Sam The Kid feat. Sir Scratch - Eternamente (feat. Sir Scratch) - перевод текста песни на немецкий

Eternamente (feat. Sir Scratch) - Sam The Kid , Sir Scratch перевод на немецкий




Eternamente (feat. Sir Scratch)
Ewiglich (feat. Sir Scratch)
Lindo como ser alguém
Schön, wie jemand zu sein
Que é livre quando é...
Der frei ist, wenn er...
Livre quando és alguém
Frei, wenn du jemand bist
Que é...
Der...
Lindo como ser algúem
Schön, wie jemand zu sein
Que é livre quando tem alguém
Der frei ist, wenn er jemanden hat
Encaro aquilo tudo que eu faço (eternamente)
Ich stelle mich allem, was ich tue (ewiglich)
Em cada verso (em cada verso)
In jeder Zeile (in jeder Zeile)
Em cada compasso
In jedem Takt
Fruto de tudo aquilo que eu traço
Frucht all dessen, was ich entwerfe
Virá, virá, virá
Es wird kommen, es wird kommen, es wird kommen
Encaro aquilo tudo que eu faço (eternamente)
Ich stelle mich allem, was ich tue (ewiglich)
Em cada verso (em cada verso)
In jeder Zeile (in jeder Zeile)
Em cada compasso
In jedem Takt
Fruto de tudo aquilo que eu traço
Frucht all dessen, was ich entwerfe
Como tudo que é eterno, internamente canto
Wie alles, was ewig ist, singe ich innerlich
Sente a classe de quem sem impasso
Fühl die Klasse dessen, der ohne Hindernis
Rappa rapper que é ímpar
Rapper rappt, der einzigartig ist
Sente o scraah enquanto o STK aperta
Fühl den Scratch, während STK den
O beat certo que comigo segue
Richtigen Beat drückt, der mit mir geht
Vamos juntos, mete os fones, põem o som, bora e não perguntes
Lass uns zusammen gehen, setz die Kopfhörer auf, mach die Musik an, los und frag nicht
Eu, tu, ora nós puro rap, lindo feito
Ich, du, jetzt wir, purer Rap, schön gemacht
Fakes nunca mesmo com defeitos, tu percebes
Fakes niemals, selbst mit Fehlern, du verstehst
Sou fiel, sou p'a sempre
Ich bin treu, ich bin für immer
Sabes quando eu faço frases
Du weißt, wenn ich Sätze mache
Sou eterno e não falo d'egos
Bin ich ewig und spreche nicht von Egos
Quero que te apegues
Ich will, dass du dich daran hängst
Missão é deixar-te algo quando deixar
Mission ist, dir etwas zu hinterlassen, wenn ich gehe
Ya, ficarem apenas versos
Ja, dass nur Verse bleiben
Apenas suor e vontade
Nur Schweiß und Wille
E espero que com isso fique glória e legado
Und ich hoffe, dass damit Ruhm und Erbe bleiben
Fique história e verdade
Geschichte und Wahrheit bleiben
MC que fala quando o coração bate
MC, der spricht, wenn das Herz schlägt
Quando a emoção lhe a noção de partilhar
Wenn die Emotion ihm das Gefühl gibt zu teilen
No palco, no boot, no parque, no clube, no quarto, no cubos
Auf der Bühne, im Studio, im Park, im Club, im Zimmer, in den Kopfhörern
Eu parto-te é claro, scraah eu scraah
Ich zerleg's für dich, klar, scratch ich scratch
Encaro aquilo tudo que eu faço (eternamente)
Ich stelle mich allem, was ich tue (ewiglich)
Em cada verso (em cada verso)
In jeder Zeile (in jeder Zeile)
Em cada compasso
In jedem Takt
Fruto de tudo aquilo que eu traço
Frucht all dessen, was ich entwerfe
Virá, virá, virá
Es wird kommen, es wird kommen, es wird kommen
Encaro aquilo tudo que eu faço (eternamente)
Ich stelle mich allem, was ich tue (ewiglich)
Em cada verso (em cada verso)
In jeder Zeile (in jeder Zeile)
Em cada compasso
In jedem Takt
Fruto de tudo aquilo que eu traço
Frucht all dessen, was ich entwerfe
Como tudo que é eterno, internamente canto
Wie alles, was ewig ist, singe ich innerlich
Dá-me um pouco mais
Gib mir ein bisschen mehr
Dá-me um pouco mais
Gib mir ein bisschen mehr
Dá-me voz, dá-me paz
Gib mir Stimme, gib mir Frieden
Dá-me fome, dá-me arte, dá...
Gib mir Hunger, gib mir Kunst, gib...
Dá-me tudo que eu quero ouvir
Gib mir alles, was ich hören will
Puro, cru como nunca ouvi
Pur, roh, wie ich es nie gehört habe
Mais um pouco, dá-me assim
Noch ein bisschen, gib es mir so, gib
Vês como fluis quando a gente flui
Siehst du, wie du fließt, wenn wir fließen
Quando levamos juntos vários
Wenn wir viele zusammenbringen
Onde eu nunca foi
Wo ich allein nie hinkam
Quando eu chego vens forte, o muro nunca rui
Wenn ich komme, kommst du stark, die Mauer fällt nie
Nunca fraco nesta arte, juntamos um som e uii
Niemals schwach in dieser Kunst, wir fügen einen Sound zusammen und uii
Mais que uma canção
Mehr als ein Lied
Sinto na emoção
Ich fühle es in der Emotion
Tipo um coração novo
Wie ein neues Herz
Como tudo que é eterno, internamente canto
Wie alles, was ewig ist, singe ich innerlich
Lindo como ser alguém
Schön, wie jemand zu sein
Que é livre quando tem alguém
Der frei ist, wenn er jemanden hat
Lindo como ser alguém
Schön, wie jemand zu sein
Que é livre quando tem alguém
Der frei ist, wenn er jemanden hat
Lindo como ser algúem
Schön, wie jemand zu sein
Que é livre quando tem alguém
Der frei ist, wenn er jemanden hat
Lindo como ser algúem
Schön, wie jemand zu sein
Que é livre quando tem alguém
Der frei ist, wenn er jemanden hat





Авторы: Samuel Mira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.