Текст и перевод песни Sam Sparro - Too Many Questions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Many Questions
Слишком Много Вопросов
My
coffee
is
cold
Мой
кофе
остыл,
And
yesterday
is
stuck
with
me
И
вчерашний
день
застрял
во
мне,
And
I
can't
wake
up
from
my
sleep
И
я
не
могу
проснуться,
I
feel
like
a
grain
of
salt
in
the
shaker
Я
чувствую
себя
песчинкой
в
солонке.
But
the
day
that
I
meet
my
maker
Но
в
тот
день,
когда
я
встречу
своего
создателя,
Or
the
day
that
I
see
my
undertaker,
ya
see
Или
в
тот
день,
когда
я
увижу
своего
гробовщика,
понимаешь,
All
I
have
is
too
many
questions
У
меня
слишком
много
вопросов.
Is
there
something
someone
forgot
to
mention
to
me?
Может,
кто-то
что-то
забыл
мне
сказать?
But
I
walk
on
without
hesitation
Но
я
иду
без
колебаний
To
my
unknown
own
destination
К
своему
неизвестному
предназначению,
With
the
music
like
syncopation
С
музыкой,
похожей
на
синкопу,
And
explore
my
own
imagination
И
исследую
свое
воображение.
How
do
I
know
if
I
am
right
and
why
I
feel
like
I
do?
Откуда
мне
знать,
прав
ли
я,
и
почему
я
чувствую
себя
так?
Separate
the
truth
from
the
lies
Отделить
правду
от
лжи.
Why
do
we
only
take
any
action
Почему
мы
действуем
только
тогда,
When
it
comes
to
our
own
satisfaction?
Когда
дело
касается
нашего
собственного
удовлетворения?
When
we
only
need
just
a
fraction
Когда
нам
нужна
лишь
часть
Of
what
we
need
Того,
что
нам
нужно.
All
I
have
is
too
many
questions
У
меня
слишком
много
вопросов.
Is
there
something
someone
forgot
to
mention
to
me,
yeah
Может,
кто-то
что-то
забыл
мне
сказать,
да?
But
I
walk
on
without
hesitation
Но
я
иду
без
колебаний
To
my
unknown
own
destination
К
своему
неизвестному
предназначению,
With
the
music
like
syncopation
С
музыкой,
похожей
на
синкопу,
And
explore
my
own
imagination
И
исследую
свое
воображение.
How
do
I
climb
up
on
out
of
this
funk
I'm
in
Как
мне
выбраться
из
этой
хандры,
And
how
do
I
cling
to
the
frame
of
divine
timing?
И
как
мне
уцепиться
за
божественное
время?
Why
do
I
doubt
sometimes
that
of
which
I
know
for
sure?
Почему
я
иногда
сомневаюсь
в
том,
в
чем
уверен?
And
why
when
I've
had
enough
И
почему,
когда
у
меня
всего
достаточно,
Do
I
seem
to
ask
for
more?
Я,
кажется,
прошу
большего?
How
do
I
climb
up
on
out
of
this
funk
I'm
in
Как
мне
выбраться
из
этой
хандры,
And
how
do
I
cling
to
the
frame
of
divine
timing?
И
как
мне
уцепиться
за
божественное
время?
Why
do
old
habits
die
so
hard
Почему
старые
привычки
так
трудно
умирают?
God
knows
I
try
and
try
Бог
знает,
как
я
стараюсь,
And
why
ask
why?
(Oh)
И
зачем
спрашивать
"почему"?
(О)
All
I
have
is
too
many
questions
У
меня
слишком
много
вопросов.
Is
there
something
someone
forgot
to
mention
to
me,
yeah
Может,
кто-то
что-то
забыл
мне
сказать,
да?
I
walk
on
without
hesitation
Я
иду
без
колебаний
To
my
unknown
own
destination
К
своему
неизвестному
предназначению,
With
the
music
like
syncopation
С
музыкой,
похожей
на
синкопу,
And
explore
my
own
imagination
И
исследую
свое
воображение.
All
I
have
is
too
many
questions
(too
many
questions)
У
меня
слишком
много
вопросов
(слишком
много
вопросов).
Is
there
something
someone
forgot
to
mention
to
me,
yeah
(Gotta
tell
me
what)
Может,
кто-то
что-то
забыл
мне
сказать,
да?
(Должны
сказать
мне,
что)
I
walk
on
with
out
hesitation
Я
иду
без
колебаний
To
my
unknown
own
destination
(I'm
walkin'
on)
К
своему
неизвестному
предназначению
(Я
иду)
With
the
music
like
syncopation
С
музыкой,
похожей
на
синкопу,
And
explore
my
own
imagination
И
исследую
свое
воображение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JESSE ROGG, SAMUEL FALSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.