
all
know
Wir
alle
wissen
She
cries
whenever
she's
alone
at
night
Sie
weint,
wenn
sie
nachts
allein
ist
She
cries
whenever
she's
alone
at
night
Sie
weint,
wenn
sie
nachts
allein
ist
She
cries
whenever
she's
alone
at
night
Sie
weint,
wenn
sie
nachts
allein
ist
She
cries
whenever
she's
alone
at
night
Sie
weint,
wenn
sie
nachts
allein
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Senen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.