Sam Wills - Electrified - перевод текста песни на немецкий

Electrified - Sam Willsперевод на немецкий




Electrified
Elektrisiert
Eyes closed, communicate
Augen geschlossen, kommunizieren
Who knows, what we could see
Wer weiß, was wir sehen könnten
I kinda like the past, thrown over our shoulders
Ich mag die Vergangenheit irgendwie, über unsere Schultern geworfen
There's plenty time to make more
Es bleibt genug Zeit, um mehr zu erschaffen
How did we get so wrong
Wie konnten wir uns so irren?
Guess we're not made of stone
Ich schätze, wir sind nicht aus Stein
How did we never know 'til now
Wie konnten wir es bis jetzt nie wissen?
I'm breaking down the boundaries
Ich durchbreche die Grenzen
And I'm feeling like I'm at home
Und ich fühle mich wie zu Hause
Like when you first see the sun
Wie wenn du zum ersten Mal die Sonne siehst
Think I'm gonna stay a bit longer
Ich glaube, ich bleibe noch ein bisschen länger
I don't know just what we are but I'm liking this persona
Ich weiß nicht genau, was wir sind, aber ich mag diese Persona
I know that it's personal, it feels so electrified
Ich weiß, dass es persönlich ist, es fühlt sich so elektrisiert an
Don't need to know what to do, I'm trembling all over
Ich muss nicht wissen, was zu tun ist, ich zittere am ganzen Körper
We don't need a reason no, it feels so electrified
Wir brauchen keinen Grund, nein, es fühlt sich so elektrisiert an
Don't need to know what to do, I'm trembling all over
Ich muss nicht wissen, was zu tun ist, ich zittere am ganzen Körper
We don't need a reason no, it feels so electrified
Wir brauchen keinen Grund, nein, es fühlt sich so elektrisiert an
Highs, lows, don't mediate
Höhen, Tiefen, vermittle nicht
I see your flaws
Ich sehe deine Fehler
Break through the slate
Durchbrich den Schiefer
I kinda like your style keeping me uncertain
Ich mag deinen Stil irgendwie, der mich unsicher hält
There's plenty time to make sure
Es bleibt genug Zeit, um sicher zu gehen
How did we get so wrong
Wie konnten wir uns so irren?
Guess we're not made of stone
Ich schätze, wir sind nicht aus Stein
How did we never know 'til now
Wie konnten wir es bis jetzt nie wissen?
I'm breaking down the boundaries
Ich durchbreche die Grenzen
And I'm feeling like I'm at home
Und ich fühle mich wie zu Hause
Like when you first see the sun
Wie wenn du zum ersten Mal die Sonne siehst
Think I'm gonna stay a bit longer
Ich glaube, ich bleibe noch ein bisschen länger
I don't know just what we are but I'm liking this persona
Ich weiß nicht genau, was wir sind, aber ich mag diese Persona
I know that it's personal, it feels so electrified
Ich weiß, dass es persönlich ist, es fühlt sich so elektrisiert an
Don't need to know what to do, I'm trembling all over
Ich muss nicht wissen, was zu tun ist, ich zittere am ganzen Körper
We don't need a reason no, it feels so electrified
Wir brauchen keinen Grund, nein, es fühlt sich so elektrisiert an
Don't need to know what to do, I'm trembling all over
Ich muss nicht wissen, was zu tun ist, ich zittere am ganzen Körper
We don't need a reason no, it feels so electrified
Wir brauchen keinen Grund, nein, es fühlt sich so elektrisiert an
Show me what you got, I love it
Zeig mir, was du hast, ich liebe es
You know just what I want
Du weißt genau, was ich will
Never gonna try to stop it
Ich werde nie versuchen, es zu stoppen
It goes on and on and on
Es geht immer weiter und weiter
Still don't know what you're doing
Ich weiß immer noch nicht, was du tust
But your current brings me home
Aber dein Strom bringt mich nach Hause
But your current brings me
Aber dein Strom bringt mich
I don't know just what we are but I'm liking this persona
Ich weiß nicht genau, was wir sind, aber ich mag diese Persona
I know that it's personal, it feels so electrified
Ich weiß, dass es persönlich ist, es fühlt sich so elektrisiert an
Don't need to know what to do, I'm trembling all over
Ich muss nicht wissen, was zu tun ist, ich zittere am ganzen Körper
We don't need a reason no, it feels so electrified
Wir brauchen keinen Grund, nein, es fühlt sich so elektrisiert an
Don't need to know what to do, I'm trembling all over
Ich muss nicht wissen, was zu tun ist, ich zittere am ganzen Körper
We don't need a reason no, it feels so electrified
Wir brauchen keinen Grund, nein, es fühlt sich so elektrisiert an





Авторы: Samuel Robert Knowles, Sam Wills


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.