Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
perfect,
but
I'm
worth
it
Ich
bin
nicht
perfekt,
aber
ich
bin
es
wert
I
know
it's
hard
to
see
it
sometimes
Ich
weiß,
es
ist
manchmal
schwer
zu
sehen
Always
assuming,
Believing
Immer
vermutend,
glaubend
Never
thought
I'd
achieve
shit
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
etwas
erreichen
würde
Never
thought
I
could
make
it
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
es
schaffen
könnte
I
didn't
think
that
it
would
be
this
way
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
es
so
kommen
würde
Now
my
heart
is
telling
me
that
I
should
fade
away
yeah
Jetzt
sagt
mir
mein
Herz,
dass
ich
verschwinden
sollte,
ja
You
were
the
only
one
that
could
understand
what
the
hell
I
been
through,
yeah
Du
warst
die
Einzige,
die
verstehen
konnte,
was
zum
Teufel
ich
durchgemacht
habe,
ja
Claiming
that
you
never
leave
my
side,
ride
or
die
Behauptetest,
dass
du
nie
von
meiner
Seite
weichen
würdest,
durch
dick
und
dünn
Was
you
lying,
tell
the
truth,
yeah
Hast
du
gelogen,
sag
die
Wahrheit,
ja
Tell
me
are
you
down,
do
you
plan
to
stay
around
Sag
mir,
bist
du
dabei,
hast
du
vor
zu
bleiben
Can
you
keep
it
real
till
the
day
you're
underground
Kannst
du
ehrlich
sein,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
du
unter
der
Erde
bist
Can
I
trust
you,
love
you
with
no
doubts,
with
no
doubts
Kann
ich
dir
vertrauen,
dich
ohne
Zweifel
lieben,
ohne
Zweifel
So
many
lessons,
different
impressions
So
viele
Lektionen,
verschiedene
Eindrücke
I
seen
it
all,
I
done
it
all
Ich
habe
alles
gesehen,
ich
habe
alles
getan
I
made
some
choices
Ich
habe
einige
Entscheidungen
getroffen
I
regret
em
all
Ich
bereue
sie
alle
But
that
life
yeah
Aber
so
ist
das
Leben,
ja
Gotta
keep
pushing
on
Muss
weitermachen
But
I
can't
move
on
without
you
my
baby
Aber
ich
kann
ohne
dich
nicht
weitermachen,
mein
Schatz
This
shit
got
me
crazy
Das
macht
mich
verrückt
Deep
Inside
Tief
im
Inneren
Deep
inside
you
make
me
feel
so
good
Tief
im
Inneren
gibst
du
mir
ein
so
gutes
Gefühl
But
on
the
outside
you
make
me
feel
like
a
stranger
Aber
nach
außen
hin
gibst
du
mir
das
Gefühl,
ein
Fremder
zu
sein
Deep
inside
you
make
me
feel
so
good
Tief
im
Inneren
gibst
du
mir
ein
so
gutes
Gefühl
But
on
the
outside
you
make
me
feel
like
a
stranger
Aber
nach
außen
hin
gibst
du
mir
das
Gefühl,
ein
Fremder
zu
sein
Can
you
be
real
Kannst
du
ehrlich
sein
Am
I
enough
Bin
ich
genug
We
been
through
this
before
and
I
know
it's
tough
Wir
haben
das
schon
durchgemacht
und
ich
weiß,
es
ist
hart
Tell
me
is
this
real
love
Sag
mir,
ist
das
echte
Liebe
Are
you
ashamed
Schämst
du
dich
Am
I
the
one
that
you
claim
Bin
ich
derjenige,
den
du
beanspruchst
Am
I
the
one
that
you
blame
Bin
ich
derjenige,
dem
du
die
Schuld
gibst
Deep
inside
you
make
me
feel
so
good
Tief
im
Inneren
gibst
du
mir
ein
so
gutes
Gefühl
