Текст и перевод песни Sam's - Gunshot
J'm'invite
à
la
fête,
j'rentre
de
manière
forte
I'm
invited
to
the
party,
I'm
coming
in
strong
Ouh,
ouh,
ouh,
c'est
l'heure
de
manger,
maudit
motherfuck'
Ooh,
ooh,
ooh,
it's
time
to
eat,
damn
motherfucker
J't'ai
ramené
de
la
pure,
vas-y
fais
la
folle
I
brought
you
some
pure,
go
ahead
and
act
crazy
Fin
d'journée,
j'regarde
mon
bénef,
j'regarde
pas
mes
fautes
End
of
the
day,
I
look
at
my
profit,
I
don't
look
at
my
mistakes
Sous-côté,
bien
trop
négligé,
pas
là
pour
m'afficher
Underrated,
way
too
overlooked,
not
here
to
show
off
J'suis
pas
haineux,
psartek
le
disque
d'or
même
si
t'as
triché
I'm
not
hateful,
congratulations
on
the
gold
record
even
if
you
cheated
Ils
veulent
des
preuves,
They
want
proof,
Cherche
pas
c'est
fichu,
j'passe
mon
temps
à
chicher
Don't
bother,
it's
screwed,
I
spend
my
time
scheming
Commission
rogatoire
de
baisé,
même
l'insta
est
fiché,
han
Damn
commission
rogatory,
even
Insta
is
tapped,
damn
Pour
le
biff,
tous
mes
amis
mentent,
la
rage,
For
the
dough,
all
my
friends
lie,
the
rage,
Les
crocs
d'un
caïman,
le
bizz'
nous
alimente
The
fangs
of
a
caiman,
the
biz
fuels
us
J'sais
pas
c'qu'elle
veut
là-celle,
I
don't
know
what
she
wants
there,
Madame
la
juge,
occupe
toi
d'tes
affaires
Madame
Judge,
mind
your
own
business
Tu
cours
pour
rien,
t'es
Ben
Arfa,
j'ai
le
dernier
mot,
j'suis
Nasser
You're
running
for
nothing,
you're
Ben
Arfa,
I
have
the
last
word,
I'm
Nasser
Rien
n'a
changé,
toujours
le
mauvais
rôle
Nothing
has
changed,
still
the
bad
guy
Et
j'vois
des
cornes
au-dessus
d'leurs
têtes,
And
I
see
horns
above
their
heads,
Ils
veulent
me
faire
croire
que
c'est
une
auréole
They
want
to
make
me
believe
it's
a
halo
Hardcore
comme
mettre
une
vierge
dans
un
glory-hole
Hardcore
like
putting
a
virgin
in
a
glory
hole
Part
en
couilles,
la
vie,
une
pute,
la
chatte
à
Roméo
Life's
going
to
hell,
life's
a
bitch,
Romeo's
pussy
J'ai
changé
c'est
décidé,
j'me
fais
plus
d'mauvaises
idées
I've
changed,
it's
decided,
I'm
done
with
bad
ideas
J'ai
aimé,
étais
déçu,
le
cœur
a
été
décimé
I
loved,
was
disappointed,
the
heart
has
been
decimated
J'aimerais
y
croire
mais
comme
Icare,
I
would
like
to
believe
it
but
like
Icarus,
Trop
près
d'la
lumière,
on
finit
les
ailes
calcinées
Too
close
to
the
light,
we
end
up
with
our
wings
burned
Deus
ex
machina
Deus
ex
machina
Tu
croyais
qu'j'étais
dead,
j'en
n'ai
pas
fini
You
thought
I
was
dead,
I'm
not
done
Je
poursuivrais
mes
rêves
jusqu'à
l'infini
I
will
pursue
my
dreams
to
infinity
Authentique
depuis
l'époque
Fila,
Sergio
Tacchini
Authentic
since
the
Fila,
Sergio
Tacchini
era
J'attendrais
pas
qu'la
faucheuse
m'soulève
dans
mon
lit
I
won't
wait
for
the
grim
reaper
to
lift
me
up
in
my
bed
Deux,
trois
dettes,
des
comptes
à
régler,
quelques
magouilles
fissa
Two,
three
debts,
scores
to
settle,
some
quick
schemes
Gros,
la
vie,
une
balafre
au
visage
Dude,
life's
a
scar
on
the
face
Prend
des
risques,
au
pire,
on
rejoindra
tous
l'au-delà
sans
visa
Take
risks,
at
worst,
we'll
all
join
the
afterlife
without
a
visa
Traverse
blizzard,
j'fais
mon
bizz'
en
poker
face,
Mona
Lisa
Cross
the
blizzard,
I
do
my
biz
with
a
poker
face,
Mona
Lisa
Gandalisé,
traumatisé,
habitué
des
ambiances
bizarres
Gangsterized,
traumatized,
used
to
bizarre
atmospheres
Fous
la
merde,
ils
voudront
pas
qu'tu
montes
Stir
shit
up,
they
won't
want
you
to
rise
Fous
des
noirs
sur
un
rrain-te,
Put
some
black
guys
on
a
field,
Ils
t'ramèneront
du
biff,
une
coupe
du
monde
They'll
bring
you
money,
a
World
Cup
La
baraka
à
Zidane
Zidane's
baraka
Que
noirs,
reubeux
ou
tsiganes
Whether
black,
Arab
or
gypsy
Ou
bien
babtous
du
style
de
Tommy
Egan
Or
even
thugs
like
Tommy
Egan
[?]
ne
surtout
pas
négliger
que
des
hommes
[?]
don't
neglect
that
men
H24
sur
les
nerfs,
oh
oui
24/7
on
edge,
oh
yes
Chaque
jour,
chaque
jour,
la
jungle
Every
day,
every
day,
the
jungle
Bienvenu
dans
mon
monde,
oh
oui
Welcome
to
my
world,
oh
yes
Gunshot,
rumpupupupup
Gunshot,
rumpupupupup
Running
on
my
way,
oh
oui
Running
on
my
way,
oh
yes
Allo,
allo
renoi
vise
le
progrès,
la
survie
Hello,
hello
renoi
aim
for
progress,
survival
J'te
supporte,
tu
m'supportes,
no
problem,
oh
oui
I
support
you,
you
support
me,
no
problem,
oh
yes
Les
éffusions
de
sang
j'veux
plus
d'ça,
oh
oui
The
bloodshed
I
want
no
more
of
that,
oh
yes
Gunshot,
rumpupupupup
Gunshot,
rumpupupupup
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Hamiwest
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.