Interest - Sam Sparxxперевод на немецкий
Shawty
you
so
interesting
(so
interesting)
Schätzchen,
du
bist
so
interessant
(so
interessant)
Shawty's
got
me
interested
(got
me
interested)
Schätzchen
hat
mein
Interesse
geweckt
(hat
mein
Interesse
geweckt)
Tell
me
why
we
can't
be
friends?
(can't
be
friends)
Sag
mir,
warum
wir
nicht
Freunde
sein
können?
(nicht
Freunde
sein
können)
I'mma
love
you
to
the
bitter
end
(to
the
bitter
end)
Ich
werde
dich
bis
zum
bitteren
Ende
lieben
(bis
zum
bitteren
Ende)
Said
her
last
man
did
her
wrong
(did
her
wrong)
Sie
sagte,
ihr
letzter
Mann
hat
ihr
Unrecht
getan
(hat
ihr
Unrecht
getan)
Shawty
like
to
take
the
long
way
home
(long
way
home)
Schätzchen
nimmt
gerne
den
langen
Weg
nach
Hause
(langen
Weg
nach
Hause)
She
text
me
on
the
long
way
home
(long
way
home)
Sie
schickt
mir
eine
Nachricht
auf
dem
langen
Weg
nach
Hause
(langen
Weg
nach
Hause)
She
miss
me
and
the
smell
of
my
cologne
(my
cologne)
Sie
vermisst
mich
und
den
Duft
meines
Kölns
(meines
Kölns)
Fuck
them
other
bitches,
tell
them
carry
on
(carry
on)
Scheiß
auf
diese
anderen
Schlampen,
sag
ihnen,
sie
sollen
weitermachen
(weitermachen)
Vintage
what
I'm
sipping,
Dom
Perignon
(Perignon)
Vintage,
was
ich
trinke,
Dom
Perignon
(Perignon)
Going
all
in,
had
to
bet
it
all
(bet
it
all)
Alles
auf
eine
Karte
gesetzt,
musste
alles
riskieren
(alles
riskieren)
Feel
like
Queen
Latifah,
'bout
to
set
it
off
(to
set
it
off)
Fühle
mich
wie
Queen
Latifah,
werde
gleich
loslegen
(loslegen)
Shawty
you
so
interesting
(so
interesting)
Schätzchen,
du
bist
so
interessant
(so
interessant)
Shawty's
got
me
interested
(got
me
interested)
Schätzchen
hat
mein
Interesse
geweckt
(hat
mein
Interesse
geweckt)
Tell
me
why
we
can't
be
friends?
(can't
be
friends)
Sag
mir,
warum
wir
nicht
Freunde
sein
können?
(nicht
Freunde
sein
können)
I'mma
love
you
to
the
bitter
end
(to
the
bitter
end)
Ich
werde
dich
bis
zum
bitteren
Ende
lieben
(bis
zum
bitteren
Ende)
One
phone
call
got
me
on
the
way
Ein
Anruf
und
ich
bin
schon
unterwegs
All
that
nasty
talking,
say
it
to
my
face
All
dieses
dumme
Gerede,
sag
es
mir
ins
Gesicht
'Bout
to
lay
it
down,
take
you
to
my
place
Werde
dich
hinlegen,
bring
dich
zu
mir
nach
Hause
'Bout
to
eat
it
up
like
a
slice
of
cake,
yeah
Werde
dich
verschlingen
wie
ein
Stück
Kuchen,
ja
Shawty
you
so
interesting
(so
interesting)
Schätzchen,
du
bist
so
interessant
(so
interessant)
Shawty's
got
me
interested
(got
me
interested)
Schätzchen
hat
mein
Interesse
geweckt
(hat
mein
Interesse
geweckt)
Tell
me
why
we
can't
be
friends?
(can't
be
friends)
Sag
mir,
warum
wir
nicht
Freunde
sein
können?
(nicht
Freunde
sein
können)
I'mma
love
you
to
the
bitter
end
(to
the
bitter
end)
Ich
werde
dich
bis
zum
bitteren
Ende
lieben
(bis
zum
bitteren
Ende)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.