But
on
the
outside
you
make
me
feel
like
a
stranger
Aber
nach
außen
hin
gibst
du
mir
das
Gefühl,
ein
Fremder
zu
sein
Make
me
feel
like
a
stranger
Gibst
mir
das
Gefühl,
ein
Fremder
zu
sein
They
say
the
truth
supposed
to
set
you
free
Sie
sagen,
die
Wahrheit
soll
dich
befreien
They
say
love
conquers
all
Sie
sagen,
Liebe
überwindet
alles
But
you
haven't
shown
me
that
lately
nah
Aber
das
hast
du
mir
in
letzter
Zeit
nicht
gezeigt,
nein
Its
like
you
hid
behind
a
wall
Es
ist,
als
würdest
du
dich
hinter
einer
Mauer
verstecken
Be
real
with
me
Sei
ehrlich
zu
mir
What
is
the
reason
Was
ist
der
Grund
How
did
we
fall
apart
Wie
sind
wir
auseinandergefallen
What
are
we
missing
Was
fehlt
uns
Can
you
picture
it
Kannst
du
es
dir
vorstellen
Capture
the
image
Erfasse
das
Bild
I
see
the
love
in
us
Ich
sehe
die
Liebe
in
uns
But
you
clearly
got
a
different
vision
Aber
du
hast
offensichtlich
eine
andere
Vision
Don't
wanna
argue
Ich
will
nicht
streiten
We
got
enough
tension
Wir
haben
genug
Spannung
I'll
try
to
teach
you
how
to
love
Ich
werde
versuchen,
dir
beizubringen,
wie
man
liebt
Get
the
acquisition
Die
Akquisition
bekommen
Try
to
stay
optimistic
with
precision
Versuche,
mit
Präzision
optimistisch
zu
bleiben
Thought
I
was
lucky
in
love,
but
maybe
it
was
all
just
superstition
Ich
dachte,
ich
hätte
Glück
in
der
Liebe,
aber
vielleicht
war
alles
nur
Aberglaube
I
think
I'm
hearing
your
voice,
but
it's
only
silent
whispers
Ich
glaube,
ich
höre
deine
Stimme,
aber
es
sind
nur
stille
Flüstern
We
used
to
talk
every
day
and
now
we
barely
kissin'
Früher
haben
wir
jeden
Tag
geredet
und
jetzt
küssen
wir
uns
kaum
noch
I
don't
know
what
to
say,
it's
sort
of
unforgiving
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll,
es
ist
irgendwie
unversöhnlich
When
I
move
forward,
you
always
be
dismissive
Wenn
ich
vorwärts
gehe,
bist
du
immer
abweisend
Deep
inside
you
make
me
feel
so
good
Tief
im
Inneren
gibst
du
mir
ein
so
gutes
Gefühl
But
on
the
outside
you
make
me
feel
like
a
stranger
Aber
nach
außen
hin
gibst
du
mir
das
Gefühl,
ein
Fremder
zu
sein
Deep
inside
you
make
me
feel
so
good
Tief
im
Inneren
gibst
du
mir
ein
so
gutes
Gefühl
But
on
the
outside
you
make
me
feel
like
a
stranger
Aber
nach
außen
hin
gibst
du
mir
das
Gefühl,
ein
Fremder
zu
sein
Deep
inside
you
make
me
feel
so
good
Tief
im
Inneren
gibst
du
mir
ein
so
gutes
Gefühl
But
on
the
outside
you
make
me
feel
like
a
stranger
Aber
nach
außen
hin
gibst
du
mir
das
Gefühl,
ein
Fremder
zu
sein
Deep
inside
you
make
me
feel
so
good
Tief
im
Inneren
gibst
du
mir
ein
so
gutes
Gefühl
But
on
the
outside
you
make
me
feel
like
a
stranger
Aber
nach
außen
hin
gibst
du
mir
das
Gefühl,
ein
Fremder
zu
sein
Make
me
feel
like
a
stranger
Gibst
mir
das
Gefühl,
ein
Fremder
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Watson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.