Sam Wills - Kool Aid - перевод текста песни на немецкий

Kool Aid - Sam Willsперевод на немецкий




Kool Aid
Kool Aid
Love this town
Ich liebe diese Stadt
Love these walls
Ich liebe diese Mauern
But still, my mind craves for more
Aber trotzdem sehnt sich mein Geist nach mehr
(Craves for more)
(Sehnt sich nach mehr)
You′re cutting through the haze
Du durchdringst den Dunst
Strangers for way too long
Zu lange Fremde gewesen
(Way too long)
(Viel zu lange)
Let's explore this new you and I
Lass uns dieses neue Du und Ich erkunden
On the West Coast shores
An den Küsten der Westküste
(Oh no no)
(Oh nein nein)
(If you don′t mind)
(Wenn es dir nichts ausmacht)
If you wanna
Wenn du willst
(If you don't mind)
(Wenn es dir nichts ausmacht)
Wanna get away
Weg willst
(If you don't mind)
(Wenn es dir nichts ausmacht)
Feeling crazy
Dich verrückt fühlst
(If you don′t mind)
(Wenn es dir nichts ausmacht)
The air-miles we could take
Die Flugmeilen, die wir sammeln könnten
(If you don′t mind)
(Wenn es dir nichts ausmacht)
The taste of you
Dein Geschmack
(If you don't mind)
(Wenn es dir nichts ausmacht)
With the LA fumes
Mit dem LA-Dunst
(If you don′t mind)
(Wenn es dir nichts ausmacht)
We could be there by the dawn
Wir könnten bei Tagesanbruch dort sein
Girl, I want you with the Kool-Aid in the water
Mädchen, ich will dich mit dem Kool-Aid im Wasser
I wanna know, do you wanna go
Ich will wissen, willst du mitkommen?
Girl, I want you with the Kool-Aid in the water
Mädchen, ich will dich mit dem Kool-Aid im Wasser
I wanna know, do you wanna go
Ich will wissen, willst du mitkommen?
Girl
Mädchen
Plus twenty-nine degrees
Plus neunundzwanzig Grad
Let's jump into this newfound dream
Lass uns in diesen neu gefundenen Traum springen
Get lost in longer days
Uns in längeren Tagen verlieren
Loosen from the grip of time
Uns vom Griff der Zeit lösen
(Grip of time)
(Griff der Zeit)
In the pool, girl, we′ll feel brand new
Im Pool, Mädchen, werden wir uns wie neu fühlen
Let me untie your mind
Lass mich deinen Geist entfesseln
Let me untie your mind
Lass mich deinen Geist entfesseln
(If you don't mind)
(Wenn es dir nichts ausmacht)
If you wanna
Wenn du willst
(If you don′t mind
(Wenn es dir nichts ausmacht)
Wanna get away
Weg willst
(If you don't mind)
(Wenn es dir nichts ausmacht)
We could be there by the dawn
Wir könnten bei Tagesanbruch dort sein
(Ooh)
(Ooh)
Girl, I want you with the Kool-Aid in the water
Mädchen, ich will dich mit dem Kool-Aid im Wasser
I wanna know, do you wanna go?
Ich will wissen, willst du mitkommen?
Girl, I want you with the Kool-Aid in the water
Mädchen, ich will dich mit dem Kool-Aid im Wasser
I wanna know, do you wanna go?
Ich will wissen, willst du mitkommen?
Girl, I want you with the Kool-Aid in the water
Mädchen, ich will dich mit dem Kool-Aid im Wasser
I wanna know, do you wanna go?
Ich will wissen, willst du mitkommen?
Girl, I want you with the Kool-Aid in the water
Mädchen, ich will dich mit dem Kool-Aid im Wasser
I wanna know, do you wanna go?
Ich will wissen, willst du mitkommen?
(Girl)
(Mädchen)
Don't mind
Macht nichts
If you don′t mind
Wenn es dir nichts ausmacht
If you don′t mind
Wenn es dir nichts ausmacht
(I just wanna take you away)
(Ich will dich einfach nur mitnehmen)
If you don't mind
Wenn es dir nichts ausmacht





Авторы: Finlay George Robson, Sam Seymour Wills


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.