Sam Smith - Too Good at Goodbyes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sam Smith - Too Good at Goodbyes




Too Good at Goodbyes
Слишком хорош в прощаниях
You must think that I'm stupid
Ты, должно быть, думаешь, я глупый,
You must think that I'm a fool
Ты, должно быть, думаешь, я дурак,
You must think that I'm new to this
Ты, должно быть, думаешь, я новичок в этом,
But I have seen this all before
Но я видел всё это раньше.
I'm never gonna let you close to me
Я никогда не подпущу тебя близко,
Even though you mean the most to me
Даже если ты значишь для меня больше всех,
'Cause every time I open up, it hurts
Потому что каждый раз, когда я открываюсь, мне больно,
So I'm never gonna get too close to you
Поэтому я никогда не подойду к тебе слишком близко,
Even when I mean the most to you
Даже если ты значишь для меня больше всех,
In case you go and leave me in the dirt
На случай, если ты уйдёшь и оставишь меня ни с чем.
But every time you hurt me, the less that I cry
Но каждый раз, когда ты причиняешь мне боль, я плачу всё меньше,
And every time you leave me, the quicker these tears dry
И каждый раз, когда ты оставляешь меня, эти слёзы высыхают быстрее,
And every time you walk out, the less I love you
И каждый раз, когда ты уходишь, я люблю тебя всё меньше,
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
Детка, у нас нет шансов, грустно, но это правда.
I'm way too good at goodbyes (I'm way too good at goodbyes)
Я слишком хорош в прощаниях слишком хорош в прощаниях)
I'm way too good at goodbyes (I'm way too good at goodbyes)
Я слишком хорош в прощаниях слишком хорош в прощаниях)
I know you're thinkin' I'm heartless
Я знаю, ты думаешь, что я бессердечный,
I know you're thinkin' I'm cold
Я знаю, ты думаешь, что я холодный,
I'm just protectin' my innocence
Я просто защищаю свою невинность,
I'm just protectin' my soul
Я просто защищаю свою душу.
I'm never gonna let you close to me
Я никогда не подпущу тебя близко,
Even though you mean the most to me
Даже если ты значишь для меня больше всех,
'Cause every time I open up, it hurts
Потому что каждый раз, когда я открываюсь, мне больно,
So I'm never gonna get too close to you
Поэтому я никогда не подойду к тебе слишком близко,
Even when I mean the most to you
Даже если ты значишь для меня больше всех,
In case you go and leave me in the dirt
На случай, если ты уйдёшь и оставишь меня ни с чем.
But every time you hurt me, the less that I cry
Но каждый раз, когда ты причиняешь мне боль, я плачу всё меньше,
And every time you leave me, the quicker these tears dry
И каждый раз, когда ты оставляешь меня, эти слёзы высыхают быстрее,
And every time you walk out, the less I love you
И каждый раз, когда ты уходишь, я люблю тебя всё меньше,
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
Детка, у нас нет шансов, грустно, но это правда.
I'm way too good at goodbyes (I'm way too good at goodbyes)
Я слишком хорош в прощаниях слишком хорош в прощаниях)
I'm way too good at goodbyes (I'm way too good at goodbyes)
Я слишком хорош в прощаниях слишком хорош в прощаниях)
No way that you'll see me cry (no way that you'll see me cry)
Ты никогда не увидишь моих слёз (ты никогда не увидишь моих слёз)
I'm way too good at goodbyes (I'm way too good at goodbyes), no
Я слишком хорош в прощаниях слишком хорош в прощаниях), нет,
No, no, no, no, no (I'm way too good at goodbyes)
Нет, нет, нет, нет, нет слишком хорош в прощаниях)
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет
No, no, no (I'm way too good at goodbyes)
Нет, нет, нет слишком хорош в прощаниях)
(No way that you'll see me cry)
(Ты никогда не увидишь моих слёз)
Ah-ah, ah-ah (I'm way too good at goodbyes)
А-а, а-а слишком хорош в прощаниях)
'Cause every time you hurt me, the less that I cry
Потому что каждый раз, когда ты причиняешь мне боль, я плачу всё меньше,
And every time you leave me, the quicker these tears dry
И каждый раз, когда ты оставляешь меня, эти слёзы высыхают быстрее,
And every time you walk out, the less I love you
И каждый раз, когда ты уходишь, я люблю тебя всё меньше,
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
Детка, у нас нет шансов, грустно, но это правда.
I'm way too good at goodbyes
Я слишком хорош в прощаниях.





Авторы: Tor Hermansen, Sam Smith, Mikkel Eriksen, James Napier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.