Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All You Did Was Run
Alles, was du tatest, war wegzulaufen
I
was
really
nervous
Ich
war
wirklich
nervös
Never
been
matched
up
with
a
guy
like
you
Ich
war
noch
nie
mit
einer
Frau
wie
dir
zusammen
Didn't
make
me
feel
worthless
Du
hast
mir
nicht
das
Gefühl
gegeben,
wertlos
zu
sein
Took
it
as
a
green
flag
Ich
habe
es
als
positives
Zeichen
gesehen
You
were
something
that
I
could
pursue
Du
warst
jemand,
den
ich
verfolgen
konnte
But
all
our
walls
came
crashing
down
over
something
I
didn't
even
know
about
Aber
all
unsere
Mauern
stürzten
ein,
wegen
etwas,
von
dem
ich
nicht
einmal
wusste
Did
you
know
I
haven't
eaten
in
days?
Wusstest
du,
dass
ich
seit
Tagen
nichts
gegessen
habe?
You
were
my
favorite
person,
now
I'm
someone
that
you
hate
Du
warst
mein
Lieblingsmensch,
jetzt
bin
ich
jemand,
den
du
hasst
I
still
feel
your
ghost
come
around
and
haunt
me
Ich
spüre
immer
noch,
wie
dein
Geist
mich
heimsucht
Says
"you
could
be
the
one"
Er
sagt:
"Du
könntest
die
Eine
sein"
And
my
eyes,
yeah,
they
lighten
up
a
bit
Und
meine
Augen,
ja,
sie
leuchten
ein
wenig
auf
Til
I
remember
that
all
you
did
was
run
Bis
mir
einfällt,
dass
alles,
was
du
tatest,
weglaufen
war
All
you
did
was
run
Alles,
was
du
tatest,
war
wegzulaufen
Forever
thinking
of
the
what
ifs
Ich
denke
immer
an
die
Was-wäre-wenns
What
if
we
kept
it
so
no
one
would
know
Was
wäre,
wenn
wir
es
so
gehalten
hätten,
dass
niemand
es
erfahren
hätte
I
pray
you
get
a
red
light,
turn
around
Ich
bete,
dass
du
an
einer
roten
Ampel
stehst,
umkehrst
Realize
I'm
not
the
person
to
let
go
Und
erkennst,
dass
ich
nicht
die
Person
bin,
die
man
loslässt
I'm
a
wreck
and
a
mess,
looking
to
impress
Ich
bin
ein
Wrack
und
ein
Chaos,
und
will
beeindrucken
But
they
lied
and
I
cried
for
a
second
chance
Aber
sie
logen
und
ich
weinte
um
eine
zweite
Chance
Over
something
I
know
I
didn't
even
do
Wegen
etwas,
von
dem
ich
weiß,
dass
ich
es
nicht
einmal
getan
habe
I
still
feel
your
ghost
come
around
and
haunt
me
Ich
spüre
immer
noch,
wie
dein
Geist
mich
heimsucht
Says
"you
could
be
the
one"
Er
sagt:
"Du
könntest
die
Eine
sein"
And
my
eyes,
yeah,
they
lighten
up
a
bit
Und
meine
Augen,
ja,
sie
leuchten
ein
wenig
auf
Til
I
remember
that
all
you
did
was
run
Bis
mir
einfällt,
dass
alles,
was
du
tatest,
weglaufen
war
All
you
did
was
run
Alles,
was
du
tatest,
war
wegzulaufen
Don't
you
think
about
me?
Denkst
du
nicht
an
mich?
Don't
you
ever
wonder
what
it
would've
been
like
if
you
had
stuck
through
Fragst
du
dich
nie,
wie
es
gewesen
wäre,
wenn
du
durchgehalten
hättest?
My
business
was
you
Meine
Angelegenheit
warst
du
I
still
feel
your
ghost
come
around
and
haunt
me
Ich
spüre
immer
noch,
wie
dein
Geist
mich
heimsucht
Says
"you
could
be
the
one"
Er
sagt:
"Du
könntest
die
Eine
sein"
And
my
eyes,
yeah,
they
lighten
up
a
bit
Und
meine
Augen,
ja,
sie
leuchten
ein
wenig
auf
Til
I
remember
that
all
you
did
was
Bis
mir
einfällt,
dass
alles,
was
du
tatest,
war
Run
from
the
love
and
the
chance
to
be
seen
Vor
der
Liebe
und
der
Chance,
gesehen
zu
werden,
wegzulaufen
Run
from
the
colors
you
showed,
now
you
can't
even
look
at
me
Vor
den
Farben,
die
du
gezeigt
hast,
wegzulaufen,
jetzt
kannst
du
mich
nicht
einmal
mehr
ansehen
I
was
really
nervous
Ich
war
wirklich
nervös
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Weber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.