Sam Watson - Stranger - перевод текста песни на немецкий

Stranger - Sam Watsonперевод на немецкий




Stranger
Fremder
I ain't perfect, but I'm worth it
Ich bin nicht perfekt, aber ich bin es wert
I know it's hard to see it sometimes
Ich weiß, es ist manchmal schwer zu sehen
Always assuming, Believing
Immer vermutend, glaubend
Never thought I'd achieve shit
Ich hätte nie gedacht, dass ich etwas erreichen würde
Never thought I could make it
Ich hätte nie gedacht, dass ich es schaffen könnte
I didn't think that it would be this way
Ich hätte nicht gedacht, dass es so kommen würde
Now my heart is telling me that I should fade away yeah
Jetzt sagt mir mein Herz, dass ich verschwinden sollte, ja
You were the only one that could understand what the hell I been through, yeah
Du warst die Einzige, die verstehen konnte, was zum Teufel ich durchgemacht habe, ja
Claiming that you never leave my side, ride or die
Behauptetest, dass du nie von meiner Seite weichen würdest, durch dick und dünn
Was you lying, tell the truth, yeah
Hast du gelogen, sag die Wahrheit, ja
Tell me are you down, do you plan to stay around
Sag mir, bist du dabei, hast du vor zu bleiben
Can you keep it real till the day you're underground
Kannst du ehrlich sein, bis zu dem Tag, an dem du unter der Erde bist
Can I trust you, love you with no doubts, with no doubts
Kann ich dir vertrauen, dich ohne Zweifel lieben, ohne Zweifel
So many lessons, different impressions
So viele Lektionen, verschiedene Eindrücke
I seen it all, I done it all
Ich habe alles gesehen, ich habe alles getan
I made some choices
Ich habe einige Entscheidungen getroffen
I regret em all
Ich bereue sie alle
But that life yeah
Aber so ist das Leben, ja
Gotta keep pushing on
Muss weitermachen
But I can't move on without you my baby
Aber ich kann ohne dich nicht weitermachen, mein Schatz
This shit got me crazy
Das macht mich verrückt
Deep Inside
Tief im Inneren
Deep inside you make me feel so good
Tief im Inneren gibst du mir ein so gutes Gefühl
But on the outside you make me feel like a stranger
Aber nach außen hin gibst du mir das Gefühl, ein Fremder zu sein
Deep inside you make me feel so good
Tief im Inneren gibst du mir ein so gutes Gefühl
But on the outside you make me feel like a stranger
Aber nach außen hin gibst du mir das Gefühl, ein Fremder zu sein
Can you be real
Kannst du ehrlich sein
Am I enough
Bin ich genug
We been through this before and I know it's tough
Wir haben das schon durchgemacht und ich weiß, es ist hart
Tell me is this real love
Sag mir, ist das echte Liebe
Are you ashamed
Schämst du dich
Am I the one that you claim
Bin ich derjenige, den du beanspruchst
Am I the one that you blame
Bin ich derjenige, dem du die Schuld gibst
Deep inside you make me feel so good
Tief im Inneren gibst du mir ein so gutes Gefühl
But on the outside you make me feel like a stranger
Aber nach außen hin gibst du mir das Gefühl, ein Fremder zu sein
Make me feel like a stranger
Gibst mir das Gefühl, ein Fremder zu sein
They say the truth supposed to set you free
Sie sagen, die Wahrheit soll dich befreien
They say love conquers all
Sie sagen, Liebe überwindet alles
But you haven't shown me that lately nah
Aber das hast du mir in letzter Zeit nicht gezeigt, nein
Its like you hid behind a wall
Es ist, als würdest du dich hinter einer Mauer verstecken
Be real with me
Sei ehrlich zu mir
What is the reason
Was ist der Grund
How did we fall apart
Wie sind wir auseinandergefallen
What are we missing
Was fehlt uns
Can you picture it
Kannst du es dir vorstellen
Capture the image
Erfasse das Bild
I see the love in us
Ich sehe die Liebe in uns
But you clearly got a different vision
Aber du hast offensichtlich eine andere Vision
Don't wanna argue
Ich will nicht streiten
We got enough tension
Wir haben genug Spannung
I'll try to teach you how to love
Ich werde versuchen, dir beizubringen, wie man liebt
Get the acquisition
Die Akquisition bekommen
Try to stay optimistic with precision
Versuche, mit Präzision optimistisch zu bleiben
Thought I was lucky in love, but maybe it was all just superstition
Ich dachte, ich hätte Glück in der Liebe, aber vielleicht war alles nur Aberglaube
I think I'm hearing your voice, but it's only silent whispers
Ich glaube, ich höre deine Stimme, aber es sind nur stille Flüstern
We used to talk every day and now we barely kissin'
Früher haben wir jeden Tag geredet und jetzt küssen wir uns kaum noch
I don't know what to say, it's sort of unforgiving
Ich weiß nicht, was ich sagen soll, es ist irgendwie unversöhnlich
When I move forward, you always be dismissive
Wenn ich vorwärts gehe, bist du immer abweisend
Deep inside you make me feel so good
Tief im Inneren gibst du mir ein so gutes Gefühl
But on the outside you make me feel like a stranger
Aber nach außen hin gibst du mir das Gefühl, ein Fremder zu sein
Deep inside you make me feel so good
Tief im Inneren gibst du mir ein so gutes Gefühl
But on the outside you make me feel like a stranger
Aber nach außen hin gibst du mir das Gefühl, ein Fremder zu sein
Deep inside you make me feel so good
Tief im Inneren gibst du mir ein so gutes Gefühl
But on the outside you make me feel like a stranger
Aber nach außen hin gibst du mir das Gefühl, ein Fremder zu sein
Deep inside you make me feel so good
Tief im Inneren gibst du mir ein so gutes Gefühl
But on the outside you make me feel like a stranger
Aber nach außen hin gibst du mir das Gefühl, ein Fremder zu sein
Make me feel like a stranger
Gibst mir das Gefühl, ein Fremder zu sein





Авторы: Samuel Watson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.