Текст и перевод песни Sam Sparro - Clingwrap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
so
sticky
Она
такая
липкая
You
seem
to
be
a
lot
of
mean
Ты,
кажется,
очень
злая.
But
baby
you
know
it
just
can't
be
Но
Детка
ты
же
знаешь
этого
просто
не
может
быть
To
me
you're
just
to
clingy
Для
меня
ты
просто
прилипала.
And
now
you
need
to
set
me
free
А
теперь
тебе
нужно
освободить
меня.
C'mon
and
set
me
free
Давай,
освободи
меня!
See
I
went
outside
just
to
take
a
stroll
Видишь
ли
я
вышел
на
улицу
просто
прогуляться
And
when
I
came
back
I
had
ten
missed
calls
А
когда
я
вернулся
у
меня
было
десять
пропущенных
звонков
From
you
ooooh
От
тебя
Оооо
And
when
you're
walking
down
the
street
doing
what
you
do
И
когда
ты
идешь
по
улице,
делая
то,
что
ты
делаешь.
And
you
step
into
some
gum
that's
stuck
to
your
shoe
И
ты
наступаешь
на
жвачку,
которая
прилипла
к
твоему
ботинку.
That
reminds
me
of
you
Это
напоминает
мне
о
тебе.
You
must've
thought
I
was
a
snack
Ты,
должно
быть,
думал,
что
я
просто
закуска.
Because
you're
sticking
to
me
like
cling
wrap
(2x)
Потому
что
ты
прилипла
ко
мне,
как
липучка
(2
раза).
You
must've
thought
I
was
your
wife
Ты,
должно
быть,
думал,
что
я
твоя
жена.
Because
you're
trying
to
run
my
life
Потому
что
ты
пытаешься
управлять
моей
жизнью.
You're
causing
me
a
lot
of
strife
Ты
причиняешь
мне
много
раздоров.
I'm
gonna
cut
you
up
now
let
me
grab
my
knife
Я
собираюсь
порезать
тебя,
а
теперь
дай
мне
взять
мой
нож.
Where's
my
knife?
where's
my
knife?
Где
мой
нож?
где
мой
нож?
See
I
got
enough
friends
that
could
fill
a
truck
up
Видишь
ли,
у
меня
достаточно
друзей,
чтобы
заполнить
грузовик.
Now
give
me
some
room
and
just
back
the
fuck
up
А
теперь
дай
мне
немного
места
и
просто
отойди
к
чертовой
матери
Like
when
you're
washing
you're
clothes
at
the
laundermatic
Например,
когда
ты
стираешь
свою
одежду
в
прачечной.
And
you
pull
them
out
the
dryer
and
they
stick
like
static
Ты
вытаскиваешь
их
из
сушилки,
и
они
прилипают,
как
статические
помехи.
That's
what
you
do
Вот
что
ты
делаешь.
You
must've
thought
I
was
a
snack
Ты,
должно
быть,
думал,
что
я
просто
закуска.
Because
you're
sticking
to
me
like
cling
wrap
(2x)
Потому
что
ты
прилипла
ко
мне,
как
липучка
(2
раза).
Now
listen
А
теперь
слушай
I'm
gonna
need
me
a
pair
of
pliers
Мне
понадобится
пара
плоскогубцев.
To
get
you
off
my
back
because
you've
crossed
your
wires
Чтобы
убрать
тебя
с
моей
спины,
потому
что
ты
пересек
свои
провода.
I
need
you
like
I
need
fifteen
spent
tires
Ты
нужна
мне,
как
пятнадцать
отработанных
шин.
If
I
was
donald
trump
then
I'd
say
you're
fired
Если
бы
я
был
Дональдом
Трампом
то
сказал
бы
ты
уволен
It's
the
cling
wrap
Это
липкая
обертка
I
don't
wanna
come
off
all
negative
and
shit
Я
не
хочу
отрываться
от
всего
негативного
и
прочего
дерьма
But
some
of
y'all
need
to
take
a
hint
Но
некоторые
из
вас
должны
понять
намек.
So
remember
when
people
be
dropping
hints
then
take
em
Так
что
помни
когда
люди
роняют
намеки
а
потом
принимай
их
Take
em
and
implement
em
before
ya
Возьми
их
и
реализуй
до
тебя
Before
ya
peace
out
so
cold
and
act
all
crazy
Прежде
чем
ты
выйдешь
из
себя
такой
холодной
и
будешь
вести
себя
как
сумасшедшая
When'd
ya
get
so
crazy
baby
Когда
ты
успела
так
сойти
с
ума
детка
What?
that's
wrong
Что?
это
неправильно
Your
sticky
your
sticky
your
sticky
Твой
липкий
твой
липкий
твой
липкий
And
you're
like
cling
wrap
(4x)
А
ты
как
липкая
обертка
(4
раза)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JESSE ROGG, SAMUEL FALSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.