Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Me More
Lieb Mich Mehr
Have
you
ever
felt
like
being
somebody
else?
Hast
du
dich
jemals
gefühlt,
als
wärst
du
jemand
anderes?
Feeling
like
the
mirror
isn't
good
for
your
health?
Als
ob
der
Spiegel
deiner
Gesundheit
nicht
gut
tut?
Every
day,
I'm
tryin'
not
to
hate
myself
Jeden
Tag
versuche
ich,
mich
nicht
selbst
zu
hassen,
But
lately,
it's
not
hurtin'
like
it
did
before
Aber
in
letzter
Zeit
schmerzt
es
nicht
mehr
so
wie
früher.
Maybe
I
am
learnin'
how
to
love
me
more
Vielleicht
lerne
ich,
mich
mehr
zu
lieben.
It
used
to
burn
Früher
hat
es
gebrannt,
Every
insult,
every
word
Jede
Beleidigung,
jedes
Wort,
But
it
helped
me
learn
(yeah)
Aber
es
hat
mir
geholfen
zu
lernen
(yeah),
Self-worth
I
had
to
earn
Selbstwert,
den
ich
mir
verdienen
musste.
So
I
tried
every
night
Also
versuchte
ich
jede
Nacht,
To
sit
with
sorrow
Mit
der
Trauer
zu
sitzen,
And
eventually
Und
schließlich
It
set
me
free
(whoa)
Hat
es
mich
befreit
(whoa).
Have
you
ever
felt
like
being
somebody
else?
Hast
du
dich
jemals
gefühlt,
als
wärst
du
jemand
anderes?
Feeling
like
the
mirror
isn't
good
for
your
health?
Als
ob
der
Spiegel
deiner
Gesundheit
nicht
gut
tut?
Every
day,
I'm
tryin'
not
to
hate
mysel
Jeden
Tag
versuche
ich,
mich
nicht
selbst
zu
hassen,
But
lately,
it's
not
hurtin'
like
it
did
before
Aber
in
letzter
Zeit
schmerzt
es
nicht
mehr
so
wie
früher.
Maybe
I
am
learnin'
how
to
love
me
more
Vielleicht
lerne
ich,
mich
mehr
zu
lieben.
Just
a
little
bit
(love
me
more)
Nur
ein
kleines
bisschen
(lieb
mich
mehr)
Just
a
little
bit
(love
me
more)
Nur
ein
kleines
bisschen
(lieb
mich
mehr)
Oh,
no
(love
me
more)
Oh,
nein
(lieb
mich
mehr)
Just
a
little
bit
(love
me
more)
Nur
ein
kleines
bisschen
(lieb
mich
mehr)
I
used
to
cry
(oh,
no,
yeah)
Früher
habe
ich
geweint
(oh,
nein,
yeah),
Myself
to
sleep
at
night
Mich
nachts
in
den
Schlaf
geweint,
I'd
blame
the
sky
(yeah-yeah)
Ich
gab
dem
Himmel
die
Schuld
(yeah-yeah),
When
the
mess
was
in
my
mind
Wenn
das
Chaos
in
meinem
Kopf
war.
I
couldn't
see,
I
couldn't
breathe
(yeah)
Ich
konnte
nicht
sehen,
ich
konnte
nicht
atmen
(yeah),
So
I
sat
with
sorrow
Also
saß
ich
mit
der
Trauer,
And
eventually
Und
schließlich
It
set
me
free
(oh,
no)
Hat
es
mich
befreit
(oh,
nein).
Have
you
ever
felt
like
being
somebody
else?
Hast
du
dich
jemals
gefühlt,
als
wärst
du
jemand
anderes?
Feeling
like
the
mirror
isn't
good
for
your
health?
Als
ob
der
Spiegel
deiner
Gesundheit
nicht
gut
tut?
(If
you
have,
let
me
hear
you
right
now)
(Wenn
ja,
lass
es
mich
jetzt
hören)
Every
day,
I'm
tryin'
not
to
hate
myself
(yeah,
yeah,
yeah)
Jeden
Tag
versuche
ich,
mich
nicht
selbst
zu
hassen
(yeah,
yeah,
yeah),
But
lately,
it's
not
hurtin'
like
it
did
before
(sweet
child,
oh)
Aber
in
letzter
Zeit
schmerzt
es
nicht
mehr
so
wie
früher
(süßes
Kind,
oh),
Maybe
I
am
learnin'
how
to
love
me
more
Vielleicht
lerne
ich,
mich
mehr
zu
lieben.
Just
a
little
bit
(love
me
more)
Nur
ein
kleines
bisschen
(lieb
mich
mehr)
Just
a
little
bit
(love
me
more)
Nur
ein
kleines
bisschen
(lieb
mich
mehr)
Oh,
I'm
gonna
try
to
(love
me
more)
Oh,
ich
werde
versuchen
(lieb
mich
mehr)
With
a
little
bit
of
love
(love
me
more),
oh,
mmm
Mit
ein
bisschen
Liebe
(lieb
mich
mehr),
oh,
mmm.
Love
me
more
(oh)
Lieb
mich
mehr
(oh)
Love
me
more
(just
a
little
bit)
(love
me
more)
Lieb
mich
mehr
(nur
ein
kleines
bisschen)
(lieb
mich
mehr)
Love
me
more
(love
me
more)
Lieb
mich
mehr
(lieb
mich
mehr)
Love
me
more
Lieb
mich
mehr
Oh-oh-oh
(oh),
oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
(oh),
oh-oh-oh-oh-oh
Gonna
love
me
more
(gonna
love
me
more)
Werde
mich
mehr
lieben
(werde
mich
mehr
lieben)
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
(yeah,
yeah)
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
(yeah,
yeah)
Gonna
love
me
more
(yeah,
yeah)
Werde
mich
mehr
lieben
(yeah,
yeah)
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Gonna
love
me
more
(gonna
love
me
more)
Werde
mich
mehr
lieben
(werde
mich
mehr
lieben)
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Oh,
I'm
gonna
love
me
more
Oh,
ich
werde
mich
mehr
lieben,
meine
Süße.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikkel Storleer Eriksen, Tor Erik Hermansen, James John Napier, Samuel Frederick Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.