Текст и перевод песни Sam Sky feat. Monev - Ikarlee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
more
like
a
puddle
than
an
ocean
Ты
скорее
лужа,
чем
океан,
But
she's
the
deepest
one
I
swear
Но
ты
самая
глубокая,
клянусь.
She's
never
on
time
Ты
никогда
не
приходишь
вовремя,
No
devotion
to
anyone
but
herself
Не
предана
никому,
кроме
себя.
She
don't
need
a
man
now
Тебе
не
нужен
мужчина
сейчас,
Thats
what
her
twitter
says
Так
говорит
твой
твиттер.
She
just
does
it
real
big
Ты
зажигаешь
по
полной,
Only
on
the
weekends
Только
по
выходным.
Loving
all
the
likes
and
the
views
that
she's
seeking
Любишь
все
лайки
и
просмотры,
которые
ищешь,
She's
a
dopamine
freak
no
secret
Ты
дофаминовый
наркоман,
это
не
секрет.
At
the
top
of
her
own
game
На
вершине
своей
игры,
At
the
apex
of
her
fame
На
пике
своей
славы,
You
know
she
cries
whenever
she's
alone
at
night
Знаешь,
ты
плачешь,
когда
остаешься
одна
ночью.
You
know
it
Ты
знаешь
это,
You
know
it
Ты
знаешь
это,
She
cries
whenever
she's
alone
at
night
Ты
плачешь,
когда
остаешься
одна
ночью.
You
know
it
Ты
знаешь
это,
You
know
it
Ты
знаешь
это,
You
know
it
Ты
знаешь
это.
She
cries
whenever
she's
alone
at
night
Ты
плачешь,
когда
остаешься
одна
ночью.
You
know
it
Ты
знаешь
это,
You
know
it
Ты
знаешь
это.
She
cries
whenever
she's
alone
at
night
Ты
плачешь,
когда
остаешься
одна
ночью.
You
know
it
Ты
знаешь
это,
You
know
it
Ты
знаешь
это.
She
cries
whenever
she's
alone
at
night
Ты
плачешь,
когда
остаешься
одна
ночью.
Don't
do
current
events
Не
интересуешься
текущими
событиями,
Just
her
stories
Только
своими
историями.
Queen
of
the
latest
fashion
trends
Королева
последних
модных
тенденций,
Not
one
to
conversate
Не
любишь
разговаривать,
That's
so
boring
Это
так
скучно.
She'd
rather
scroll
her
mentions
instead
Ты
лучше
пролистаешь
свои
упоминания.
She's
not
one
to
stick
around
Ты
не
из
тех,
кто
задерживается
надолго,
Gotta
go
and
slap
a
filter
on
it
Надо
наложить
фильтр,
Gotta
tag
all
of
the
Places
and
the
faces
that
she's
never
been
Надо
отметить
все
места
и
лица,
где
ты
никогда
не
была.
Air
B
n
B
up
with
some
strangers
Airbnb
с
незнакомцами,
Take
it
off
for
a
couple
subscriptions
Раздевайся
за
пару
подписок.
At
the
top
of
her
own
game
На
вершине
своей
игры,
At
the
apex
of
her
fame
На
пике
своей
славы,
You
know
she
cries
whenever
she's
alone
at
night
Знаешь,
ты
плачешь,
когда
остаешься
одна
ночью.
You
know
it
Ты
знаешь
это,
You
know
it
Ты
знаешь
это,
She
cries
whenever
she's
alone
at
night
Ты
плачешь,
когда
остаешься
одна
ночью.
You
know
it
Ты
знаешь
это,
You
know
it
Ты
знаешь
это,
You
know
it
Ты
знаешь
это.
She
cries
whenever
she's
alone
at
night
Ты
плачешь,
когда
остаешься
одна
ночью.
You
know
it
Ты
знаешь
это,
You
know
it
Ты
знаешь
это.
She
cries
whenever
she's
alone
at
night
Ты
плачешь,
когда
остаешься
одна
ночью.
You
know
it
Ты
знаешь
это,
You
know
it
Ты
знаешь
это.
She
cries
whenever
she's
alone
at
night
Ты
плачешь,
когда
остаешься
одна
ночью.
You
just
a
knock
off
Mona
Lisa
Ты
всего
лишь
подделка
под
Мону
Лизу,
Girl
I'm
so
da
Vinci
Девочка,
я
же
да
Винчи.
Look
at
my
creation
Посмотри
на
мое
творение,
Getting
famous
становлюсь
знаменитым,
Making
history
Творю
историю.
Front
like
you
a
princess
Строишь
из
себя
принцессу,
But
you
don't
work
at
Disney
Но
ты
не
работаешь
в
Диснее.
Baby
I'm
the
fresh
prince
Детка,
я
- новый
принц,
Soon
I'll
be
the
young
king
Скоро
я
буду
молодым
королем.
If
you
ain't
never
Если
ты
никогда
не
чувствовала,
Bet
you
feel
it
now
Держу
пари,
ты
чувствуешь
это
сейчас.
Got
into
Coachella
cuz
she's
kinda
bad
at
putting
out
Попала
на
Coachella,
потому
что
не
очень
хороша
в
постели.
She
wish
that
I
would
lay
it
down
Она
мечтает,
чтобы
я
переспал
с
ней.
Say
she
got
a
boyfriend
Говорит,
что
у
нее
есть
парень,
But
never
does
when
I'm
around
Но
никогда
не
говорит
об
этом,
когда
я
рядом.
She
don't
know
we
all
know
Она
не
знает,
что
мы
все
знаем,
We
all
know
Мы
все
знаем.
She
don't
know
we
all
know
Она
не
знает,
что
мы
все
знаем,
We
all
know
Мы
все
знаем.
You
know
it
Ты
знаешь
это,
You
know
it
Ты
знаешь
это,
She
cries
whenever
she's
alone
at
night
Ты
плачешь,
когда
остаешься
одна
ночью.
You
know
it
Ты
знаешь
это,
You
know
it
Ты
знаешь
это,
You
know
it
Ты
знаешь
это.
She
cries
whenever
she's
alone
at
night
Ты
плачешь,
когда
остаешься
одна
ночью.
You
know
it
Ты
знаешь
это,
You
know
it
Ты
знаешь
это.
She
cries
whenever
she's
alone
at
night
Ты
плачешь,
когда
остаешься
одна
ночью.
You
know
it
Ты
знаешь
это,
You
know
it
Ты
знаешь
это.
She
cries
whenever
she's
alone
at
night
Ты
плачешь,
когда
остаешься
одна
ночью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Senen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.