Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
done
with
all
these
feelings
Ich
bin
fertig
mit
all
diesen
Gefühlen
I
don't
really
feel
the
same
Ich
fühle
nicht
mehr
dasselbe
I
don't
wanna
be
this
way
Ich
will
nicht
so
sein
I'm
done
with
all
this
bullshit
Ich
bin
fertig
mit
all
diesem
Mist
I'm
done
wasting
my
time
Ich
bin
fertig
damit,
meine
Zeit
zu
verschwenden
Farewell
this
is
goodbye
yeah
Lebwohl,
das
ist
der
Abschied,
yeah
I
thought
we
had
this
yeah
Ich
dachte,
wir
hätten
das,
yeah
What
we
had
was
magic
yeah
Was
wir
hatten,
war
magisch,
yeah
But
now
you
switched
up
Aber
jetzt
hast
du
dich
verändert
This
shit
hit
the
soul
Dieser
Mist
traf
meine
Seele
I
thought
we
had
control
Ich
dachte,
wir
hätten
die
Kontrolle
You
told
me
that
you
was
gone
hold
me
down
Du
hast
mir
gesagt,
du
würdest
mich
halten
Ten
toes
down
til
the
wheels
fall
off
Felsenfest,
bis
die
Räder
abfallen
I
was
down
for
you
Ich
war
für
dich
da
I
told
you
I
would
give
you
my
all
Ich
sagte
dir,
ich
würde
dir
alles
geben
I
warned
you
baby
one
time
Ich
habe
dich
einmal
gewarnt,
Baby
It's
do
or
die
Es
ist
alles
oder
nichts
Yeah,
so
(Do
or
die
so)
Yeah,
also
(Alles
oder
nichts,
also)
I'm
done
with
all
these
feelings
Ich
bin
fertig
mit
all
diesen
Gefühlen
I
don't
really
feel
the
same
Ich
fühle
nicht
mehr
dasselbe
I
don't
wanna
be
this
way
Ich
will
nicht
so
sein
I'm
done
with
all
this
bullshit
Ich
bin
fertig
mit
all
diesem
Mist
I'm
done
wasting
my
time
Ich
bin
fertig
damit,
meine
Zeit
zu
verschwenden
Farewell
this
is
goodbye
yeah
Lebwohl,
das
ist
der
Abschied,
yeah
This
is
goodbye
Das
ist
der
Abschied
This
is
goodbye
Das
ist
der
Abschied
This
is
goodbye
yeah
Das
ist
der
Abschied,
yeah
This
is
goodbye
Das
ist
der
Abschied
This
is
goodbye
Das
ist
der
Abschied
This
is
goodbye
Das
ist
der
Abschied
I'm
on
my
own
now
Ich
bin
jetzt
auf
mich
allein
gestellt
Why
you
acting
like
I'm
yours
now
Warum
tust
du
so,
als
ob
ich
jetzt
dir
gehöre
Told
you
I
wasn't
gone
reach
out
yeah
Ich
sagte
dir,
ich
würde
mich
nicht
melden,
yeah
I
knew
you
wouldn't
put
your
pride
down
Ich
wusste,
du
würdest
deinen
Stolz
nicht
runterschlucken
Hit
my
line,
you
wanna
talk
now
Ruf
mich
an,
du
willst
jetzt
reden
You
looking
for
me,
need
a
guide
now
Du
suchst
mich,
brauchst
jetzt
eine
Führung
Girl
you
lost
Mädchen,
du
bist
verloren
I
don't
want
you
back
Ich
will
dich
nicht
zurück
So
get
lost
Also
verlier
dich
You
heard
what
I
said
Du
hast
gehört,
was
ich
gesagt
habe
I
done
made
up
my
mind
Ich
habe
mich
entschieden
I'm
done
with
that
Ich
bin
fertig
damit
I
done
moved
on
Ich
bin
weitergezogen
Time
to
forget
the
past
so
please
leave
me
alone
Zeit,
die
Vergangenheit
zu
vergessen,
also
lass
mich
bitte
in
Ruhe
You
told
me
that
you
was
gone
hold
me
down
Du
hast
mir
gesagt,
du
würdest
mich
halten
Ten
toes
down
til
the
wheels
fall
off
Felsenfest,
bis
die
Räder
abfallen
I
was
down
for
you
Ich
war
für
dich
da
I
told
you
I
would
give
you
my
all
Ich
sagte
dir,
ich
würde
dir
alles
geben
I
warned
you
baby
one
time
Ich
habe
dich
einmal
gewarnt,
Baby
It's
do
or
die
Es
ist
alles
oder
nichts
Yeah,
so
(Do
or
die
so)
Yeah,
also
(Alles
oder
nichts,
also)
I'm
done
with
all
these
feelings
Ich
bin
fertig
mit
all
diesen
Gefühlen
I
don't
really
feel
the
same
Ich
fühle
nicht
mehr
dasselbe
I
don't
wanna
be
this
way
Ich
will
nicht
so
sein
I'm
done
with
all
this
bullshit
Ich
bin
fertig
mit
all
diesem
Mist
I'm
done
wasting
my
time
Ich
bin
fertig
damit,
meine
Zeit
zu
verschwenden
Farewell
this
is
goodbye
yeah
Lebwohl,
das
ist
der
Abschied,
yeah
This
is
goodbye
Das
ist
der
Abschied
This
is
goodbye
Das
ist
der
Abschied
This
is
goodbye
yeah
Das
ist
der
Abschied,
yeah
This
is
goodbye
Das
ist
der
Abschied
This
is
goodbye
Das
ist
der
Abschied
This
is
goodbye
Das
ist
der
Abschied
This
is
goodbye
Das
ist
der
Abschied
This
is
goodbye
Das
ist
der
Abschied
This
is
goodbye
yeah
Das
ist
der
Abschied,
yeah
This
is
goodbye
Das
ist
der
Abschied
This
is
goodbye
Das
ist
der
Abschied
This
is
goodbye
Das
ist
der
Abschied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Watson
Альбом
Done
дата релиза
25-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.