Sam Watson - You (Confess Pt. 2) - перевод текста песни на немецкий

You (Confess Pt. 2) - Sam Watsonперевод на немецкий




You (Confess Pt. 2)
Du (Geständnis Teil 2)
I say my baby watch doing tonight
Ich sage, mein Schatz, was machst du heute Abend?
You should come over
Du solltest vorbeikommen
You crossed my mind yeah
Du bist mir in den Sinn gekommen, ja
Got me thinking about old times
Hast mich dazu gebracht, an alte Zeiten zu denken
You should be in my bed yeah
Du solltest in meinem Bett sein, ja
But I don't wanna come between you & your mans
Aber ich will nicht zwischen dich und deinen Mann kommen
Baby girl I'm just saying
Schatz, ich sage nur
I know that he's laying next to you
Ich weiß, dass er neben dir liegt
You ain't gotta front I know the truth
Du brauchst nicht zu lügen, ich kenne die Wahrheit
You love him, he loves you too
Du liebst ihn, er liebt dich auch
But he don't really love you like I do
Aber er liebt dich nicht wirklich so wie ich
This ain't nothing new
Das ist nichts Neues
I didn't mean to call so late
Ich wollte nicht so spät anrufen
I just wanted to relay this message to you
Ich wollte dir nur diese Nachricht übermitteln
I gotta tell you baby
Ich muss es dir sagen, Baby
I-I-I think about you
Ich-Ich-Ich denke an dich
I think about you all the time yeah
Ich denke die ganze Zeit an dich, ja
I-I-I think about you, think about you
Ich-Ich-Ich denke an dich, denke an dich
I dream about you bae
Ich träume von dir, Schatz
I-I-I dream about you
Ich-Ich-Ich träume von dir
Girl I-I dream about you every night yeah
Mädchen, ich-ich träume jede Nacht von dir, ja
I-I-I dream about you
Ich-Ich-Ich träume von dir
Got me like ooh
Bringst mich dazu, ooh
I miss you girl all the time
Ich vermisse dich, Mädchen, die ganze Zeit
You cross my mind like all the time
Du gehst mir die ganze Zeit durch den Kopf
Tell me baby you feel the same
Sag mir, Baby, fühlst du dasselbe?
I need to know, I need to know
Ich muss es wissen, ich muss es wissen
I miss you girl all the time
Ich vermisse dich, Mädchen, die ganze Zeit
You cross my mind like all the time
Du gehst mir die ganze Zeit durch den Kopf
Tell me baby you feel the same
Sag mir, Baby, fühlst du dasselbe?
I need to know, know
Ich muss es wissen, wissen
I say remember those times
Ich sage, erinnerst du dich an diese Zeiten
Late nights, in the bed, booty rubs, slept tight
Späte Nächte, im Bett, Po-Reiben, fest geschlafen
Wake up again, kiss your neck on sight
Wieder aufwachen, deinen Hals auf Anhieb küssen
My hands between your thighs, surprise, surprise
Meine Hände zwischen deinen Schenkeln, Überraschung, Überraschung
Didn't that feel nice
Hat sich das nicht gut angefühlt?
I know that's right
Ich weiß, das ist richtig
Then we fuck it up all night
Dann haben wir die ganze Nacht gefickt
Gripping on the sheets tryna hold for dear life yeah
Uns an den Laken festgeklammert, um uns am Leben zu halten, ja
I know that you long for me
Ich weiß, dass du dich nach mir sehnst
I know that you yearn for me
Ich weiß, dass du dich nach mir verzehrst
I can feel your energy
Ich kann deine Energie spüren
I just need you to come over
Ich brauche dich nur, um vorbeizukommen
We can seek out some closer
Wir können etwas Nähe suchen
I might be taking it too far
Ich gehe vielleicht zu weit
But it's because you are on my mind
Aber es ist, weil du mir nicht aus dem Kopf gehst
I-I-I think about you
Ich-Ich-Ich denke an dich
I think about you all the time yeah
Ich denke die ganze Zeit an dich, ja
I-I-I think about you, think about you
Ich-Ich-Ich denke an dich, denke an dich
I dream about you bae
Ich träume von dir, Schatz
I-I-I dream about you
Ich-Ich-Ich träume von dir
Girl I-I dream about you every night yeah
Mädchen, ich-ich träume jede Nacht von dir, ja
I-I-I dream about you
Ich-Ich-Ich träume von dir
Got me like ooh
Bringst mich dazu, ooh
I miss you girl all the time
Ich vermisse dich, Mädchen, die ganze Zeit
You cross my mind like all the time
Du gehst mir die ganze Zeit durch den Kopf
Tell me baby you feel the same
Sag mir, Baby, fühlst du dasselbe?
I need to know, I need to know, know
Ich muss es wissen, ich muss es wissen, wissen
Baby girl I need to know
Schatz, ich muss es wissen
Do I ever cross your mind
Gehe ich dir jemals durch den Kopf?
Do I ever cross your mind
Gehe ich dir jemals durch den Kopf?
Cuz you always cross my mind
Weil du mir immer durch den Kopf gehst
Aw yeah you cross my mind
Oh ja, du gehst mir durch den Kopf
Cross my mind like all the time
Gehst mir die ganze Zeit durch den Kopf
Girl be honest do I ever cross your mind
Mädchen, sei ehrlich, gehe ich dir jemals durch den Kopf?
Cross your mind yeah
Gehe ich dir durch den Kopf, ja?
Uhh, baby girl I need to know
Ähh, Schatz, ich muss es wissen
Do I ever cross your mind
Gehe ich dir jemals durch den Kopf?
Do I ever cross your mind
Gehe ich dir jemals durch den Kopf?
Cause you always cross my mind
Weil du mir immer durch den Kopf gehst
Aw yeah you cross my mind
Oh ja, du gehst mir durch den Kopf
Cross my mind like all the time
Gehst mir die ganze Zeit durch den Kopf
Girl be honest do I ever cross your mind
Mädchen, sei ehrlich, gehe ich dir jemals durch den Kopf?
Cross your mind yeah
Gehe ich dir durch den Kopf, ja?





Авторы: Samuel Watson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.