Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Itachi Uchiwa (Bonus Track)
`(1), `<body>`(1), `<p>`(6), `<span>`(53). Итого: 1+1+1+1+6+53 = 63 структурных элемента. Всего открывающих и закрывающих тегов: 2+2+2+2+12+106 = 126.Перевод должен содержать 126 тегов.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Itachi Uchiwa (Bonus Track)
J'suis
pas
d'humeur
à
faire
la
fête
c'soir
Ich
bin
heute
Abend
nicht
in
Partystimmung
Les
gens
tendent
la
joue,
attendent
la
gifle,
c'est
ce
qu'on
appelle
l'espoir
Die
Leute
halten
die
Wange
hin,
warten
auf
die
Ohrfeige,
das
nennt
man
Hoffnung
A
part
la
'sique,
les
potes,
la
mif'
il
me
reste
quoi?
Außer
der
Mucke,
den
Kumpels,
der
Familie,
was
bleibt
mir?
Un
esprit
fort
aussi
un
coeur,
du
moins
je
les
laisse
croire
Ein
starker
Geist,
auch
ein
Herz,
zumindest
lasse
ich
sie
das
glauben
Toujours
sombre
sans
les
poèmes,
un
ex-enfant
à
problèmes
Immer
düster
ohne
die
Gedichte,
ein
ehemaliges
Problemkind
Le
frère
devant
le
proc'
dans
la
rue
j'veux
sauver
ma
peau
même
Der
Bruder
vor
dem
Staatsanwalt,
auf
der
Straße
will
ich
meine
eigene
Haut
retten
Amertume
dans
la
prose,
en
retard
sur
l'album
Bitterkeit
in
der
Prosa,
spät
dran
mit
dem
Album
Tous
les
jours
ça
s'lève
du
pied
gauche,
mais
c'est
pas
c'lui
à
Robben
Jeden
Tag
steht
man
mit
dem
linken
Fuß
auf,
aber
es
ist
nicht
der
von
Robben
Temps
flou
depuis
mes
13
ans,
fou
y'a
rien
de
plaisant
Verschwommene
Zeit
seit
ich
13
bin,
verrückt,
da
ist
nichts
Angenehmes
XXX
et
mourir
ça
n'a
aucun
sens
(Yeahma)
XXX
und
sterben,
das
hat
keinen
Sinn
(Yeahma)
Isma
touche
le
nombril
dans
ce
rap
français
Isma
schaut
auf
den
Nabel
in
diesem
französischen
Rap
Moi
j'veux
éveiller
ce
game
une
bouteille
plein
de
sens
et
Ich
will
dieses
Game
aufwecken,
eine
Flasche
voller
Sinn
und
Aucun
d'eux
m'a
vu
naître,
l'élève
descend
du
maître
Keiner
von
denen
hat
mich
geboren
werden
sehen,
der
Schüler
stammt
vom
Meister
ab
L'homme
descend-il
du
singe?
L'hypocrite
descend
du
traître
Stammt
der
Mensch
vom
Affen
ab?
Der
Heuchler
stammt
vom
Verräter
ab
On
remet
les
gants
fini
d'être
til-gen
Wir
ziehen
die
Handschuhe
wieder
an,
Schluss
mit
nett
sein
Y'a
pas
que
les
anges
qui
ont
des
ailes,
y'a
aussi
les
pigeons
Nicht
nur
Engel
haben
Flügel,
Tauben
auch
J'sais
même
plus
c'que
j'fait
Ich
weiß
nicht
mal
mehr,
was
ich
tue
Un
flow
une
conscience
une
plume
mec
c'est
tout
ce
que
j'ai
Ein
Flow,
ein
Gewissen,
eine
Feder,
Mann,
das
ist
alles,
was
ich
habe
J'aimerais
toucher
le
gros
lot
mais
j'ai
pas
le
bon
ticket
Ich
würde
gern
den
Jackpot
knacken,
aber
ich
hab
nicht
das
richtige
Los
J'voudrais
me
barrer
mais
c'est
trop
compliqué
(trop
compliqué)
Ich
würde
gern
abhauen,
aber
es
ist
zu
kompliziert
(zu
kompliziert)
Tous
frères
mais
j'me
sens
pas
chez
moi
Alle
Brüder,
aber
ich
fühl
mich
nicht
zuhause
Destin
tracé
pourtant
je
vois
pas
le
schéma
Schicksal
vorgezeichnet,
doch
ich
seh
den
Plan
nicht
Rap
français,
j'le
sens
chinois
Französischer
Rap,
kommt
mir
chinesisch
vor
Éternel
Incompris:
Itachi
Uchiwa
Ewig
Unverstandener:
Itachi
Uchiwa
J'te
l'ai
dit
pas
l'coeur
a
faire
la
fête,
pas
l'temps
pour
faire
la
fête
Ich
hab's
dir
gesagt,
keine
Lust
zu
feiern,
keine
Zeit
zu
feiern
Postiché
dans
un
hall
du
son
à
boire
ça
fait
l'affaire
Im
Flur
postiert,
Sound,
was
zum
Trinken,
das
reicht
Au
lieu
d'chanter
d'la
merde
retournes
affiner
tes
textes
Anstatt
Scheiße
zu
singen,
geh
lieber
deine
Texte
verfeinern
Trop
de
coups
de
putes,
fuck
le
game
ses
coutumes
Zu
viele
Hurenstücke,
fick
das
Game,
seine
Bräuche
On
citera
pas
les
blazes,
on
a
pas
besoin
de
coup
de
pub
Wir
nennen
keine
Namen,
wir
brauchen
keine
Publicity
Tu
bluffes
le
public,
à
nous
on
l'a
fait
pas
Du
bluffst
das
Publikum,
uns
verarschst
du
nicht
L'amour
ça
s'achète
pas?
