Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes
closed,
communicate
Augen
geschlossen,
kommunizieren
Who
knows,
what
we
could
see
Wer
weiß,
was
wir
sehen
könnten
I
kinda
like
the
past,
thrown
over
our
shoulders
Ich
mag
die
Vergangenheit
irgendwie,
über
unsere
Schultern
geworfen
There's
plenty
time
to
make
more
Es
bleibt
genug
Zeit,
um
mehr
zu
erschaffen
How
did
we
get
so
wrong
Wie
konnten
wir
uns
so
irren?
Guess
we're
not
made
of
stone
Ich
schätze,
wir
sind
nicht
aus
Stein
How
did
we
never
know
'til
now
Wie
konnten
wir
es
bis
jetzt
nie
wissen?
I'm
breaking
down
the
boundaries
Ich
durchbreche
die
Grenzen
And
I'm
feeling
like
I'm
at
home
Und
ich
fühle
mich
wie
zu
Hause
Like
when
you
first
see
the
sun
Wie
wenn
du
zum
ersten
Mal
die
Sonne
siehst
Think
I'm
gonna
stay
a
bit
longer
Ich
glaube,
ich
bleibe
noch
ein
bisschen
länger
I
don't
know
just
what
we
are
but
I'm
liking
this
persona
Ich
weiß
nicht
genau,
was
wir
sind,
aber
ich
mag
diese
Persona
I
know
that
it's
personal,
it
feels
so
electrified
Ich
weiß,
dass
es
persönlich
ist,
es
fühlt
sich
so
elektrisiert
an
Don't
need
to
know
what
to
do,
I'm
trembling
all
over
Ich
muss
nicht
wissen,
was
zu
tun
ist,
ich
zittere
am
ganzen
Körper
We
don't
need
a
reason
no,
it
feels
so
electrified
Wir
brauchen
keinen
Grund,
nein,
es
fühlt
sich
so
elektrisiert
an
Don't
need
to
know
what
to
do,
I'm
trembling
all
over
Ich
muss
nicht
wissen,
was
zu
tun
ist,
ich
zittere
am
ganzen
Körper
We
don't
need
a
reason
no,
it
feels
so
electrified
Wir
brauchen
keinen
Grund,
nein,
es
fühlt
sich
so
elektrisiert
an
Highs,
lows,
don't
mediate
Höhen,
Tiefen,
vermittle
nicht
I
see
your
flaws
Ich
sehe
deine
Fehler
Break
through
the
slate
Durchbrich
den
Schiefer
I
kinda
like
your
style
keeping
me
uncertain
Ich
mag
deinen
Stil
irgendwie,
der
mich
unsicher
hält
There's
plenty
time
to
make
sure
Es
bleibt
genug
Zeit,
um
sicher
zu
gehen
How
did
we
get
so
wrong
Wie
konnten
wir
uns
so
irren?
Guess
we're
not
made
of
stone
Ich
schätze,
wir
sind
nicht
aus
Stein
How
did
we
never
know
'til
now
Wie
konnten
wir
es
bis
jetzt
nie
wissen?
I'm
breaking
down
the
boundaries
Ich
durchbreche
die
Grenzen
And
I'm
feeling
like
I'm
at
home
Und
ich
fühle
mich
wie
zu
Hause
Like
when
you
first
see
the
sun
Wie
wenn
du
zum
ersten
Mal
die
Sonne
siehst
Think
I'm
gonna
stay
a
bit
longer
Ich
glaube,
ich
bleibe
noch
ein
bisschen
länger
I
don't
know
just
what
we
are
but
I'm
liking
this
persona
Ich
weiß
nicht
genau,
was
wir
sind,
aber
ich
mag
diese
Persona
I
know
that
it's
personal,
it
feels
so
electrified
Ich
weiß,
dass
es
persönlich
ist,
es
fühlt
sich
so
elektrisiert
an
Don't
need
to
know
what
to
do,
I'm
trembling
all
over
Ich
muss
nicht
wissen,
was
zu
tun
ist,
ich
zittere
am
ganzen
Körper
We
don't
need
a
reason
no,
it
feels
so
electrified
Wir
brauchen
keinen
Grund,
nein,
es
fühlt
sich
so
elektrisiert
an
Don't
need
to
know
what
to
do,
I'm
trembling
all
over
Ich
muss
nicht
wissen,
was
zu
tun
ist,
ich
zittere
am
ganzen
Körper
We
don't
need
a
reason
no,
it
feels
so
electrified
Wir
brauchen
keinen
Grund,
nein,
es
fühlt
sich
so
elektrisiert
an
Show
me
what
you
got,
I
love
it
Zeig
mir,
was
du
hast,
ich
liebe
es
You
know
just
what
I
want
Du
weißt
genau,
was
ich
will
Never
gonna
try
to
stop
it
Ich
werde
nie
versuchen,
es
zu
stoppen
It
goes
on
and
on
and
on
Es
geht
immer
weiter
und
weiter
Still
don't
know
what
you're
doing
Ich
weiß
immer
noch
nicht,
was
du
tust
But
your
current
brings
me
home
Aber
dein
Strom
bringt
mich
nach
Hause
But
your
current
brings
me
Aber
dein
Strom
bringt
mich
I
don't
know
just
what
we
are
but
I'm
liking
this
persona
Ich
weiß
nicht
genau,
was
wir
sind,
aber
ich
mag
diese
Persona
I
know
that
it's
personal,
it
feels
so
electrified
Ich
weiß,
dass
es
persönlich
ist,
es
fühlt
sich
so
elektrisiert
an
Don't
need
to
know
what
to
do,
I'm
trembling
all
over
Ich
muss
nicht
wissen,
was
zu
tun
ist,
ich
zittere
am
ganzen
Körper
We
don't
need
a
reason
no,
it
feels
so
electrified
Wir
brauchen
keinen
Grund,
nein,
es
fühlt
sich
so
elektrisiert
an
Don't
need
to
know
what
to
do,
I'm
trembling
all
over
Ich
muss
nicht
wissen,
was
zu
tun
ist,
ich
zittere
am
ganzen
Körper
We
don't
need
a
reason
no,
it
feels
so
electrified
Wir
brauchen
keinen
Grund,
nein,
es
fühlt
sich
so
elektrisiert
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Robert Knowles, Sam Wills
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.