Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
yes
i
would
sleep
with
myself
да,
я
бы
переспал
с
собой,
if
i
were
just
a
bit
younger
будь
я
чуть
моложе.
yes
i
would
sleep
with
myself
да,
я
бы
переспал
с
собой,
if
i
were
just
a
bit
hotter
будь
я
чуть
привлекательнее.
yes
i
would
sleep
with
myself
да,
я
бы
переспал
с
собой,
if
i
were
just
a
bit
smarter
будь
я
чуть
умнее.
yes
i
would
sleep
with
myself
да,
я
бы
переспал
с
собой,
if
i
were
you
будь
я
тобой.
yes
i
would
sleep
with
myself
да,
я
бы
переспал
с
собой,
if
i
dressed
a
little
better
если
бы
я
одевался
чуть
лучше.
yes
i
would
sleep
with
myself
да,
я
бы
переспал
с
собой,
if
i
were
just
a
bit
kinder
будь
я
чуть
добрее.
yes
i
would
sleep
with
myself
да,
я
бы
переспал
с
собой,
if
i
had
a
smile
like
yours
будь
у
меня
улыбка,
как
у
тебя.
yes
i
would
sleep
with
myself
да,
я
бы
переспал
с
собой,
if
i
were
you
будь
я
тобой.
yes
i
would
sleep
with
myself
да,
я
бы
переспал
с
собой,
if
i
took
my
breath
away
если
бы
я
захватывал
дух
у
самого
себя,
(the
way
you
do)
(как
ты).
yes
i
would
sleep
with
myself
да,
я
бы
переспал
с
собой,
if
my
heart
skipped
a
beat
если
бы
мое
сердце
замирало,
(like
when
i'm
with
you)
(как
когда
я
с
тобой).
yes
i
would
sleep
with
myself
да,
я
бы
переспал
с
собой,
if
my
world
revolved
around
me
если
бы
мой
мир
вращался
вокруг
меня,
(as
it
does
around
you)
(как
он
вращается
вокруг
тебя).
yes
i
would
sleep
with
myself
да,
я
бы
переспал
с
собой,
if
i
were
you
будь
я
тобой.
and
i
swear
on
my
life
и
клянусь
своей
жизнью,
i
would
be
good
to
me
я
был
бы
добр
к
себе.
not
a
day
would
go
by
ни
дня
не
прошло
бы,
without
me
being
there
чтобы
я
не
был
рядом.
and
when
we
walked
и
когда
мы
гуляли
бы
i
would
shelter
us
both
я
бы
укрыл
нас
обоих
under
the
love
под
любовью,
i
bear
for
me
которую
я
испытываю
к
себе.
yes
i
would
sleep
with
myself
да,
я
бы
переспал
с
собой,
if
were
just
a
bit
bigger
будь
я
чуть
крупнее.
yes
i
would
sleep
with
myself
да,
я
бы
переспал
с
собой,
if
i
were
a
little
less
shy
будь
я
чуть
менее
застенчивым.
yes
i
would
sleep
with
myself
да,
я
бы
переспал
с
собой,
if
i
could
make
me
feel
если
бы
я
мог
заставить
себя
чувствовать,
(the
way
you
do)
(как
ты).
yes
i
would
sleep
with
myself
да,
я
бы
переспал
с
собой,
if
i
were
you
будь
я
тобой.
and
i
swear
on
my
life
и
клянусь
своей
жизнью,
i
will
be
good
to
you
я
буду
добр
к
тебе.
not
a
day
will
go
by
ни
дня
не
пройдет,
without
me
being
there
чтобы
я
не
был
рядом.
and
when
we
walk
и
когда
мы
будем
гулять
i
will
shelter
us
both
я
укрою
нас
обоих
under
the
love
под
любовью,
i
bear
for
you
которую
я
испытываю
к
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Per Sunbring, Samuel John Vance-law
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.