Текст и перевод песни Sam Walkertone feat. Sam Hezekiah - Change Your Mind - Shaun Bate Edit Mix
I
went
to
sleep
and
I
woke
up
dead
Я
заснул
и
проснулся
мертвым.
But
I
changed
my
mind-
and
I
want
to
Но
я
передумал
- и
я
хочу
этого.
I
went
to
sleep
and
I
woke
up
dead
Я
заснул
и
проснулся
мертвым.
But
I
changed
my
mind-
and
I
want
to
Но
я
передумал
- и
я
хочу
этого.
Live
my
life,
a
to
z
Живу
своей
жизнью
от
А
до
Я.
Fill
up
all
the
vacancies
Заполни
все
свободные
места.
Feel
the
vindication
from
the
hate
you
get
for
chasing
dreams
Почувствуй
оправдание
от
ненависти,
которую
ты
получаешь
за
погоню
за
мечтами
I'm
major
league
with
or
without
any
cosign
Я
в
высшей
лиге
со
знаком
или
без
него
Stealing
3rd
base,
no
coach,
no
go
sign,
AHHH
Кража
3-й
базы,
без
тренера,
без
знака
"вперед",
а-а-а
That's
why
I'm
feeling
how
I'm
feeling
now
Вот
почему
я
чувствую
себя
так,
как
сейчас.
Music's
my
escape
but
it's
feeling
even
realer
now
Музыка-мое
спасение,
но
сейчас
она
кажется
еще
реальнее.
Grassroots,
fuck
that,
we
are
on
some
other
shit
Низовые,
к
черту
это,
мы
занимаемся
каким-то
другим
дерьмом
Call
it
what
you
want
but
motherfucker
you
know
what
it
is
Называй
это
как
хочешь
но
ублюдок
ты
знаешь
ЧТО
ЭТО
ТАКОЕ
I'll
fucking
bleed
for
it,
ask
them,
they
know
Я,
блядь,
пролью
за
это
кровь,
спроси
их,
они
знают
Color
me
in
sepia
they
are
fuckin'
day
glow
Раскрасьте
меня
сепией,
это
гребаное
дневное
свечение.
Shades
on,
shoes
tied
shortcuts
never
work
Очки
надеты,
туфли
завязаны,
короткие
пути
никогда
не
работают.
In
it
for
the
long
haul,
pot
shots
never
hurt
В
нем
надолго,
травка
никогда
не
повредит.
Thick
skinned
rhinos,
elephants
we
don't
forget
Толстокожие
носороги,
слоны,
которых
мы
не
забываем.
What's
important
overall,
no
withdraw
we
don't
regret
Что
в
целом
важно,
так
это
то,
что
мы
ни
о
чем
не
жалеем.
Pushing
forward
even
those
this
life
sucks
sometimes
Продвигаясь
вперед,
даже
если
эта
жизнь
иногда
отстой.
Fucking
with
this
noose
I
promise
I
can
get
it
untied
Черт
побери
эту
петлю
я
обещаю
что
смогу
ее
развязать
You
made
it
outta
bed,
task
one,
crossed
off
Ты
выбрался
из
постели,
Задание
номер
один
вычеркнуто.
Step
2,
show
them
that
you
ain't
gone
be
a
rag
doll
Шаг
2:
покажи
им,
что
ты
не
станешь
тряпичной
куклой.
Stand
up,
backbone,
strong
enough
to
break
falls
Встань,
хребет,
достаточно
сильный,
чтобы
сломать
падение.
Ref
is
tryna
make
amends
look
at
all
those
late
calls
Судья
пытается
загладить
вину
посмотри
на
все
эти
поздние
звонки
I
went
to
sleep
and
I
woke
up
dead
Я
заснул
и
проснулся
мертвым.
But
I
changed
my
mind
and
I
want
to
live
Но
я
передумал
и
хочу
жить.
I
went
to
sleep
and
I
woke
up
dead
Я
заснул
и
проснулся
мертвым.
But
I
changed
my
mind
and
I
want
to
breath
Но
я
передумал
и
хочу
дышать.
I
went
to
sleep
and
I
woke
up
dead
Я
заснул
и
проснулся
мертвым.
But
I
changed
my
mind
and
I
want
to
ohh
Но
я
передумала
и
хочу
это
сделать
I
went
to
sleep
and
I
woke
up
dead
Я
заснул
и
проснулся
мертвым.
But
I
changed
my
mind
and
I
want
to
go
So
many
people
with
the
wrong
intentions
Но
я
передумал
и
хочу
уйти
так
много
людей
с
неправильными
намерениями
We've
been
living
with
a
selfish
vision
Мы
живем
с
эгоистичным
видением.
But
I
guess
it's
how
we
get
through
it
Но
я
думаю,
это
то,
как
мы
проходим
через
это.
We
take
a
lesson
from
the
hardships
Мы
извлекаем
урок
из
трудностей.
Bet
on
ourselves,
grit
our
teeth
and
hurry
up
and
get
to
it
Ставьте
на
себя,
стисните
зубы
и
поторопитесь
добраться
до
цели.
