Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
nothing
going
on
Da
ist
nichts
los
You
promised,
promised
Du
hast
es
versprochen,
versprochen
You
buried
it
all
in
the
past,
yeah
Du
hast
alles
in
der
Vergangenheit
begraben,
yeah
So
what
about
your
soul?
Was
ist
mit
deiner
Seele?
Does
it
not
ache
at
all?
Tut
sie
überhaupt
nicht
weh?
Or
are
you
just
done
with
being
honest?
Oder
hast
du
einfach
keine
Lust
mehr,
ehrlich
zu
sein?
Can't
keep
it
up
forever
(no)
Kann
es
nicht
ewig
durchhalten
(nein)
Don't
front
if
you
don't
want
it
Tu
nicht
so,
wenn
du
es
nicht
willst
(Don't
front
if
you
don't
want
it,
baby)
(Tu
nicht
so,
wenn
du
es
nicht
willst,
Baby)
Can't
keep
it
up
forever
Kann
es
nicht
ewig
durchhalten
(Can't
keep,
don't
wanna
keep,
oh
no)
(Kann
nicht,
will
nicht,
oh
nein)
Don't
front
if
you
don't
want
it
Tu
nicht
so,
wenn
du
es
nicht
willst
(No
fronting,
baby,
oh
no)
(Kein
Vorspielen,
Baby,
oh
nein)
I'm
not
gonna
lay
down
Ich
werde
mich
nicht
hinlegen
I'm
not
gonna
fall
Ich
werde
nicht
fallen
Cracks
under
the
surface
Risse
unter
der
Oberfläche
I've
seen
them
all
before
Ich
habe
sie
alle
schon
gesehen
I'm
not
gonna
lay
down
Ich
werde
mich
nicht
hinlegen
I'm
not
gonna
fall
Ich
werde
nicht
fallen
Yeah,
I'm
not
gonna
lay
down
Yeah,
ich
werde
mich
nicht
hinlegen
There's
something
going
on
Da
ist
etwas
los
Whispers
in
the
night,
yeah
Flüstern
in
der
Nacht,
yeah
You
nearly
had
my
heart
Du
hattest
mein
Herz
fast
I
nearly
went
in
too
far
Ich
bin
fast
zu
weit
gegangen
But
there's
something
that
you
can't
let
go,
yeah
Aber
da
ist
etwas,
das
du
nicht
loslassen
kannst,
yeah
Can't
keep
it
up
forever
(yeah,
you
can't
keep
it
up)
Kann
es
nicht
ewig
durchhalten
(yeah,
du
kannst
es
nicht
durchhalten)
Don't
front
if
you
don't
want
it
Tu
nicht
so,
wenn
du
es
nicht
willst
(Don't
front
if
you
don't
want
it,
baby)
(Tu
nicht
so,
wenn
du
es
nicht
willst,
Baby)
Can't
keep
it
up
forever
Kann
es
nicht
ewig
durchhalten
(Can't
keep
it
up,
baby)
(Kann
es
nicht
durchhalten,
Baby)
Don't
front
if
you
don't
want
it
Tu
nicht
so,
wenn
du
es
nicht
willst
(No
fronting,
baby,
oh
no)
(Kein
Vorspielen,
Baby,
oh
nein)
I'm
not
gonna
lay
down
Ich
werde
mich
nicht
hinlegen
I'm
not
gonna
fall
Ich
werde
nicht
fallen
Cracks
under
the
surface
Risse
unter
der
Oberfläche
I've
seen
them
all
before
Ich
habe
sie
alle
schon
gesehen
I'm
not
gonna
lay
down
Ich
werde
mich
nicht
hinlegen
I'm
not
gonna
fall
Ich
werde
nicht
fallen
Yeah,
I'm
not
gonna
lay
down
Yeah,
ich
werde
mich
nicht
hinlegen
Lay
down,
baby
Leg
dich
hin,
Baby
I'm
not
gonna
lay
down
Ich
werde
mich
nicht
hinlegen
No,
babe,
no
Nein,
Baby,
nein
Waste
of
time
Zeitverschwendung
Thought
I
knew
better
Dachte,
ich
wüsste
es
besser
Thought
you
were
mine,
oh,
ooh
Dachte,
du
wärst
mein,
oh,
ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Seymour Wills
Альбом
Breathe
дата релиза
04-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.