99 - Sam Sparxxперевод на немецкий
I
can't
love
a
bitch,
I
got
99
problems,
yeah
Ich
kann
keine
Schlampe
lieben,
ich
habe
99
Probleme,
ja
(A
lot
of
problems,
lot
of
problems,
yeah)
(Viele
Probleme,
viele
Probleme,
ja)
She
call
me
Scuba
Sam,
posted
in
Bikini
Bottom,
yeah
Sie
nennt
mich
Scuba
Sam,
poste
in
Bikini
Bottom,
ja
(I'm
at
the
bottom,
at
the
bottom,
yeah)
(Ich
bin
am
Boden,
am
Boden,
ja)
She
let
me
take
the
lead,
but
I'm
not
the
one
to
follow,
no
Sie
ließ
mich
die
Führung
übernehmen,
aber
ich
bin
nicht
der
Typ,
der
folgt,
nein
(I'm
not
the
one,
not
the
one,
no)
(Ich
bin
nicht
der
Typ,
nicht
der
Typ,
nein)
She
set
a
nigga
free,
guess
I'm
not
the
one
to
argue
with
Sie
hat
mich
befreit,
schätze,
ich
bin
nicht
der
Typ,
mit
dem
man
streiten
sollte
She
don't
wanna
argue
no
more,
argue
no
more,
no
more
Du
willst
dich
nicht
mehr
streiten,
streiten,
nicht
mehr
Ain't
got
no
time
to
argue
no
more,
argue
no
more
Ich
habe
keine
Zeit
mehr,
mich
zu
streiten,
streiten
Left
me
in
the
cold,
left
my
heart
on
frozen
Du
hast
mich
in
der
Kälte
zurückgelassen,
mein
Herz
auf
Eis
gelegt
Blunts
of
the
smoke
only
thing
that
help
me
cope
with
Blunts
mit
Rauch
sind
das
Einzige,
was
mir
hilft,
damit
fertig
zu
werden
Left
my
heart
froze
like
a
snow
globe
Du
hast
mein
Herz
wie
eine
Schneekugel
gefrieren
lassen
The
way
you
left
me
all
alone,
got
me
on
my
own
Die
Art,
wie
du
mich
allein
gelassen
hast,
lässt
mich
auf
mich
allein
gestellt
I
deleted
all
them
pics
that
was
in
my
phone
Ich
habe
alle
diese
Bilder
von
meinem
Handy
gelöscht
I
know
a
couple
bitches
tryna
take
me
home
Ich
weiß,
ein
paar
Schlampen
versuchen,
mich
nach
Hause
zu
bringen
And
these
bitches
acting
sneaky,
I
can't
trust
these
hoes,
no
Und
diese
Bitchs
sind
hinterhältig,
ich
kann
diesen
Schlampen
nicht
trauen,
nein
A
lot
of
backstabbers,
I
can't
trust
a
bro,
no
Viele
Verräter,
ich
kann
einem
Bruder
nicht
trauen,
nein
I
don't
wanna
argue
no
more,
argue
no
more,
no
more
Du
willst
dich
nicht
mehr
streiten,
streiten,
nicht
mehr
Ain't
got
no
time
to
argue
no
more,
argue
no
more
Ich
habe
keine
Zeit
mehr,
mich
zu
streiten,
streiten
I
can't
love
a
bitch,
I
got
99
problems,
yeah
Ich
kann
keine
Schlampe
lieben,
ich
habe
99
Probleme,
ja
(No,
I
can't
love
a
bitch,
no)
(Nein,
ich
kann
keine
Schlampe
lieben,
nein)
She
call
me
Scuba
Sam,
posted
in
Bikini
Bottom,
yeah
Sie
nennt
mich
Scuba
Sam,
poste
in
Bikini
Bottom,
ja
(Posted
at
the
bottom,
yeah)
(Poste
am
Boden,
ja)
She
let
me
take
the
lead,
but
I'm
not
the
one
to
follow,
no
Sie
ließ
mich
die
Führung
übernehmen,
aber
ich
bin
nicht
der
Typ,
der
folgt,
nein
(I'm
not
the
one
to
follow)
(Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
folgt)
She
set
a
nigga
free,
guess
I'm
not
the
one
to
argue
with
Sie
hat
mich
befreit,
schätze,
ich
bin
nicht
der
Typ,
mit
dem
man
streiten
sollte
(I'm
not
the
one
to
argue
with)
(Ich
bin
nicht
der
Typ,
mit
dem
man
streiten
sollte)
She
don't
wanna
argue
no
more,
argue
no
more,
no
more
Du
willst
dich
nicht
mehr
streiten,
streiten,
nicht
mehr
Ain't
got
no
time
to
argue
no
more,
argue
no
more
Ich
habe
keine
Zeit
mehr,
mich
zu
streiten,
streiten
I
can't
love
a
bitch,
I
got
99
problems,
yeah
Ich
kann
keine
Schlampe
lieben,
ich
habe
99
Probleme,
ja
(A
lot
of
problems,
lot
of
problems,
yeah)
(Viele
Probleme,
viele
Probleme,
ja)
She
call
me
Scuba
Sam,
posted
in
Bikini
Bottom,
yeah
Sie
nennt
mich
Scuba
Sam,
poste
in
Bikini
Bottom,
ja
(I'm
at
the
bottom,
at
the
bottom,
yeah)
(Ich
bin
am
Boden,
am
Boden,
ja)
She
let
me
take
the
lead,
but
I'm
not
the
one
to
follow,
no
Sie
ließ
mich
die
Führung
übernehmen,
aber
ich
bin
nicht
der
Typ,
der
folgt,
nein
(I'm
not
the
one,
not
the
one,
no)
(Ich
bin
nicht
der
Typ,
nicht
der
Typ,
nein)
She
set
a
nigga
free,
guess
I'm
not
the
one
to
argue
with
Sie
hat
mich
befreit,
schätze,
ich
bin
nicht
der
Typ,
mit
dem
man
streiten
sollte
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.