Ma
bite,
c'est
comme
les
vues
sur
youtube
Liebe
kann
man
nicht
kaufen?
Mein
Schwanz,
das
ist
wie
die
Views
auf
YouTube
Force
les
portes
blindées,
leur
jalousie
porte
plainte
Brechen
Panzertüren
auf,
ihre
Eifersucht
erstattet
Anzeige
Les
déterminés
portent
flingues,
les
langues
de
putes
s'font
tringler
Die
Entschlossenen
tragen
Knarren,
die
Lästerzungen
werden
gefickt
Bomaye
Musik
ça
score
en
indé
Bomaye
Musik
punktet
als
Independent
C'pays
nous
leurre,
les
mêmes
promesses
que
quand
j'étais
gamin
Dieses
Land
täuscht
uns,
dieselben
Versprechen
wie
als
ich
ein
Kind
war
Dur
à
croire
comme
un
manchot
qui
a
le
coeur
sur
la
main
Schwer
zu
glauben
wie
ein
Einarmiger,
der
das
Herz
auf
der
Hand
trägt
J'ai
voulu
le
dire,
j'ai
voulu
l'crier
Ich
wollte
es
sagen,
ich
wollte
es
schreien
Ils
préfèrent
faire
la
fête,
incompris,
j'ai
préféré
me
faire
oublier
Sie
ziehen
es
vor
zu
feiern,
unverstanden,
ich
zog
es
vor,
mich
vergessen
zu
machen
J'sais
même
plus
c'que
j'fais
Ich
weiß
nicht
mal
mehr,
was
ich
tue
Un
flow
une
conscience
une
plume
mec
c'est
tout
ce
que
j'ai
Ein
Flow,
ein
Gewissen,
eine
Feder,
Mann,
das
ist
alles,
was
ich
habe
J'aimerais
toucher
le
gros
lot
mais
j'ai
pas
le
bon
ticket
Ich
würde
gern
den
Jackpot
knacken,
aber
ich
hab
nicht
das
richtige
Los
J'voudrais
me
barrer
mais
c'est
trop
compliqué
(trop
compliqué)
Ich
würde
gern
abhauen,
aber
es
ist
zu
kompliziert
(zu
kompliziert)
Tous
frères
mais
j'me
sens
pas
chez
moi
Alle
Brüder,
aber
ich
fühl
mich
nicht
zuhause
Destin
tracé
pourtant
je
vois
pas
le
schéma
Schicksal
vorgezeichnet,
doch
ich
seh
den
Plan
nicht
Rap
français,
j'le
sens
chinois
Französischer
Rap,
kommt
mir
chinesisch
vor
Éternel
Incompris:
Itachi
Uchiwa
Ewig
Unverstandener:
Itachi
Uchiwa
Sam's,
Bomaye
Musik
Sam's,
Bomaye
Musik
Cehashi
à
la
prod
Cehashi
an
der
Prod
Dieu
est
Grand
Gott
ist
groß
Tous
frères
mais
j'me
sens
pas
chez
moi
Alle
Brüder,
aber
ich
fühl
mich
nicht
zuhause
Destin
tracé
pourtant
je
vois
pas
le
schéma
Schicksal
vorgezeichnet,
doch
ich
seh
den
Plan
nicht
Rap
français,
j'le
sens
chinois
Französischer
Rap,
kommt
mir
chinesisch
vor
Éternel
Incompris:
Itachi
Uchiwa
Ewig
Unverstandener:
Itachi
Uchiwa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.