Sam Wise - First Little Rollie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sam Wise - First Little Rollie




Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да
Let's go
Пойдем
Aw, you don't wanna get me on something like this, it gets crazy
О, ты не хочешь втягивать меня в что-то подобное, это сводит с ума
My tax could've bought me a Datejust, my first little Rollie
На мои налоги можно было бы купить мне просто свидание, мой первый маленький ролли
But I'ma stay patient, where I keep the money still low-key
Но я буду терпелив, поскольку держу деньги по-прежнему в секрете
I beg you don't say that you know me
Я умоляю тебя, не говори, что ты меня знаешь
You don't know me, babes, that's weird (Come on man)
Вы меня не знаете, малыши, это странно (да ладно, чувак)
Really, if I'm keeping it real
На самом деле, если я говорю правду
I'll probably get a mill', before a grow a beard, cheers (Yeah, yeah)
Я, наверное, куплю мельницу, прежде чем отрасту бороду, ура (Да, да)
My tax could've bought me a Datejust (Datejust), my first little Rollie (Rollie)
На мои налоги можно было бы купить мне "Дейтджуст" ("Datejust"), мой первый маленький ролли ("Ролли").
But I'ma stay patient, where I keep the money still low-key (Low-key)
Но я буду терпелив, там, где я храню деньги, все еще сдержанно (Сдержанно).
I beg you don't say that you know me (Huh?)
Я умоляю тебя, не говори, что ты меня знаешь (а?)
You don't know me, babes, that's weird (Come on man)
Вы меня не знаете, малыши, это странно (да ладно, чувак)
Really, if I'm keeping it real
На самом деле, если я говорю правду
I'll probably get a mill', before a grow a beard, yeah
Я, наверное, куплю мельницу, прежде чем отращу бороду, да
Give thanks and cheers (Cheers)
Поблагодарите и поприветствуйте (Ура)
On my wrist, gonna put chandeliers
На моем запястье будут висеть люстры
Make a few big bucks with my peers
Заработаю несколько больших денег со своими коллегами
And I say what I want, like Piers
И я говорю то, что хочу, как Пирс
Hundred, soldiers, men with spears
Сотня, солдаты, люди с копьями
Zulu, the way the man get run-up (Hah)
Зулу, то, как мужчина заводится (Ха-ха)
Zulu made the white one ducka (Hah)
Зулусы приготовили белую утку (Ха)
Big smile when I first made one thou'
Широко улыбнулся, когда я впервые сделал одну из них.'
Now look at me count (Now look at it)
Теперь посмотри на меня, граф (Теперь посмотри на это)
Marbella for three days, quick hiatus, I had to get out
Марбелья на три дня, короткий перерыв, мне пришлось уехать
If you talking 'bout London, I'm not from North, cause I'm from South
Если ты говоришь о Лондоне, то я не с Севера, потому что я с Юга
White gold from Lash, five-fifty for the bottom of my mouth
Белое золото от Lash, пятьсот пятьдесят за нижнюю часть моего рта
And you won't get cash just sitting on the couch
И вы не получите наличные, просто сидя на диване
Ain't rich but I know what the hustle is about
Я не богат, но я знаю, что такое суета
If you do F then my bro got accounts
Если ты сделаешь это, то у моего брата будут счета
Shake it for me, break it for me, buns like a bakery
Взбей это для меня, разломай это для меня, булочки как в пекарне.
Bape on me and I didn't pay for it
Обманул меня, и я за это не заплатил
Moncler, no fare, who payed for this? (Moncler)
Монклер, проезд бесплатный, кто за это заплатил? (Монклер)
New fade, long hair, huh
Новая прическа, длинные волосы, да
Everything major, thanks to the maker, I was just a young boy, now I'm on your radar
Все главное, спасибо создателю, я был всего лишь маленьким мальчиком, теперь я на вашем радаре.
And I count paper, travel in a seven seater
И я считаю бумагу, путешествую в семиместном автомобиле
Bro was a gun beater, he can't get a visa
Братан был бандитом, он не может получить визу
My tax could've bought me a Datejust, my first little Rollie (Rolex)
На мои налоги можно было бы купить мне "Дейтджаст", мои первые маленькие "Ролли" ("Ролекс")
But I'ma stay patient, where I keep the money still lowkey (Lowkey)
Но я буду терпелив, там, где я держу деньги, все еще тихо (тихо).
I beg you don't say that you know me
Я умоляю тебя, не говори, что ты меня знаешь
You don't know me, babes, that's weird (Come on man)
Вы меня не знаете, малыши, это странно (да ладно, чувак)
Really, if I'm keeping it real
На самом деле, если я говорю правду
I'll probably get a mill', before a grow a beard, cheers (Yeah, yeah)
Я, наверное, куплю мельницу, прежде чем отрасту бороду, ура (Да, да)
My tax could've bought me a Datejust (Datejust), my first little Rollie (Rollie)
На мои налоги можно было бы купить мне "Дейтджуст" ("Datejust"), мой первый маленький ролли ("Ролли").
But I'ma stay patient, where I keep the money still lowkey (Lowkey)
Но я буду терпелив, там, где я держу деньги, все еще тихо (тихо).
I beg you don't say that you know me (Huh?)
Я умоляю тебя, не говори, что ты меня знаешь (а?)
You don't know me, babes, that's weird (Come on, man)
Вы меня не знаете, малыши, это странно (да ладно, чувак)
Really, if I'm keeping it real
На самом деле, если я говорю правду
I'll probably get a mill', before a grow a beard, yeah
Я, наверное, куплю мельницу, прежде чем отращу бороду, да
I can't never think 'bout giving up (No, no, no)
Я никогда не смогу подумать о том, чтобы сдаться (Нет, нет, нет)
I got what it does, so put it up
Я понял, что он делает, так что выкладывай
We got Henny with the Coke in a jug (In a jug)
У нас есть Хенни с колой в кувшине кувшине)
I can't let you take me for a mug
Я не могу позволить тебе принять меня за дурака
You know that that's my brother, that's my blood
Ты знаешь, что это мой брат, это моя кровь
Pretty mamacita, pretty fleek
Хорошенькая мамасита, хорошенькая блондиночка
Tripping through the city, got me geeked
Прогулка по городу вывела меня из себя
And all of you man are still neeks
И все вы, мужчины, по-прежнему ники





Авторы: Leon Marshall Miranda, Samuel Niiodoi Davies


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.