Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Brother
Meine Schwester
I
never
call
but
you
hear
me
anyway
Ich
rufe
nie
an,
aber
du
hörst
mich
trotzdem
You
stand
tall
but
you
keep
me
in
the
shade
Du
stehst
aufrecht,
aber
du
hältst
mich
im
Schatten
I've
hit
a
wall
way
down
in
my
headspace
Ich
bin
gegen
eine
Wand
gelaufen,
tief
in
meinem
Kopf
Lost
the
words
I've
clung
to
Habe
die
Worte
verloren,
an
die
ich
mich
klammerte
I
never
call
but
you
hear
me
anyway
Ich
rufe
nie
an,
aber
du
hörst
mich
trotzdem
Hold
my
heart
Halte
mein
Herz
Whilst
you
brace
my
fall
Während
du
meinen
Fall
abfederst
When
I
need
the
light
to
guide
me
Wenn
ich
das
Licht
brauche,
das
mich
leitet
I
go
straight
to
my
father
Gehe
ich
direkt
zu
meinem
Vater
When
my
tears
well
up
inside
me
Wenn
meine
Tränen
in
mir
aufsteigen
I
go
straight
to
my
mother
Gehe
ich
direkt
zu
meiner
Mutter
I
can
tell
my
sister
anything
Ich
kann
meiner
Schwester
alles
erzählen
And
that
don't
scare
me
Und
das
macht
mir
keine
Angst
But
you're
the
person
I'd
like
to
be
Aber
du
bist
die
Person,
die
ich
gerne
wäre
Thank
goodness
you're
my
brother
Zum
Glück
bist
du
meine
Schwester
It
was
a
day
that
we
didn't
want
anyway
Es
war
ein
Tag,
den
wir
sowieso
nicht
wollten
We
lost
nana
and
I
didn't
know
what
to
say
Wir
haben
Oma
verloren
und
ich
wusste
nicht,
was
ich
sagen
sollte
I
needed
someone
and
you
didn't
hesitate
Ich
brauchte
jemanden
und
du
hast
nicht
gezögert
And
you
were
still
so
young,
too
Und
du
warst
auch
noch
so
jung
That
kinda
love,
you
can't
replicate
Diese
Art
von
Liebe
kann
man
nicht
nachbilden
Hold
my
heart
Halte
mein
Herz
Whilst
you
brace
my
fall
Während
du
meinen
Fall
abfederst
When
I
need
the
light
to
guide
me
Wenn
ich
das
Licht
brauche,
das
mich
leitet
I
go
straight
to
my
father
Gehe
ich
direkt
zu
meinem
Vater
When
my
tears
well
up
inside
me
Wenn
meine
Tränen
in
mir
aufsteigen
I
go
straight
to
my
mother
Gehe
ich
direkt
zu
meiner
Mutter
I
can
tell
my
sister
anything
Ich
kann
meiner
Schwester
alles
erzählen
And
that
don't
scare
me
Und
das
macht
mir
keine
Angst
But
you're
the
person
I'd
like
to
be
Aber
du
bist
die
Person,
die
ich
gerne
wäre
Thank
goodness
you're
my
brother
Zum
Glück
bist
du
meine
Schwester
Don't
express
my
feelings
Drücke
meine
Gefühle
nicht
aus
Too
good
but
I
mean
this
Zu
gut,
aber
ich
meine
es
ernst
Thanks
for
never
leaving
me,
ooh
Danke,
dass
du
mich
nie
verlassen
hast,
ooh
Don't
express
my
feelings
Drücke
meine
Gefühle
nicht
aus
Too
good
but
I
mean
this
Zu
gut,
aber
ich
meine
es
ernst
Thanks
for
never
leaving
me,
ooh
Danke,
dass
du
mich
nie
verlassen
hast,
ooh
Hold
my
heart
Halte
mein
Herz
When
I
need
the
light
to
guide
me
Wenn
ich
das
Licht
brauche,
das
mich
leitet
I
go
straight
to
my
father
Gehe
ich
direkt
zu
meinem
Vater
When
my
tears
well
up
inside
me
Wenn
meine
Tränen
in
mir
aufsteigen
I
go
straight
to
my
mother
Gehe
ich
direkt
zu
meiner
Mutter
I
can
tell
my
sister
anything
Ich
kann
meiner
Schwester
alles
erzählen
And
that
don't
scare
me
Und
das
macht
mir
keine
Angst
But
you're
the
person
I'd
like
to
be
Aber
du
bist
die
Person,
die
ich
gerne
wäre
Thank
goodness
you're
my
brother
Zum
Glück
bist
du
meine
Schwester
Oh,
na-na-na-na-na-na
Oh,
na-na-na-na-na-na
Thank
goodness
you're
my
brother
Zum
Glück
bist
du
meine
Schwester
Oh,
na-na-na-na-na-na
Oh,
na-na-na-na-na-na
Thank
goodness
you're
my
brother
Zum
Glück
bist
du
meine
Schwester
Oh,
na-na-na-na-na-na
Oh,
na-na-na-na-na-na
Thank
goodness
you're
my
brother
Zum
Glück
bist
du
meine
Schwester
Oh,
na-na-na-na-na-na
Oh,
na-na-na-na-na-na
Thank
goodness
you're
my
brother
Zum
Glück
bist
du
meine
Schwester
Oh,
na-na-na-na-na-na
Oh,
na-na-na-na-na-na
Thank
goodness
you're
my
brother
Zum
Glück
bist
du
meine
Schwester
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Rossomando, Andrew Michael Wells, Samuel Tompkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.