We
only
get
a
minute
to
figure
out
what
our
business
is
У
нас
есть
всего
минута,
чтобы
понять,
в
чем
наше
дело.
Your
bucket
list
is
getting
long
hope
you
finish
it
Твой
список
дел
становится
длиннее
надеюсь
ты
закончишь
его
And
in
your
movie
they
ain't
cast
Mr.
Nicholson
И
в
вашем
фильме
нет
актеров
Мистер
Николсон
Stumbling
over
jaded
plots,
better
making
revisions
Спотыкаясь
о
измученные
сюжеты,
лучше
внести
изменения
It's
a
different
kind
of
feeling
when
you're
doing
what
you
wanna
do
Это
совсем
другое
чувство,
когда
ты
делаешь
то,
что
хочешь.
Charity
is
great
but
you
can't
help
until
you
make
it
too
Благотворительность-это
здорово,
но
ты
не
сможешь
помочь,
пока
не
сделаешь
то
же
самое.
Or
maybe
that's
the
reason
you've
been
all
broken
up
Или,
может
быть,
это
причина,
по
которой
вы
все
были
разбиты?
Vanity
keeps
you
panicked
your
image
isn't
focused
up
Тщеславие
держит
тебя
в
панике
твой
образ
не
сфокусирован
Open
up
and
talk
about,
walk
it
out
and
talk
again
Откройся
и
поговори
об
этом,
выйди
и
поговори
снова.
Closing
off
is
why
you
see
those
fucking
walls
closing
in
Замкнувшись
вот
почему
ты
видишь
как
эти
гребаные
стены
смыкаются
Break
em'
down
and
go
outside
Сломай
их
и
выйди
на
улицу
Live
your
life
don't
live
the
lie
Живи
своей
жизнью,
не
живи
во
лжи.
Lose
the
attitude
and
prove
that
you
know
how
to
be
alive
Отбрось
это
отношение
и
докажи,
что
ты
знаешь,
как
быть
живым.
And
prove
that
you
can
thrive,
get
your
money,
buy
the
things
И
докажи,
что
ты
можешь
процветать,
зарабатывать
деньги,
покупать
вещи.
But
know
that
honesty
and
guts
is
how
you
bought
the
ring
Но
знай,
что
честность
и
мужество-вот
как
ты
купил
кольцо.
And
now
your
married
to
it,
scarred
up
a
changed
person
А
теперь
ты
женился
на
ней,
покрыл
шрамами
изменившегося
человека.
Reward
the
hard
work
looks
like
the
pain
was
worth
it
Награда
за
тяжелый
труд
похоже
боль
того
стоила
I'm
riding
with
a
heart
up
on
my
sleeve
Я
еду
с
сердцем
нараспашку,
I
ain't
even
sure
it's
mine
but
I'm
gonna
let
it
be
я
даже
не
уверен,
что
оно
мое,
но
я
оставлю
его
в
покое.
No
instructions
to
this
shit
so
I
add
another
piece
Никаких
инструкций
к
этому
дерьму,
поэтому
я
добавляю
еще
один
кусок.
Playing
legos
with
my
life
I
am
tryna
build
a
dream
Играя
в
Лего
со
своей
жизнью
я
пытаюсь
построить
мечту
Arts
and
crafts
day
build
it
from
scratch
День
искусств
и
ремесел
постройте
его
с
нуля
Construction
paper
for
the
skyline,
the
buildings
are
matchsticks
Строительная
бумага
для
горизонта,
здания
- спички.
Uh,
Michel
Gondry
with
the
imagery
Э-э,
Мишель
Гондри
со
своими
образами
And
I
ain't
pop
a
single
pill
today
so
who's
to
say
just
who
can
limit
me
(nobody)
И
сегодня
я
не
выпил
ни
одной
таблетки,
так
что
кто
может
сказать,
кто
может
меня
ограничить
(никто)?
Old
soul
more
like
a
spring
chicken
Старая
душа
больше
похожа
на
весеннюю
курицу
When
them
gears
start
turning
and
endorphins
start
kicking
Когда
шестеренки
начинают
вращаться,
а
эндорфины
начинают
работать.
Who's
to
say
what's
on
the
other
side
Кто
скажет,
что
на
другой
стороне?
Not
me,
not
you
Не
я,
не
ты.
You
don't
need
to
bless
me,
I
just
need
to
ha-chu
Тебе
не
нужно
благословлять
меня,
мне
просто
нужно
ха-Чу.
Sick
with
it,
pandemic,
get
with
it
Тошнит
от
этого,
пандемия,
смирись
с
этим.
We
are
in
the
same
boat
we
should
prolly
go
fishin',
fishin'
Мы
в
одной
лодке,
нам,
наверное,
стоит
пойти
рыбачить,
рыбачить.
And
I
am
feeling
like
I'm
on
a
mission
И
я
чувствую
себя
так,
словно
нахожусь
на
задании.
So
when
I
wake
up
please
don't
tell
me
any
different
Поэтому
когда
я
проснусь
пожалуйста
не
говори
мне
ничего
другого
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sascha Knodel, Shaun Knodel, John Mulcahey, Latetia Ascencio, Jorge Alvestegui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.