Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confess, Pt. 1
Gestehe, Teil 1
Yeah...
I
gotta
tell
you
something
Ja...
Ich
muss
dir
etwas
sagen
It's
been
on
my
mind
for
a
minute
now
Es
beschäftigt
mich
schon
seit
einer
Weile
Do
love
you
love
me
Liebst
du
mich,
liebst
du
mich
Do
love
you
love
me
Liebst
du
mich,
liebst
du
mich
You
love
me
Du
liebst
mich
Do
you
love
me
Liebst
du
mich
You
love
me
Du
liebst
mich
Do
you
love
me
Liebst
du
mich
You
love
me
Du
liebst
mich
Do
you
really
love
me
Liebst
du
mich
wirklich
Or
are
you
just
frontin'
Oder
tust
du
nur
so
I
could
ask
you
this
questions
a
thousand
times
Ich
könnte
dich
diese
Fragen
tausendmal
fragen
But
you
wouldn't
give
me
nothing
Aber
du
würdest
mir
keine
Antwort
geben
You
steady
playin'
with
my
heart
Du
spielst
ständig
mit
meinem
Herzen
Slowly
breaking
it
apart
Brichst
es
langsam
auseinander
You've
been
doing
this
from
the
jump
Du
hast
das
von
Anfang
an
getan
Why
did
I
let
it
go
this
far
Warum
habe
ich
es
so
weit
kommen
lassen
Please
let
me
know
if
you're
feeling
different
Bitte
lass
mich
wissen,
wenn
du
anders
fühlst
Cause
then
I
can
let
you
go,
no
more
pretending
Denn
dann
kann
ich
dich
gehen
lassen,
kein
Vorspielen
mehr
No
more
wasting
time,
no
more
chasing
lies
Keine
Zeitverschwendung
mehr,
keine
Jagd
nach
Lügen
mehr
I
didn't
wanna
say
goodbye
(Until
you
get
this
message)
Ich
wollte
mich
nicht
verabschieden
(Bis
du
diese
Nachricht
bekommst)
This
is
what's
been
on
my
mind
Das
ist
es,
was
mich
beschäftigt
I've
been
wanting
to
tell
you
this
for
a
long
time
Ich
wollte
dir
das
schon
lange
sagen
I
couldn't
bare
to
tell
you
this
for
so
long
Ich
konnte
es
dir
so
lange
nicht
sagen
Cause
I
was
hoping
you
that
would
change
but
I
was
so
wrong
Weil
ich
hoffte,
dass
du
dich
ändern
würdest,
aber
ich
habe
mich
so
geirrt
You
were
the
one
I
admired,
the
closest
thing
to
my
heart
Du
warst
diejenige,
die
ich
bewunderte,
das,
was
meinem
Herzen
am
nächsten
war
My
one
true
desire
Mein
einziger
wahrer
Wunsch
Then
I
Opened
up
my
eyes
and
I
suddenly
realized
that
you
wasn't
my
savior
Dann
öffnete
ich
meine
Augen
und
erkannte
plötzlich,
dass
du
nicht
meine
Retterin
warst
You'd
just
leave
me
in
the
fire
Du
würdest
mich
einfach
im
Feuer
zurücklassen
Do
love
you
love
me
Liebst
du
mich,
liebst
du
mich
Do
love
you
love
me
Liebst
du
mich,
liebst
du
mich
You
love
me
Du
liebst
mich
Do
you
love
me
Liebst
du
mich
You
love
me
Du
liebst
mich
Do
you
love
me
Liebst
du
mich
You
love
me
Du
liebst
mich
I
wish
it
was
different
Ich
wünschte,
es
wäre
anders
(I
wish
it
was
different)
(Ich
wünschte,
es
wäre
anders)
I
wish
it
was
different
Ich
wünschte,
es
wäre
anders
(I
wish
it
was
different)
(Ich
wünschte,
es
wäre
anders)
I
wish
we
could've
stayed
friends
Ich
wünschte,
wir
wären
Freunde
geblieben
(I
wish
we
could've
stayed
friends)
(Ich
wünschte,
wir
wären
Freunde
geblieben)
I
wish
we
could've
stayed
friends,
oh
no
Ich
wünschte,
wir
wären
Freunde
geblieben,
oh
nein
(I
wish
we
could've
stayed
friends)
(Ich
wünschte,
wir
wären
Freunde
geblieben)
I
wish
it
was
different
Ich
wünschte,
es
wäre
anders
(I
wish
it
was
different)
(Ich
wünschte,
es
wäre
anders)
I
wish
it
was
different
Ich
wünschte,
es
wäre
anders
(I
wish
it
was
different)
(Ich
wünschte,
es
wäre
anders)
I
wish
it
was
different
Ich
wünschte,
es
wäre
anders
(I
wish
we
could've
stayed
friends)
(Ich
wünschte,
wir
wären
Freunde
geblieben)
I
wish
it
was
different
Ich
wünschte,
es
wäre
anders
(I
wish
we
could've
stayed
friends)
(Ich
wünschte,
wir
wären
Freunde
geblieben)
Do
love
you
love
me
Liebst
du
mich,
liebst
du
mich
Do
love
you
love
me
Liebst
du
mich,
liebst
du
mich
You
love
me
Du
liebst
mich
Do
you
love
me
Liebst
du
mich
You
love
me
Du
liebst
mich
Do
you
love
me
Liebst
du
mich
You
love
me
Du
liebst
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Watson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.